Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Крок за горизонт, Анна Ліє Кейн 📚 - Українською

Читати книгу - "Крок за горизонт, Анна Ліє Кейн"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Крок за горизонт" автора Анна Ліє Кейн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 106
Перейти на сторінку:
7. Олівія

Я знала, що вранці пошкодую, але просиділа з Майклом у барі до другої години ночі. Це він був вільним птахом і творчою людиною, міг приїхати в офіс хоч під самісінький вечір, просто щоб здати роботи або провести кастинг моделей, а мені потрібно було бути о дев'ятій на робочому місці. Інакше простим попередженням від Оскара я не відбудуся.

Майкл вислухав мене, навіть дозволив трохи поплакати у нього на плечі, потім виніс кілька вердиктів Ітану, найцензурніший з яких звучав як «останній шизофренік», а потім провів до готелю, де я вирішила залишитися, щоб не їхати додому.

Сил вистачило на те, щоб скинути одяг (добре, що з дому захопила штани та ще одну блузку) та поставити будильник.

Після цього завалилася спати, а прокинулась у незнайомій альтанці.

Здивовано озирнулася, вивчаючи поглядом столик, за яким сиділа, чайний сервіз, кілька тарілок із солодощами та власну руку, простягнуту до другої чашки з чаєм. У пальцях я стискала знайому бульбашку з... отрутою?

Це продовження мого сну? Друга серія? Цікаво, давайте подивимося.

Найбільше зараз хотілося побачити короля, подивитися в його блакитні очі та переконатися, що такого чоловіка в реальності я не зустріну, але зовсім не проти, якщо він приходитиме до мене у снах.

Рука почала затікати, і я зрештою її опустила. В ту ж мить запитала саму себе, а чи встигла я підлити отруту в чай? І кого я збираюся вбити?

Подумавши, вирішила, що я нікого не хочу вбивати. Взяла та викинула флакон за межі альтанки. Чашка була нагороджена задумливим поглядом і через секунду вирушила слідом за отрутою.

- Ти хотіла мене бачити? - спитав саме той голос, який я прагнула почути. Обернулася і подивилася в очі королю. Отже, я збиралася отруїти власного чоловіка? В цілому, після того, що сьогодні сталося, я цілком могла бажати смерті чоловікові. Але явно не цьому величному красеню, а скоріше безробітному істеричному Ітану.

- Так, - підтвердила свій намір. - Бажала. - глянула на чай із солодощами та піднялася на ноги, ступивши до завмерлого короля. Він дивився на мене з деякою настороженістю, але ні відступати, ні забирати руку, якої я торкнулася, не став, лише уважно стежив за рухами. - Прогуляємось у саду?

- Якщо ти цього бажаєш, - погодився чоловік і галантно подав мені руку. У його виконанні цей простий жест виглядав так, що моя п'яна свідомість почала штовхати на необдумані вчинки. Та й чого я вагаюся? Це ж мій сон!

Але характер не дозволив віддатися поклику тіла з незнайомим чоловіком навіть у мріях. Зітхнула, засмутившись з цього приводу, і одразу почула питання:

- Щось трапилося, Альво?

- Ні, напевно, - я знизала плечима, розмірковуючи чи варто поскаржитися вигаданому чоловікові на справжнього, але все ж вирішила, що не варто. Мені вистачило поговорити з Майклом. Та було дещо цікаве і в цьому сні. - А чому ми в таких жахливих стосунках?

Рука короля здригнулася від цього питання. Він обернувся до мене, уважно вдивляючись в обличчя, а потім уточнив:

- Що ти маєш на увазі?

- Чому минулого разу, коли я прийшла на нараду, - я не відразу зважилася застосувати це слово щодо середньовічного часу, але не змогла швидко підібрати синонім. Загалом і час тут був дивний, і світ загадковий, тому як хочу, так речі у своїй уяві і називаю. - Ти був здивований і злий на мене?

- Тому, що ти ніколи раніше не приходила на засідання, - повільно пояснював монарх, а я крадькома дивилася на його виточений профіль. Треба буде дізнатися, чому він такий красивий. Хоч уві сні і я по-королівськи прекрасна... відволікшись, ледве не прослухала слова Інгемара: - І ти ніколи не дозволяла наблизитися до тебе, не те, що торкнутися. Я думав це ти ненавидиш мене. Чому ти вирішила зустрітися сьогодні, Альво?

Я задумливо зсунула брови до перенісся. Значить, це я ненавиджу цього красеня? А може це знак від несвідомого, що я відкидала гарне життя задля ілюзії сімейного щастя з Ітаном?

Король чекав моєї відповіді. Він легко підлаштувався під мій крок і вів вперед акуратною стежкою. Навколо цвіли дивовижні квіти, наповнюючи тепле повітря солодкими ароматами.

- Хотіла налагодити стосунки, - я вирішила, що маю поговорити з уявним королем довше. По-перше, він може наштовхнути на розумні думки, по-друге, мені просто дуже подобався цей чоловік.

- Я радий це чути, - сказав співрозмовник, але з його голосу так і не зникли нотки недовіри. - З чого ти хочеш розпочати наше спілкування?

Я задумалась. Оглянула шикарний палац, який ніби зійшов із фентезійної картинки, потім підняла голову до неба, затягнутого сірими високими хмарами.

– Хочу почути історію цього міста.

- Тарліона? – здивовано перепитав Інгемар. Я кивнула, ніби саме це й хотіла сказати, хоч хвилину тому й не знала назви населеного пункту. Король дивився на мене ще кілька секунд, потім перевів погляд прямо і почав говорити: - Місто було засноване ще до Об'єднання Земель.

– Якого об'єднання? - майже відразу ж перебила я оповідача. Не надто ввічливо вийшло, але слухати історії з купою незрозумілих слів, які в книгах зазвичай пафосно пишуть з великих букв, маючи на увазі щось велике, це не для мене. Я потім не засну, доки не дізнаюся, що за об'єднання таке.

Ой, адже я вже сплю…

- Об'єднання Земель, - повторив Інгемар, ніби подумав, що я не почула. Я смикнула бровами вгору, натякаючи на розшифровку поняття. Чоловік повільно кивнув, дивлячись на мене як на ненормальну, але почав пояснювати: - Раніше було кілька континентів і багато країн.Але чотири століття тому континенти зійшлися в один. Почалися війни, цей час названо Кривавими Жнивами, коли загинула більшість магів. Після цього люди підписали мирні договори та почалися п'ятдесят сім років Тихої Скорботи, і двісті тридцять вісім років тому після довгих переговорів усі країни об'єдналися в одну - Веліанору. Так от Тарліону цього року виповнюється двісті шістдесят шість років. Він був заснований за часів Тихої Скорботи. Точніше, він був закладений ще раніше, але зруйнований у ході війн, відтоді майже не залишилося жодних спогадів. Його відновили, бо одне з дванадцяти магічних ядер тут має вихід на поверхню.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 16 17 18 ... 106
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Крок за горизонт, Анна Ліє Кейн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Крок за горизонт, Анна Ліє Кейн"