Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Поезії, що не ввійшли до збірок (1900-1916), Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "Поезії, що не ввійшли до збірок (1900-1916), Франко І. Я."

178
0
15.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Поезії, що не ввійшли до збірок (1900-1916)" автора Франко І. Я.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17
Перейти на сторінку:
class="p1" style="">Хо́сен (хісни) - користь, зиск

 

Цабани́ти - лаяти, проклинати, кричати

Це́лебс - нежонатий піп, що дотримується целібату

Целіба́т - безшлюбність, обов’язкова для католицького духовенства та православного чернецтва

Ціпу́щі сніги́ - чіпкі, холодні

Цю́па, цю́пка - мала темна кімната, комірчина; тюремна камера

Ця́та - крапка, цятка, пляма

 

Чапі́ння - безнадійно-байдуже очікування чогось, бездіяльність

Чапі́ти - знітитися, сидіти скорчившись, безнадійно чекати

Че́рес - широкий ремінний пояс

 

Шанжова́ння - спекуляція грішми, валютою, шахрайство

Шару́га - буря, заметіль

Ши́батися - метатися, кидатися з одного місця в друге

Ши́зма (схизма) - розкол, єресь, так католики називають всіх іновірців

Шлеп - шлейф

Шляба́нт - шлагбаум

Шпихлі́р - громадський амбар для збіжжя, гамазей

Шпунт, до шпу́нту - до кінця, до дна, дощенту

Шува́р - лепеха, татарське зілля

Шу́тер - дрібне каміння з піском, жорства, щебінь

 

Я́ма - нафтова копальня, примітивна шахта; холодна, буцегарня

Яр - ярий, весняний, сповнений сили, палкий, пристрасний

Яскиня́ - печера

 

Франко І. Я.

 

ПОЕЗІЇ, ЩО НЕ ВВІЙШЛИ ДО ЗБІРОК

(1900-1916)

 

збірка поезій

 

 

078

 

 

 

Друкований текст для вичитування взято з:

Іван Франко. Зібрання творів у п’ятидесяти томах.

т. 3. Поезія. Київ, «Наукова думка», 1976.

 

 

 

 

Відмінна якість:

електронний текст книги повністю відповідає друкованому оригіналу!

 

Більшість електронних текстів взято з сайту https://www.i-franko.name/

© Остаточне вичитування, форматування і оформлення тексту: OpenBook, 2020

 

© Електронна бібліотека

класики української та світової літератури «Відкрита книга»

 

2020

1 - Третій том 50-ти томного видання творів Івана Франка ми розбили на п’ять частин. Це зроблено для зручності завантаження книги. Прим. «Відкрита книга».


2 - Я чоловіколюбець (грецьк.).- Ред.


3 - Наша народна анекдота про стрільця, що відкидає те, що вбив, а несе додому те, чого не спіймав, належить до найдотепніших вигадок людового дотепу і має собі широку рідню в традиціях різних народів. Найстаршим оказом, а може, й джерелом тої традиції можна вважати старогрецьку епіграму «Рибаки», приписану Гомерові.


4 - Так минає (лат.).- Ред.


5 - Далі буде скорочено: Твори, т. 13.

1 ... 16 17
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поезії, що не ввійшли до збірок (1900-1916), Франко І. Я.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Поезії, що не ввійшли до збірок (1900-1916), Франко І. Я."