Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » "Опальна принцеса". В пошуках Дракона, Олена Гриб 📚 - Українською

Читати книгу - ""Опальна принцеса". В пошуках Дракона, Олена Гриб"

196
0
15.05.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою ""Опальна принцеса". В пошуках Дракона" автора Олена Гриб. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 161 162 163 ... 205
Перейти на сторінку:
Розділ 24.1. Брехня заради правди

 

Зі щоденника Аріни Керейри

Я готова. Що б не відбувалось, я візьму в цьому участь і стану переможницею. У мене вистачить сил і віри, тому що мені все до смерті набридло.

Магія реальна. Я боялася її стільки років… Але не зараз. Нехай вона працює на мене, а не на татуся. У його планах є одна слабка ланка – я. Здається, він дійсно мене цінує.

І добре. Так простіше. Одним ворогом менше.

Я все втратила. Гірше не буде.

***

Долінея

Мені пощастило – Жаклін ще була біля кабінету дізнавача. Після чергової порції «Вибачте», «Дозвольте пройти» і «Спасибі» я добралася до неї.

– Вас не ображає те, що ви майже нічого не знали про «варіанти»? – запитала з насмішкою. – Ви віддані справі, але Керейра вас не цінує. Мене це б злило.

– Можна подумати, ви зрадили його від хорошого життя, – огризнулася вона.

Точно, я ж невідома Ігнатьєва… Хоч би не забути.

– Намагаєтеся мене зачепити? Даремно. Моя роль – дипломатія, – продовжувала Жаклін. – Мене не цікавлять ваші забави з жертвами. Важливий результат, а не безглузде суперництво.

«З жертвами? А раптом це не метафора?» – злякалась я.

– З огляду на ситуацію, вам краще не розраховувати на результат, Жаклін.

Її хриплуватий сміх пронісся по коридору. Щетинистий конвоїр зміряв нас обох стурбованим поглядом, але промовчав.

Я переступила з ноги на ногу, сподіваючись, що на думку спаде якщо не геніальна ідея, то хоча б щось розумне, але марно. Злість заважала зосередитись і придумати, як спровокувати Жако Лей на відвертість. Я не могла ставитись до неї як до душевнохворої. Яку б маячню не несла Жаклін про безсмертя, драконів чи Ігнатьєву, я пам’ятала: коли йшлося про вигоду, ця жінка демонструвала неабияку кмітливість і безжалісність.

Двері кабінету Кано прочинилися.

– Заводьте, – почулося зсередини.

Це про Жаклін. Мені, як зазвичай, щастило по-королівськи. Ну й від кабінету мене знову відтіснили. Хто б сумнівався…

– Леді Анно! Що ви тут робите?

Я здригнулася, почувши голос Граса. Обернулась до ліфтів, випадково позбавивши крони лимонне дерево в діжці, зобразила усмішку.

– Ви мені й потрібні! – вигукнула радісно. – Пам’ятаєте нашу цікаву розмову, яку несподівано перервали? Продовжимо?

Хлопець сіпнувся і ледь не позадкував. Безглузда затія! За ним ішли широкоплечі чоловіки у військовій формі. У нього не було шансів прорватися крізь їхній щільний ряд.

– Сюди, Грасе! Тут відбуваються дуже цікаві речі!

Він наблизився, і з’ясувалось, що за його спиною відбувається не менше цікавого.

– Петре! Яка зустріч! – Я почувалась так, ніби ось-ось зірву джекпот. – Я вже й не сподівалася тебе побачити.

«От не сподівайся й далі», – говорив скажений погляд ластонця.

Потім Патрік Макалістер рушив за Жаклін. Мене, як і раніше, ввічливо зупинили.

– Це погано, – пробурмотіла я. – Це багатообіцяюче, але погано.

– Не хвилюйтеся, леді, – спробував заспокоїти мене Грас. – Все буде добре. Їх допитують не вперше.

Точно! Перший! Це ж перший поверх!

– Грасе, ви пам’ятаєте наказ дізнавача?

– Супроводжувати вас і відповідати на питання? – На хлопця було боляче дивитися. – Так, леді.

Я зажадала, щоб він провів мене в сад. Терміново. Коротким шляхом.

– Частина саду, на яку виходять вікна цього кабінету, закрита, – з нещасним виглядом повідомив Грас.

– І що мені робити?!

Смішки оточуючих погано сприяли розумовому процесу. Вперше за період мого перебування в Долінеї на мене дивилися не з острахом, засудженням або жаданням, а як на звичайну людину, яка потрапила в незручну ситуацію. Це добре позначалося на почутті реальності і погано – на самооцінці.

– Дочекайтеся розпоряджень, леді. Або ходімо в картинну галерею.

Крик, що долинув із кабінету дізнавача, позбавив мене шансу на знайомство з долінейським живописом. Якимось дивом я опинилась на порозі й увірвалася всередину. В очі відразу ж впала широка дошка з пришпиленими фотографіями. Я власною персоною, Андрєєв, Жаклін, Макалістер, Аріна, Валері і смаглява дівчина, чиє ім’я було мені невідоме. Чорно-білі знімки мали відсторонений і офіційний вигляд, і багряні бризки крові на них здавались дикістю.

– Анно Леонідівно, ви невчасно, – покартав мене Кано.

Я перевела ошелешений погляд на нього. Він стояв біля свого столу: як завжди одягнений у простий костюм, лише замість темної краватки – яскрава, з язичками полум’я. Підозрюю, це данина національному святу, але зморшкувата фізіономія дізнавача була аж ніяк не радісною.

Він тримав пістолет, до речі. На щастя, спрямований не на мене.

Я простежила за дулом і здригнулася.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 161 162 163 ... 205
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «"Опальна принцеса". В пошуках Дракона, Олена Гриб», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги ""Опальна принцеса". В пошуках Дракона, Олена Гриб"