Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Тринадцять градусів на схід від Грінвіча 📚 - Українською

Читати книгу - "Тринадцять градусів на схід від Грінвіча"

318
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тринадцять градусів на схід від Грінвіча" автора Василь Павлович Січевський. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 152 153 154 ... 157
Перейти на сторінку:

— Божевільний так не поводить себе, — заперечив Касян. — Це шок. Відійде, мені здається, він ще оговтається. Ця порода падлюк живуча.

— Значить, він теж може бути допитаний по цій справі, — зауважив Людвіг. — Тепер він не буде закривати свого шефа Шлезінгера, тепер він викладе таке… Але скажіть мені, друзі, яким все-таки треба бути дурнем, щоб стільки років…

— Та він божевільний від народження! — скрикнув Патрік.

— Твоя правда, друже, — погодився Людвіг, ховаючи магнітофон. — Щоб повірити в цю історію, треба було збожеволіти значно раніше, ніж стати її учасником… А що ви скажете на це?

Улл дістав з папки кілька конвертів і поклав їх на край столу. Потім вийняв окуляри.

— Я приготував їх для тебе, Яне, але не наважився відіслати поштою. Архів у Осло охоче видав мені довідки з питань, які тебе цікавлять. Проте пошта у нас, м'яко кажучи, працює не завжди ритмічно. З цих офіційних довідок виходить, що в час війни в районі Балстада дійсно існувала лабораторія доктора Гергардта, де проводились експерименти на людях, переважно військовополонених з табору, який був поруч. Сьогодні вже перестало бути секретом, що в концтаборах німецькі хіміки і бактеріологи перевіряли ефективність своїх сатанинських вакцин на в'язнях. Це робилося і в Балстаді на об'єкті «Вікінг». Гітлерівці готувалися до хімічної і бактеріологічної війни, це теж не секрет. У їхньому розпорядженні вже тоді були бутан і заман та інші засоби масового знищення. Їх не встигли застосувати з причин навального наступу радянських військ.

Фашистська Німеччина розгромлена, але сліди її злочинів залишились, і найбільшу небезпеку становить те, що плани маньяка Гергардта не дають декому спокою. Збираючи матеріал для твоєї книги, Кассію, Інгрід і я написали у Мюнхен і отримали відповідь: Баварська академія обрала доктора Гергардта своїм почесним академіком. Зрозуміло, посмертно.

— Це добре, що посмертно, — з полегшенням зітхнув Патрік.

— На жаль, у Гергардта є послідовники. У Мюнхенському інституті хімії, котрий, візьміть на замітку, носить його ім'я, стверджують, що хімічна зброя набагато ефективніша від ядерної. По-перше, вона, як хтось там у них підрахував, у двадцять тисяч разів дешевша. По-друге, якщо ядерна на десятки, а то й сотні років перетворює цілі континенти у мертві пустелі, то хімічна вже через кілька тижнів, після застосування нейтралізатора «Гергардт-3-біс», відкриває шлях до всіх багатств, які дістануться «переможцям» неушкодженими, до того ж таки просто в стерильному вигляді.

— Виходить, те, про що мріяв Гергардт, здійснилося, — невесело підвів підсумок Касян.

— Поки що лише в лабораторіях його послідовників.

— Біда, якщо це потрапить до рук генералів, — вигукнув Патрік. — Сьогодні наші військові в легкістю пустунів-недоростків позбавляють майбутнього цілі народи.

— Ваші генерали хочуть покарати перш за все нас, — промовив Касян. — Їм не подобається, як ми живемо, як думаємо. Вони готові пожертвувати Європою, Азією, позбавити права на життя мільярди людей лише тому, що їм не всюди дозволяють грабувати безкарно. Воістину, хто смерть обрав для кари інших, у того власне життя — злочин.

— Справа об'єкту «Вікінг», — повернув на конкретне Людвіг Улл, зберігається в архівах Осло. З неї, в разі потреби, можна буде зняти копію, принаймні з тих документів, які знадобляться для суду. Та перш за все нам самим ще треба дещо з'ясувати, зібрати докупи, скласти в логічній послідовності всі події… Ролі ІІІлезінгера і Мак-Ллойда, доля фляги і контейнера з зошитом Гергардта, здається, нам відомі.

— Не до кінця, — зітхнув Касян. — Контейнер… Якби його вдалося знайти.

— До цього ми зараз підійдемо, — загадково висловився Людвіг. — Отже, прошу уваги… 1959 рік. На острові таємно з'являються двоє. Одного ми знаємо точно — це Мак-Ллойд. Він залишив візитну картку — портсигар. Другий, вірогідніш за все, був Шлезінгер. Вони шукають контейнер, флягу, але марно.

— Все це я забрав ще в сорок четвертому. Фляга — ось вона, — Касян показав на стіл, де лежала понівечена посудина з монограмою. — А контейнер… Я тоді прив'язав його на шию Рудому, але…

Людвіг Улл вийняв з папки-дипломата невеликий, загорнутий у голубий целофан, предмет. Не поспішаючи, розгорнув його, і всі побачили довгастий, нержавіючої сталі контейнер, на якому читався напис, зроблений готичними літерами: «Вікінг». Цілком таємно».

— Це він! Той самий, — ледве стримуючи хвилювання, підтвердив Касян.

— У ньому зошит Гергардта?! — не вірячи своїм очам, спитав Патрік.

— Повинен бути тут, — сказав Людвіг. — Точніше, тут все, що поклав у нього Кребс у сорок четвертому. З того часу його ніхто не відкривав. Вибуховий механізм, яким обладнана ця штука, в повному порядку. Щоб відкрити, треба знати код. Так що, друже, поводься з ним обережно і не забудь попередити судових експертів. Віднині у твоїх руках найвагоміший аргумент проти Мак-Ллойда, Шлезінгера і компанії.

Патрік Белч підвівся, відкоркував шампанське і розлив у бокали.

— Друзі, — промовив він тихим, але твердим голосом, — я прожив на світі досить багато років і знаю… Тепер знаю напевне: доля не обійшла мене. Вона подарувала мені найдорожче, що в неї є, — дружбу. Справжню дружбу. Якщо людина затуляє очі на чужу біду — це боягуз, але коли вона знаходить в собі сили затулити очі на біду власну і допомогти другові — це мужня людина! За вашу мужність, друзі! Будьте щасливі!

Джейн запросила до столу. За трапезою і далі обговорювались подробиці справи, яка тепер стала важливою для всіх трьох. Роль господині не заважала Джейн дослухатися до того, про що мовилось. Це були друзі її батька, і вона намагалась зрозуміти, що вони за люди, чим схожі і чим не схожі на інших, що відрізняє їх від багатьох її лондонських знайомих. Лише тепер, сидячи з ними за одним столом, повною мірою відчула — твердість духу. Саме це і вирізняло їх з поміж інших людей. Ні, її батько не був легковажним мрійником, донкіхотом, як про нього плескали злі язики в Лондоні. Він знав, за що виходив на герць і проти кого. Все відкрилось Джейн тільки тепер, і не дивно, що

1 ... 152 153 154 ... 157
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тринадцять градусів на схід від Грінвіча"