Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Астальдо 📚 - Українською

Читати книгу - "Астальдо"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Астальдо" автора Мирослава Горностаєва. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 154 155 156 ... 192
Перейти на сторінку:
для них аж таким великим злочином…

— Зовсім ні… Вони оповідали як там, на сході, воювали з іншими племенами людей. Ті племена ріжнилися від них ну… як ми від Телері. Там не сутички були — справжні битви. Однак… Ніхто їх за те не проклинав.

— Малах оповів мені, що до предків Аданів, опісля того, як вони прокинулись і уздріли світло Анари, приходив Морінготто…

— А, це те, про що я говорив. Вони мічені… Це відчувається… Ще в одному селищі я був присутнім на суді. Судив ватаг, поруч сиділо кілька старих — зморшкуваті особи жіночої статі, відунки. І ось гурт Аданів ставить перед суддями юнака. З подальшого з’ясувалося, що молодик поєднався насильно тілами з молодою ж Аданет…

— Н-не може бути, — вимовив Фіндекано вражено, — може ти щось не так зрозумів?

— Ні, все так… Хлопця засуджують на смерть… Одна з відунок, однак, велить спитати діву, чи згодна та вийти заміж за свого кривдника — опісля всього. Приводять панну, чи як там вони звуться у Аданів, вона ридає, затуляється рукавом… і погоджується.

— Так може, союз був по згоді? Ти ж сам говорив, що погано розумієш їхню говірку.

— Фіндекано, я не став би говорити про те, чого не зрозумів. Я розпитував отих старих жон, опісля. Насильство мало місце, однак, діва не тільки не померла від наруги, а і забажала зостатися зі своїм кривдником до кінця життя.

— Найстрашніше, — вимовив Нолофінвіон, — що вони це можуть робити… Я чув від певного Пробудженого, що орки…

— А я не тільки чув — я бачив… Бранця в клітці вони не соромилися. Потерпіла була лише орчихою, однак, видовище… Це оті безволосі орки, про яких ми колись говорили… Вони схожі на Аданів з вигляду… Схожі навіть більше, ніж ми… Але продовжую… Це вже в Східному Белеріанді… Знову суд — цього разу над крадієм. Чоловік взяв чужу річ — здається щось з одежі. Ткана одежа донедавна була для них великою цінністю — як для всякого рушення. Його прив’язують до стовпа, один з одноплеменців бере батіг…

— О, яка гидота…

— Я не витримав — пішов. І виїхав з селища цього ж дня.

— Огидно те, що вони здатні взяти чуже… Але кара є ще огиднішою.

Майтімо пирхнув, щось згадавши:

— Фінарато, — мовив, — у захваті від Аданів. На всі мої застереження він відповідав, що добрий приклад і виховання творять дива. Однак, я сотні літ виховував Шалену Трійцю — і де воно, те диво?

— Принаймні, - посміхнувся Фіндекано, — твоїх братів вже можна терпіти на проханому обіді…

— Ти маєш на увазі, що вони не побились ні з ким на твоєму весіллі? — спитав Майтімо вже сонним голосом, — то була випадковість…

Руссандол заснув. Він дихав рівно і глибоко, лампа Феанаро освітлювала його обличчя, сповнене спокою, вуста, вигнуті в усмішці… Тепер йому снилося щось добре і чисте… Можливо — садиба в Тіріоні-на-Туні і пані Нерданель.

Фіндекано зостався з ним до ранку. Він сидів, тримаючи брата за руку, і міркував, на добро чи на лихо прийшли Адани до Белеріанду. Союзники… Чи не буде від подібних союзників більше зла, аніж користі…

«Нам потрібно втричі більше війська, — наче в яві почув князь Дор-Ломіну батьків голос, — для штурму Ангбанду нам потрібні воїни…»

Малах цей ніби добрий воїн, і чемна особа… Однак…

Однак Малах нічим не заплямував себе. Він прогостював в Ломіоні доволі довго, пильно приглядаючись до озброєння Ельдар та ковальської справи, а тоді відбув до Барад-Ейтель, та там і зостався. Майтімо, котрий невдовзі теж відбув до Гімрінгу, мовив, що цей Адан — один із кращих. Фіндекано повірив побратимові на слово, бо йому не було з ким порівнювати.

Фіндекано часом бачив Адана, коли приїздив до батька на свято осені. Життя поміж Ельдар зробило з Малаха особу впевнену в собі, холоднокровну і виважену. Він уже добре вивчив синдарин, трохи говорив на квенья, а воїни князя Нолофінве прозвали його Араданом — шляхетним чоловіком. Від трохи незграбного молодика не зосталося нічого — Малах навчався швидко і військовій справі, і чемній поведінці, і шляхетності… Однак, Фіндекано помічав при кожному своєму приїзді, як на обличчі воїна з’являються зморшки, як в світлому волоссі додається сріблястих ниток… Він знав уже — це ознака старіння. Арадан згоряв на очах у Ельдар, які часом ледве приховували жах і жалість.

Родина Малаха зосталася в Белеріанді. Сини його часом приїздили в Барад-Ейтель до батька — двоє юнаків: Магор та Імлах… Потім вони перестали бути юнаками, а потім перестали з’являтись… Фіндекано чув лишень, що Магор зі своїм родом так і живе на південному боці Еред-Ветріну, чи-то не бажаючи, чи-то остерігаючись просунутися далі на північ, а Імлах повернувся до Східного Белеріанду, в землі, які прибулі назвали Естоладом.

Про онука Арадана, Амлаха Фіндекано часом чув від Руссандола. В Східному Белеріанді раптом спалахнув заколот — Берег з роду Беора та оцей Амлах почали підбурювати людність проти ельфійських, як вони говорили, володарів. Берег закликав Аданів покинути Белеріанд, говорячи про те, що відуни помилялися — Богів люди на Заході не віднайшли, натомість віднайшли Ельфів, мудрих, але нещадних. Ельфи, мовляв, мали бажання втягнути людей в свою нескінченну війну з Чорнобогом, який і так зробив предкам Аданів чимало зла. Потрібно було тікати звідси якнайдалі — життя людей є закоротким для війни поміж Безсмертними.

Амлах якраз і підтримував цього Берега та найзавзятіше поносив Ельфів. Як же були вражені люди Естоладу, коли на зібранні раптом з’явився справжній Амлах, а його двійник щез у хмарі диму… Віче гуло ще кілька днів, Берег таки набрав собі загін і подався кудись на південний схід зворотнім шляхом, а кровно ображений Амлах прокляв Князя Лжі, котрий осоромив його рід перед Людьми Естоладу, і подався до Гімрінгу, де й став на службу до «Маедроса Високого».

— Майтімо, — говорив Фіндекано до приятеля, котрий дивився на нього з палантиру зі звичною усмішкою, — обережніше з тим Амлахом… Пам’ятай про прищепу… Можливо…

— Ні, з хлопцем все гаразд, — посміхався Майтімо, — він став переді мною, мов свічечка, і перше що промовив: «Я — справжній Амлах, син Імлаха, онук Арадана. Перевірте мене, вельможний Маедросе, я згоден навіть на випробування вогнем…».

— Але Майтімо…

— Ти думаєш, я не відчую ангбандську тварь? Мені доводилося бачити Квенді з прищепою — я таке на відстані чую, віриш? Я його перевірив, Амлаха…

— Вогнем? — спитав Фіндекано з непідробним жахом. Він чув, що у Аданів є такий звичай — щоб довести свою невинність, потрібно взяти

1 ... 154 155 156 ... 192
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Астальдо», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Астальдо"