Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон 📚 - Українською

Читати книгу - "Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Слова променистого ордену" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 156 157 158 ... 341
Перейти на сторінку:
той.

— Що, зовсім не цікаво відчути себе Сколкозбройним?

— Ці штуки повбивали забагато моїх друзів. Тож якщо тобі байдуже, я радше його не торкатимусь.

— Як хочеш, — відказав на це подвижник. — Пропозиція ясновельможного Далінара зводилася до того, щоб ви призвичаїлися до Сколкозбройців. Позбулися трепету перед ними. Адже в половині випадків від них гинуть, бо витріщаються на те, від чого треба ухилятися.

— Еге ж, — тихо підтвердив капітан. — Я бачив, як це буває. Ти ліпше замахнися ним на мене — я ж маю звикати до випадів Сколкозбройця.

— Так, звісно. Тільки захисне покриття принесу.

— Не треба, Загелю, — зупинив його Каладін. — Я маю боятися.

Той якусь хвильку повдивлявся в капітана, а потім, кивнувши, підійшов до Моаша, щоб узяти в нього меча — той саме заходився махати ним уже по другому колу.

Сил пурхнула повз майстра-мечеборця й, обігнувши голови людей, які її не бачили, опустилася Каладінові на плече.

— Дякую, — зронила вона.

Загель повернувся й став у стійку світлооких. Капітан розпізнав у ній одну з дуельних, але не знав, яку саме. Подвижник підступив і змахнув Зброєю.

Паніка.

Каладін не зміг її притлумити. Він миттю побачив смерть Даллета, якому Сколкозброєць пройшов крізь голову. Побачив, як підозріло срібляста поверхня клинка віддзеркалила обличчя з випаленими очима.

Лезо пройшло за кілька дюймів від нього. Загель ступив кров уперед і знову плавно заніс Сколкозбройця. Цього разу він би дістав — тож атакованому довелося позадкувати.

Буря забирай! А ці чудовиська справжні красені!

Майстер зробив наступний випад — і Каладін мусив відскочити осторонь, щоб увернутися. «Загелю, це ти вже перестарався», — подумалось йому. Він знову ухилився від удару, а відтак краєчком ока зауважив якусь тінь. Капітан обернувся й зіткнувся лице-в-лице з Адоліном Холіном.

Їхні очі зустрілися. Каладін чекав на саркастичне зауваження. Адолін перевів погляд на Загеля зі Сколкозбройцем — а потім знову на капітана. Зрештою княжич ледь помітно кивнув і, обернувшись, рушив до Ренаріна.

Пояснення було просте: Убивця в білому взяв гору над обома. І готуватися до бою з ним було нітрохи не смішно.

«Це ще не означає, наче він перестав бути зіпсутим вітрогоном», — подумав Каладін, обертаючись назад до Загеля, який махнув рукою іншому подвижникові і саме віддавав йому Зброю.

— Я маю йти до княжича Ренаріна, — мовив Загель. — Він не може цілий день сидіти сам, доки я тренуватиму таких дурнів, як ви. Івіс тим часом покаже вам кілька спарингових рухів, і нехай кожен із вас — як щойно Каладін — постане перед Сколкозбройцем. Звикайте до такої картини, й ви не заціпенієте, коли все відбуватиметься насправжки.

Капітан і його люди закивали. Лише коли майстер відбіг, Каладін зауважив, що Івіс — то жінка. Попри подвижництво, на ній була рукавичка, а отже мішкувате вбрання й поголена голова, які камуфлювали очевидніші ознаки, не вповні приховували її стать.

Жінка з мечем. Дивне видовище. Хоча, звісна річ, не дивніше, ніж темноокі зі Сколкозбройцем.

Івіс роздала їм палиці, чиї баланс і вага пристойно імітували параметри справжньої Зброї — себто тією мірою, якою дитячий малюнок крейдою «пристойно імітує» людину. А відтак провела з ними кілька звичайних вправ і показала десять Сколкостійок.

Каладін прагнув убивати світлооких, відколи вперше торкнувся списа, і з плином років — до тавра на лобі — навчився робите це досить добре. Але впольовані на полі битви ясновельможні були не бозна-які фехтувальники. Більшість тих, хто справді вмів орудувати мечем, подалася на Розколоті рівнини. Тож стійки були для нього в новинку.

Але він потроху помічав і розумів. Знаючи стійки, можна було передбачити наступний «хід» суперника. І то скористатися цим міг не конче мечеборець (Каладін-бо так само вважав, що клинок — занадто груба зброя)…

А десь за годину капітан відклав тренувальну палицю й підійшов до бочки з водою. Йому та його людям напитися не підносили ні подвижники, ні паршмени. Нічого — він не якийсь там розпещений багатій. Каладін сперся на бочку і, зачерпнувши собі ківш води, відчув глибоко у м’язах приємну знемогу — свідчення того, що він не просто гаяв час.

Він окинув поглядом тренувальний майданчик, шукаючи Адоліна та Ренаріна. Охороняти їх була не його черга: першого пильнували Март і Ет, а другого — троє бійців, яких капітан розставив на пости раніше. Але не перевірити, як там княжичі, він не міг. Бо якщо тут щось трапиться…

На тренувальному майданчику була дівчина. Не подвижниця, а справжня світлоока — та, рудоволоса. Вона щойно забрела у дворик і тепер роззиралася довкола.

Юнак не тримав на неї зла за ту історію з чобітьми — просто типовий приклад, який показував: для світлооких люди на кшталт Каладіна — іграшки. Бавишся, береш у них, що тобі треба, і нітрохи не переймаєшся, коли ці «ігри» залишають їх у куди гіршому становищі.

Таким був Рошон. Таким був Садеас. Така сама й ця дівчина. Вона не зла — їй просто байдуже.

«Певне, до пари князеняті», — майнуло в гадці. Йак із Тефтом також підбігли напитися, але Моаш, зосередившись на фехтувальних стійках, не полишав тренування.

— Непогана, — кинув Йак, простеживши за капітановим поглядом.

— Непогана в чому? — спитав Каладін, намагаючись збагнути, що ж робила та дівчина.

— Непогана на вигляд, — відказав той, сміючись. — Буря забирай, капітане! Ти інколи справляєш таке враження, наче думаєш лише про одне — хто має заступати на пост наступним.

Поблизу енергійно кивнула Сил.

— Вона світлоока, — заперечив Каладін.

— То й що? — спитав Йак, поплескавши його по плечі. — Хіба світлоока не може бути приваблива?

— Ні.

Коротко і ясно.

— Дивний ти, командире, — зронив Йак.

Зрештою Івіс крикнула їм із Тефтом, щоб не байдикували, а поверталися до роботи — але Каладіна не погукала. Складалося таке враження, що чимало подвижників боялися капітана.

Йак побіг назад, а Тефт на мить затримався й кивком указав на Шаллан.

— Гадаєш, нам варто остерігатися її? Іноземка, про яку нам дуже мало що відомо, — і раптом заявляється сюди, щоб стати Адоліновою нареченою. Ліпшої підісланої вбивці годі й шукати.

— Геєно вогненна! — видобув Каладін. — А я про це й не подумав… Молодчина, Тефте.

Лейтенант скромно стенув плечима й повернувся на тренування.

Каладін гадав, що ця дівчина — опортуністка, але що, як насправді вона — підіслана вбивця? Прихопивши тренувального «меча», капітан побрів до неї, проминувши Ренаріна, який затреновував ті самі стійки, що й мостонавідники.

Дорогою до Каладіна, брязкаючи Збруєю, долучився старший із княжичів.

— Що вона тут робить? — запитав охоронець.

— Певне, прийшла подивитися на мої тренувальні двобої, — відказав Адолін. — Мені зазвичай доводиться вишпурювати їх копняками.

— Їх… це кого?

— Ну, ти ж розумієш — дівчат, які хочуть повитріщатися на мої поєдинки. Я б не проти, та якщо їх не ганяти, вони щоразу запруджуватимуть усенький майданчик. І проводити двобої стане просто нíде.

Каладін звів на нього брову.

— Що? — запитав Адолін. — Мостонавідничку, а подивитися твої поєдинки жінки хіба не приходять? Наполовину беззубі темноокі панночки, які бояться приймати ванну?..

Відвівши очі від княжича, капітан підібгав вуста. «Наступного разу, — подумав він, — я не боронитиму

1 ... 156 157 158 ... 341
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон"