Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Ті, хто йдуть, Ivaarr 📚 - Українською

Читати книгу - "Ті, хто йдуть, Ivaarr"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ті, хто йдуть" автора Ivaarr. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 38
Перейти на сторінку:
Полон та невідоме

Хартлесс їхала старою стежкою, намагаючись не звертати з наміченого шляху. Ліс був темний, і кожен крок її коня лунав глухо, мов відлуння. Вона час від часу озиралася, намагаючись вловити чийсь погляд. Ліс був надто тихим — настільки, що її інстинкти підказували: щось не так.

І раптом перед нею, наче з повітря, з’явився чорний вершник.

Він був далеко, але навіть на відстані його силует пронизав її поглядом. Його кінь стояв нерухомо, мов статуя, і тінь від його фігури тягнулася довгою лінією. Вона сповільнила кроки, але в наступну мить його вже не було видно. Дивне передчуття небезпеки огорнуло її.

Вона лише встигла розслабити повід — і він опинився прямо перед нею.

Вершник був величезний. Темна маска приховувала його обличчя, чорна броня зливалася з тінню ночі. Його погляд — твердий і холодний.Хартлесс миттєво вихопила клинок. Вона одразу ж вдарила — швидко, без вагань. Лезо полетіло прямо в груди ворога.

Але той не зрушив з місця.

Наче передбачив її рух. І перш ніж вона встигла усвідомити, що сталося, він перехопив меч, спокійно вирвав його з її рук і метнув у дерево — клинок увійшов аж до руків’я.

Хартлесс застигла. Серце скажено калатало. Холод охопив тіло, і вона не могла ворухнутись.

Він залишався нерухомим. Не нападав. Лише опустив руку.

А потім заговорив. Голос був глибокий, хрипкий:

— Я не хочу битися. Я більше не служу Дактарусу.

Її наче обухом по голові. Вона зробила крок назад.

— Ти... не служиш? — прошепотіла вона.

— Я не хочу війни, — сказав він. — Я хочу спокою. Я втомився від цього. Втомився від Дактаруса. Я... хочу здатися.

Хартлесс не вірила власним вухам. Вона переводила погляд з нього на його зброю. Не розуміла — що відбувається?

— Ти хочеш здатися? — голос тремтів.

Він зняв маску.

Їхні погляди зустрілись. У його очах не було злоби. Там була печаль. І ще щось… темніше.

— Так. Я хочу, щоб ти привела мене до своїх. Нехай вони вирішують. Я вже не можу далі.

Його господарем був Дактарус — лідер варварів, тих, що напали на Комрад. Тепер перед Хартлесс стояв не ворог, а людина, яка обрала інший шлях.

Вона опустила руки.

— Чому? — нарешті запитала.

— Тому що я більше не хочу бути частиною цього пекла. Я був серед тих, хто прийшов сюди. Але мені це більше не потрібно. Я побачив як змінилася долина за багато років. І я не хочу знову її знищувати.Це чужа війна.

Його слова були тихими, але щирими. Вона не вірила… і водночас не могла не вірити.

— Твоє ім’я?

— Нубій, — сказав він. — Мене звати Нубій.

Він зробив крок уперед — не до її зброї. Просто до неї.

Вона не зрушила з місця.

— Я візьму тебе тебе з собою, якщо тобі можна вірити, звісно.Нубію. Але пам’ятай — я не знаю, що з тобою зроблять у Рібелі.

Він кивнув.

— Я готовий до всього.

Вони обоє зробили по кроку назустріч. І знали: відтепер їхній шлях зміниться. Але наскільки — не знав ніхто.

Ніч уже впала, коли ворота Рібела повільно розчинились. Смолоскипи вздовж стін освітили дорогу, і в тьмяному світлі постаті Хартлесс та її супутника виглядали як привиди, що виринули з лісу.

— Хто це? — запитав один зі сторожів, стискаючи спис.

— Вона… Це Хартлесс… — другий вказав на постать поруч. — А з нею... хто це?

Чутки розлетілися табором ще до того, як вони дісталися до головного шатра. Воїни кидали погляди, завмирали. Дехто хапався за руків’я мечів, побачивши масивну фігуру в чорній броні й закритому каптуром обличчі.

Івар уже стояв біля входу, знаючи, що його покличуть. Поруч ішла Клер, її обличчя було напруженим, губи прикусені, очі — втомлені й сповнені думок. Коли Хартлесс підійшла ближче, вона мовчки кивнула. Позаду їхав Нубій — без страху, без виклику, лише з втомою.

— Ти впевнена? — тихо спитала Клер.

— Він міг убити мене, але не зробив цього. Він зняв маску. Він здався. Він говорив. І він… — Хартлесс зітхнула. — Він не такий, як інші. Щось у ньому зламалося.

Клер стиснула кулаки.

— Я не хочу говорити з ним, — зізналася вона. — Боюсь, що не зможу мислити ясно. Я не впевнена що він безпечний. Хай говорить Івар. Він побачить — правда це, чи брехня. Та в разі чого, вб'є його..

Івар мовчки кивнув і попрямував до шатра, де вже сидів Нубій. Той зняв броню, залишившись у чорній туніці, і сидів рівно, непов’язаний — лише двоє охоронців стояли з обох боків за ширмою. Івар жестом відпустив їх. Ті переглянулися — і вийшли.

Двері за ними зачинились.

Тиша.

— Як тебе звати? — запитав Івар, наближаючись, але не сідаючи.

— Нубій, — спокійно відповів той.

— У вас всіх є імена? Я гадав що ви просто створіння які навіть говорити не в змозі..

— Ні, лише у тих, хто є головною ланкою в нашому ланцюгі. Решта - воїни. Яких вирощують як тварин, які здатні тільки битися, їсти та помирати в потрібний час...

— Чому ти тут?

— Бо більше не можу бути частиною того, що йде із півночі.

Івар уважно дивився, як хижак, що вивчає здобич.

— Що це таке? Армія? Орден? Релігія?

— Все разом, — відповів Нубій. — Це… рух. Культ сили. Поклоніння Дактарусу. Але він не бог. Він — звір із армією фанатиків.

— Скільки їх?

— Ти не хочеш знати.

— Хочу, — різко відповів Івар. — Я не боюсь чисел.

Нубій усміхнувся ледь іронічно, не зі зла.

— Десятки сіл. Тренувальні табори. Племена, про які ви не чули. Усі об’єднані страхом. Він спалює всіх, хто не підкоряється. А тих, хто підкоряється — робить зброєю.

— Ви всі там такі величезні? 

— так.. ми з далекого краю.. історія нашого народу прихована великою таємницею. Дактарус з самогї молодості цікавився нашою історією. Вивчав манускрипти, читав давні сувої. Він хоче об'єднати всі північні села та міста під свій стяг. 

— Чому ти пішов?

— Бо втомився дивитися, як дітей ріжуть, наче дичину. Я хотів бути воїном. А став м’ясником. Дактарус зійшов з розуму своєю манією трону.

— Що він робитиме далі?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 16 17 18 ... 38
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ті, хто йдуть, Ivaarr», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ті, хто йдуть, Ivaarr"