Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Одержимий злом 📚 - Українською

Читати книгу - "Одержимий злом"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Одержимий злом" автора Йорн Лієр Хорст. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 68
Перейти на сторінку:
батько. — Ще не знаю.

— І поліція ніколи не мала ніякої підозри, хто такий насправді отой Інший?

Батько важко зітхнув.

— Я маю зараз зустрітися з головним слідчим у справі Керра, але навряд чи тому відомо його ім’я.

На телефон Ліне прийшла смс-ка. Від Адріана Стіллера.

«Даруй за несподіване припинення твоєї місії і за те, що нам забракло часу поговорити про твій документальний проєкт, — писав він. — Ми до цього ще повернемося. Можливо, допоможу тобі з додатковими матеріалами».

У неї з’явилося відчуття, ніби за цими простими словами щось крилося. Своєрідне запрошення, чи що.

«Що, власне, відбувається?» — написала вона, але відповіді не отримала.

Авто зупинилося перед її будинком.

— Як буде з Амалією? — запитав батько.

— Щось вигадаю, — відповіла Ліне. — Дякую, що підвіз.

Гаммер пересів наперед. Ліне рушила до будинку, не чекаючи, доки батько від’їде. Треба буде забрати Амалію у Софії. Ще не пізно добратися до неї велосипедом, але спершу вона мусила позбирати докупи думки. Мала трохи посидіти в своєму підвальному кабінеті, переглянути вже напрацьований матеріал і придумати для нього нову структуру.

Розділ 20

У лікарняному коридорі панувала приголомшлива тиша. Сліпуче світло зі стелі віддзеркалювалося у начищеному до блиску лінолеумі. Якийсь літній пацієнт стояв, схилившись над ходунками. Біля сестринського посту сидів чоловік в уніформі. Франк Квастму. Він був керівником відділу, який після останньої поліційної реформи називався патрульним, і безпосереднім керівником поранених полісменів.

Побачивши Вістінґа й Гаммера, Квастму підвівся.

— Як вони почуваються? — запитав Вістінґ.

— Туре Берґстранд в Уллеволі. Його зараз оперують. Кажуть, що зможуть врятувати ногу. Завтра поїду туди.

— А що з іншими?

— Єнсена, Ранвіка, Отнеса і Рамсланна вже виписали, незначні ушкодження. Сьогодні ввечері звіт, а завтра повернуться до роботи. Еміль Соффер і Марен Доккен тут. До Соффера прийшла дружина. Чекаю, поки вийде з палати. У нього внутрішні ушкодження, його ще потримають у лікарні кілька днів.

— А Марен Доккен?

— Розірвано сухожилля у плечі. Її вже прооперували, зшили сухожилля, але на неї чекає тривала реабілітація.

— Де вона лежить?

— У післяопераційні палаті. Відходить від наркозу. Лікарі кажуть, що вже завтра зможуть відпустити її додому.

— Я знав її дідуся, — промовив Вістінґ. — Уве Доккен. Був шефом патрульної служби, коли я прийшов у поліцію.

— Чув таке ім’я, — кивнув Квастму.

— Хтось зараз є біля неї?

— Найближчими родичами вона назвала батьків. Їм повідомили, але вони ще два дні перебуватимуть у відпустці в Сінгапурі. Добудуть її до кінця.

З однієї палати вийшов медбрат і швидко пройшов повз них коридором.

— Є новини про Керра? — поцікавився Квастму. — Чи про Іншого?

Вістінґ похитав головою.

Квастму промовисто глянув на двері найближчої палати.

— Потребуєте ще якоїсь інформації? — запитав він.

— Не зараз…

Розділ 21

Чоловік — на вигляд, недавно розміняв п’ятдесятку — з густою сивою чуприною і бородою, стояв перед управою поліції з цигаркою в роті.

Вістінґ припаркувався біля старого «пассата», цивільного поліційного авта, трохи пом’ятого й подряпаного.

Чоловік вийняв з рота цигарку, загасив жевріючий кінчик великим і вказівним пальцями.

— У вас зачинено? — запитав він.

— Прийом відвідувачів до третьої, — підтвердив Вістінґ, простягаючи руку для привітання. — Семмельман?

Чоловік кивнув.

— Ходімо зі мною, — Вістінґ показав рукою на службовий вхід збоку будівлі.

Ідар Семмельман відчинив багажні дверцята, закинув на плече торбу з ноутбуком і вийняв з багажника картонну пачку, з якої стирчав довгий сувій паперу. З усіма речами піднявся з Вістінґом у кімнату для нарад.

Вістінґ увімкнув кавоварку, водночас коротко переповідаючи про втечу Тома Керра. Підійшов до дверей, визирнув у коридор, а тоді замкнув двері нарадчої кімнати.

— Перед виїздом з в’язниці йому почепили два приховані маячки. Один — у черевик, а другий — на пасок, — розказував Вістінґ. — Ми знаємо, де він.

Семмельман звів догори брову.

— В одному літньому будиночку на іншому боці півострова, — пояснив Вістінґ. — Йому організували втечу. Ми вважаємо, що він чекає на допомогу, щоб покинути територію.

— Чекає на Іншого?

Вістінґ налив у філіжанку каву, подав колезі.

— Мені не подобається це чекання, — він кивнув на пачку з документами, яку Семмельман поставив на стіл. — Я хочу знати, хто той Інший. До того ж, негайно.

Нільс Гаммер увімкнув комп’ютер, під’єднаний до великого телеекрана. Набрав ІР-адресу відеореєстратора з автомобіля зовнішнього спостереження, ввів пароль, який давав доступ до закодованої трансляції.

— Вам відоме в цій справі ім’я Луне Мельберґ? — запитав він.

Семмельман заперечно похитав головою, обернувшись до великого плаского екрана.

— Хто це?

— Особа, яка останньою провідувала Тома Керра у в’язниці, — відповів Вістінґ.

Він упізнав місцевість на відео. Автомобілі проїхали Тьонсберґ.

— Вона прямує сюди, — Гаммер показав на сірий «форд» Луне Мельберґ. — Наше авто слідує впритул за нею.

— Ні, — промовив Семмельман. — Це ім’я мені незнайоме.

Він вийняв з пачки паперовий сувій, розгорнув його на столі, поставив на краях кілька порожніх філіжанок — так, щоб він не згортався.

У центрі — фото Тома Керра, навколо менші фотографії з підписами під ними. Усі фото мали той чи інший стосунок до Керра. Картина, схожа на зображення астероїдів навколо планети. Люди на найближчих до Тома Керра фотографіях мали з ним найтісніший зв’язок. Імена на периферії сувою були без фото.

— Цю схему укладено приблизно чотири роки тому, — пояснив Семмельман. — Тут майже 700 імен людей, дотичних до Тома Керра. Родина, всі колишні колеги по роботі, сусіди в тих місцевостях, де він жив, однокласники, друзі дитинства, кримінальні злочинці, з якими сидів. Усі, кого ми розшукали, є тут.

Він вийняв ноутбук.

— Ми маємо їх у базі даних. Зараз пошукаю цю жінку.

Вістінґ уважно розглядав схему, дивуючись, скільки людей перетиналися з Керром і контактували з ним. Невже можливо повністю реконструювати ці стосунки? Навряд.

Найближчим до головного персонажа був його брат. Юн Керр. Поруч — фото лисого чоловіка на ім’я Стіґ Скарвен.

— Хто це? — запитав Вістінґ, тицьнувши пальцем на фото.

— Колега по роботі з фірми «Pool Partner». Вони разом працювали, займалися обслуговуванням басейнів. Він давно нас цікавить. Перш ніж влаштуватися у «Pool Partner», працював менеджером у трьох басейних залах у Берумі, але його звільнили за непристойну поведінку. Завжди придумував собі причини з’являтися у жіночому гардеробі, коли там перевдягалися жінки. Алібі на ніч, коли арештували Тома Керра й спалили його хутір, підтвердилося. За даними його відеореєстратора, він був у себе вдома, в Аскері.

— Всіх так перевірили? — запитав Вістінґ, обводячи рукою схему.

— Перевірити було неможливо, але зі всіма поговорили. Хоча це нітрохи не наблизило нас до Іншого.

Семмельман уважно роздивлявся фото на екрані ноутбука.

— Ні, Луне Мельберґ

1 ... 16 17 18 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Одержимий злом», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Одержимий злом"