Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Талісман обраної, Ася Чирокбей 📚 - Українською

Читати книгу - "Талісман обраної, Ася Чирокбей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Талісман обраної" автора Ася Чирокбей. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 119
Перейти на сторінку:
Розділ 5. Форт

На рейді стояли два великих кораблі, човни і баркаси. Це означало, що для мене, скоріше за все, буде можливість переночувати на кораблі. Конфідус отримав наказ залишитися разом із воїнами та охороняти мене за будь-яких обставин. Далі ми попрямували до командира гарнізону, і Зерд передав йому те, що я бачила. З південного берега вже вийшла флотилія галер. За сприятливої погоди вони будуть тут через чотири-п'ять днів. По берегу ж до цього місця стягуються всі тварюки з довколишніх земель. Перед командиром гарнізону було поставлено завдання привести гарнізон у бойову готовність, хоча підозрюю, що вони тут і так не розслаблялися, і будь-якої миті бути готовим підняти всіх по тривозі.

Кораблями на рейді виявилася галера, колись відбита Даном у піратів, і матійське судно, що поверталося після набігу і зайшло поповнити запаси прісної води та дізнатися новини.

Під час нашої розмові був присутній капітан матійського корабля, який у минулому був соратником Дана в одному з набігів. Він був одягнений, як середньовічний лорд і поводився зі мною надзвичайно чемно. Настільки, що навіть заслужив схвалення Білосніжки. Однак, здебільшого, з такими новинами чоловікам було не до мене.

Дізнавшись про мою вимушену втечу із замку, для Дана не становило б труднощів визначити, куди ми попрямували. Була навіть невелика надія на те, що розвідники Конфідуса змогли відшукати його, і він уже на півдорозі до форту. Однак, командири вирішили не надто розраховувати на прихід підкріплення, і розробили два плани.

У першому з них ми повинні були залишитися і прийняти бій. У другому я з невеликим загоном мала тікати на матійському судні в Матію, і далі шукати способи пробиватися на Схід. У першому випадку розрахунок був на підкріплення і на те, що мені вдасться за допомогою талісмана вплинути на погань. Це був оптимістичний сценарій, і для того, щоб перевірити можливість його здійснення, за нашими розрахунками, залишалося два дні. Якщо ж не вдасться використати талісман, залишалася втеча на кораблі.

Зерд віддав розпорядження приготувати каюти. Матійський капітан люб'язно запропонував скористатися його гостинністю, однак, з огляду на те, що разом із загоном Конфідуса нас було вісімнадцять осіб, вирішили розміститися на порожній галері. Усе це, включно з обговоренням плану, тривало не більш ніж чверть години, після чого Зерд наказав провести нас у приміщення форту, де я могла би працювати з талісманом. Нас відвели до мінімально обставленої кімнати для гостей - стіл, ліжко і декілька стільців.

Цього разу Зерд дав мені чітке завдання. Я повинна була спробувати хоч трохи керувати тварюкою, очима якої я дивилася минулого разу. При цьому Зерд суворо заборонив мені спроби подивитися на Схід. Коли я зрозумію, вдається мені керувати тварюкою чи ні, я маю докласти зусиль, щоб повернутися самостійно. Вислухавши інструкції, я покірно простягнула руку. Секундний біль, краплі крові. Це було схоже на медичні процедури, які я звикла терпіти ще в минулому житті.

Перебираючи намистини на талісмані, я знайшла невагому намистину і провалилася в небуття.

Виринувши в новій реальності, одразу відчула, що нас стало більше. Цього разу я не летіла, а рухалася стрибками в густому лісі. Стало зрозуміло, що я дивлюся очима стрибуна. Світ постав у дивних кольорах, де переважали відтінки синього, але обстановка була знайомою. Часом стрибун завмирав і ніби прислухався, потім робив черговий стрибок. Мої спроби перехопити управління призводили до того, що тварюка трясла головою, нишпорила вправо і вліво, але продовжувала рухатися колишнім курсом. Цей стрибун перебував далеко від форту. Я оцінила відстань, як півтораденний перехід.

Зазнавши невдачі у спробі управління тварюкою, стала шукати "радар", за допомогою якого тварюки визначали місцезнаходження талісмана. Досить швидко виявила місце, з якого надходили команди рухатися вперед. Я не відчувала власних думок погані, тільки щось на кшталт упертості й такої самої злоби, як минулого разу, але не настільки сильної. Ще була впевненість у своїй здатності знищити ціль. Схоже на біоробота з обмеженим набором програм.

Обережно, я стала намацувати шлях до джерела команд, припускаючи, що зможу знайти там потрібний мені "радар". Краєм ока я продовжувала бачити ліс, але іншою частиною свідомості утримувала джерело команд, поступово наближаючись до нього. Це було пульсуюче поле темного кольору, з якого імпульси надходили переривчасто, ніби поштовхами. Через це рух тварини був смиканим. Вона робила стрибок, зупинялася, знову робила стрибок. Відчувалася сильна напруженість поля, тому я була максимально обережною, намагаючись зайти то з одного, то з іншого боку. Мабуть, усе ж необережно торкнулася чогось важливого, бо потік команд зник, а замість нього з'явилася чітка картинка у звичайній кольоровій гамі.

Я побачила, що стою серед кущів. У мене склалося враження, що це хлопчик чотирьох-п'яти років. На кущах були ягоди, до яких він тягнувся, і в цей момент його покликала мама.

Тут усе змішалося, і на мене нахлинули чужі емоції. Лють, біль, відчай, безнадія. Я наче летіла в прірву. О Боги! Ця тварюка раніше була людиною! Серед моря відчаю я відчула, що знову збираюся в грудку люті й гніву. Наступної секунди мене висмикнули з небуття. Зерд схилився наді мною, міцно притискаючи мої плечі до ліжка. Мене трусило, але я вже перебувала в кімнаті і була при тямі.

Зерд віддав розпорядження негайно висуватися на корабель. Він допоміг мені піднятися, накинув на плечі плащ і повів переходами форту. На галері нас відвели до просторої капітанської каюти. Мені допомогли лягти на ліжко, Зерд присів на стілець, прибитий до підлоги біля столу. Коли двері за супроводжуючими зачинилися, у мене почалася істерика.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 15 16 17 ... 119
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Талісман обраної, Ася Чирокбей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Талісман обраної, Ася Чирокбей"