Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Убивчий білий, Джоан Роулінг 📚 - Українською

Читати книгу - "Убивчий білий, Джоан Роулінг"

111
0
08.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Убивчий білий" автора Джоан Роулінг. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 164 165 166 ... 173
Перейти на сторінку:
звук сирени, надто коли замовк. Звісно: Рафаель же повірив, що коли він схопив Робін, їй дзвонив Метью.

— Так,— мовив він, підхоплюючи нитку думки.— Саме так я і скажу. Я відвіз на оцінку картину з чубарою кобилою помилково, «Жалоби кобили» ніколи не бачив і гадки не мав, що то може бути Стаббс.

— Ти не міг узяти картину з чубарою кобилою помилково,— тихо відповіла Робін.— Вона не з Чизвелл-гаузу, і родина готова це підтвердити.

— Родина,— відповів Рафаель,— не бачить того, що в них під носом. У вогкій гостьовій кімнаті двадцять років висів Стаббс, і ніхто навіть не помітив, а знаєш чому? Бо вони — кінчені кляті сноби... «Жалоба кобили» належала старенькій Тінкі. Вона успадкувала її від старого, хворого на голову алкоголіка — ірландського баронета, за яким була заміжня, перш ніж побралася з моїм дідом. Вона гадки не мала, скільки та картина коштує. Тримала її лише тому, що там були коні, а коней Тінкі любила. Щойно чоловік сконав, вона пострибала до Англії, стала дорогою приватною медсестрою мого діда, а тоді ще дорожчою дружиною. Вона померла в будинку, і весь її мотлох — а то головно був мотлох — лишився у Чизвелл-гаузі. Фредерик Геринг запросто міг належати їй, і ніхто б навіть не помітив, що він припадає пилом десь у брудному кутку того клятого будинку.

— А що коли поліція знайде картину з чубарою кобилою?

— Не знайде. Вона в моєї матері. Я її знищу. А коли поліція мене спитає, скажу: батько заявив, що продасть її сам, коли вже знає, що картина коштує вісім тисяч фунтів. «Мабуть, так і зробив, пане офіцере».

— Кінвара не знає нової історії. Вона не зможе тебе прикрити.

— А тут якраз стане в пригоді її неврівноваженість і незадоволеність моїм батьком. Іззі й Фіззі стануть у чергу, щоб розповісти світові, наскільки вона не цікавилася його планами, бо ж любила вона тільки його гроші. А мені обґрунтованого сумніву цілком досить.

— А що станеться, коли поліція донесе до Кінвари, що ти відновив роман тільки тому, що зрозумів: вона може стати фантастично багатою?

Рафаель повільно й протяжно засичав.

— Ну,— тихо сказав він,— якщо вони переконають Кінвару в цьому, мені кінець, правда ж? Але нині Кінвара впевнена, що її Раффі кохає її більше за всіх на світі, й переконувати її у протилежному доведеться довгенько, бо тоді ціле її життя розлетиться на друзки. Я їй добре втовкмачив: якщо ніхто не знатиме про роман, нам ніхто нічого не зробить. Я її хіба що не змушував це повторювати, трахаючи. І я її попереджав, що нас спробують налаштувати одне проти одного, коли щось запідозрять. Я гарно її навчив! Сказав: плач донесхочу, повторюй, що тобі ніхто нічого ніколи не каже, і клей дурепу.

— Вона вже безглуздо збрехала, щоб тебе захистити, і поліція про це знає,— сказала Робін.

— І що саме вона збрехала?

— Пізно вночі з суботи на неділю вона збрехала про кольє. Хіба вона тобі не казала? Мабуть, вирішила, що ти розсердишся.

— Що саме вона сказала?

— Страйк повідомив їй, що не купився на новий варіант причини, яка спонукала поїхати тебе до Чизвелл-гаузу того ранку, коли помер твій батько...

— Тобто «не купився»? — перебив Рафаель, і Робін побачила, як відчайдушний гонор у ньому змішується з панікою.

— Мені все здалося переконливим,— запевнила вона.— Дуже розумно — розповісти історію, якої з власної волі не розповідатимеш. Люди завжди схильні більше вірити в те, що, як їм здається, вони самі зро...

Рафаель знову підніс револьвер їй до чола, і хай холодне металеве кільце тепер не торкалося її шкіри, Робін відчувала його близькість.

— Про що саме збрехала Кінвара?

— Вона заявила, що ти приїхав розповісти їй, ніби твоя мати вийняла з кольє діаманти і замінила їх на підробки.

Рафаель ніби нажахався.

— З якого дива вона таке бовкнула?

— Гадаю, вона була в шоці, виявивши нас зі Страйком біля будинку, коли ти ховався нагорі. Страйк сказав, що не вірить в історію з кольє, тож вона запанікувала і вигадала нову версію. Біда в тому, що її можна перевірити.

— Тупа дірка,— буркнув Рафаель негучно, але так отруйно, що у Робін аж шия пішла сиротами.— Тупа, тупа дірка... чого вона не трималася за нашу версію? І... ні, зажди...— сказав він з виглядом людини, яка нарешті поєднала факти і зраділа тому, й на острах і полегшення Робін прибрав револьвер, який майже торкався її лоба, і тихо засміявся.— Ось чому вона сховала кольє в неділю вдень. Набрехала мені, мовляв, не хоче, щоб Іззі й Фіззі нишком його викрали... ну, вона тупа, але не безнадійна. Якщо ніхто не перевірить діамантів, ми чисті... А щоб знайти його, треба буде розвалити цілу стайню. Гаразд,— додав він наче до себе,— гаразд, це все ніби ще можна виправити. Це все, Венеціє? Більше в тебе нічого немає?

— Є,— відповіла Робін.— Є Флік Пурдью.

— Не знаю, хто це.

— Знаєш. Ти її підчепив кілька місяців тому і згодував їй інформацію про шибениці, знаючи, що Флік розповість Джиммі.

— Який я заклопотаний хлопчик,— легковажно озвався Рафаель.— І що? Флік не визнає, що злягалася з сином міністра-торі, надто тому, що про це може дізнатися Джиммі. Вона закохана в нього точно так само, як Кінвара — в мене.

— Так, вона цього не визнавала, але, мабуть, хтось побачив, як ти виходиш з її квартири вранці. Вона вирішила прикинутися, що ти — офіціант-індієць.

Робін відзначила гримасу подиву й незадоволення. Рафаелеве самолюбство постраждало на саму думку про те, що його можна так описати.

— Гаразд,— сказав він за хвильку,— гаразд, подивимось... а що коли Флік трахалася з офіціантом, але злісно бреше, що це я, через погляди свого бойфренда, войовника проти вищих класів, і його образу на мою сім’ю?

— Ти украв кредитну картку її сусідки з сумки на кухні.

З того, як напружилася його лінія вуст, Робін зрозуміла, що Рафаель цього не чекав. Понад сумнів, він гадав, що, з огляду на стиль життя Флік, підозра впаде на будь-кого, хто бував у її квартирі, й найперше — на Джиммі.

— Докази? — знову спитав Рафаель.

— Флік може назвати дату, коли ти був у неї, і якщо Лора підтвердить, що картку вкрали саме тоді...

— Але

1 ... 164 165 166 ... 173
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Убивчий білий, Джоан Роулінг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Убивчий білий, Джоан Роулінг"