Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Місце під зорями, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Місце під зорями, Анні Кос"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місце під зорями" автора Анні Кос. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 169 170 171 ... 245
Перейти на сторінку:

Людиною, з якою їх хотілося бути поруч не через обовʼязок, самотність чи невпевненість, а за покликом серця. Рівною поруч із рівним.

— Мені шкода, Хало… Так шкода завдавати тобі болю, — прошепотіла вона, відчуваючи, як стискається її серце. — Сподіваюся, колись ти теж віднайдеш себе й зрозумієш, чому я вчинила саме так.

З темряви виринув Кіт. Він присів поруч із Йорунн і простягнув їй наповнений до країв кубок. Другий такий самий лучник підняв до зірок і промовив неголосно:

— Я п'ю за тебе, прекрасна воїтелько! У щасливий день ми зустрілися!

— У щасливий, Кіте з роду Кеттінгив, — щиро посміхнулася вона й з вдячністю зробила ковток ароматного напою.

— Радий, що відшукав тебе до того, як ти вчергове втечеш світ за очі.

— Що? — вона ледь не похлинулася. — Звідки ти… Тобто… Я й сама…

— Сидиш наодинці обіч гостей, створюєш вогники й милуєшся зірками з сумним виглядом, що ж тут незрозуміло?

— Але…

— Я лучник, чи забула? Бачити приховані цілі — єдине, що я вмію по-справжньому добре навіть у темряві.

Вона розсміялася і злегка штовхнула його в плече, ледь не розплескавши напій. Та жартівливий настрій швидко розтанув:

— Ти пробачиш мені?

— Нічого пробачати, моя пані, — він схилив голову. — Знаю, на тебе чекають інші справи. Маю надію, ти віднайдеш те, чого прагне твоє серце. 

Він допив до дна, потім міцно обійняв її й неквапливо покрокував геть.

Йорунн ще трохи посиділа на самоті, потім підвелася, взяла в руки кубок і вирушила шукати Халу. Катувати його мовчанням і далі в неї не вистачило б ні совісті, ні завзяття. Але й відштовхнути його назавжди вона б не змогла. Він мав стати вільним, а не покинутим. Так принизити людину, яка хотіла присвятити їй життя, було б страшною підлістю. 

Йорунн відшукала його біля центрального вогнища. Поруч із ними сиділи Лід та нойони, неподалік Ульф вів неквапливу бесіду з Ейданом, Кіт вмостився осторонь й розслаблено спостерігав за іншими. 

— Хала з Гілону, — голосно вимовила Йорунн. Голоси разом замовкли, кілька пар очей здивовано повернулися до неї. Хала підвівся. — Чи зробиш ти мені честь, чи дозволиш назвати тебе братом не за правом крові, але за власним вибором?

Навіть у теплому золотистому світлі було видно, як зблідло обличчя Хали. Він не гнівався й не був у розпачі, скоріше, намагався змиритися з втратою надії, і це краяло її серце. «Він знав, що програє, — раптово сяйнуло в голові у Йорунн, — і все одно спробував, все одно бився до останнього….» 

— Для мене немає і не буде вищої нагороди, пані, — голос Хали змусив її проковтнути клубок у горлі.

— Тоді прошу вас, — Йорунн повернулася до кочівників, що стояли поруч, — засвідчити цю подію. Мені відомо, як ваш народ цінує традиції, нехай чує весь степ: ми шануємо їх так само. Принесіть стріли та два мечі!

Лід теж підвівся на ноги й перевів розгублений погляд з Йорунн на Халу:

— Я завжди гадав, що одного разу ваші долі буде зв’язано. Помилився лише в тому, як саме це станеться. Що ж, так тому й бути, — він розстібнув кріплення, зняв з паску власний меч в прикрашених золотими візерунками піхвах й віддав Халі. — Візьми, нехай він стане першим даром із багатьох.

Кіт підійшов до друзів та простяг конунгу кинджал, а Йорунн — власний меч.

— Кров воєдино... — тихо промовив Лід.

Йорунн злегка торкнулася вістря кінчиком пальця. На шкірі виступила крапля, що одразу спалахнула золотом у світлі багаття, а за мить розчинилася у вині. Хала повторив її дії.

— Стріли воєдино, мечі воєдино... — прошелестіли голоси. 

Хала і Йорунн удвох опустили в кубок наконечники стріл, потім плеснули вино на леза мечів.

— Життя воєдино!

Йорунн підняла кубок до неба:

— Відтепер ти брат мені, Хала з Гілона! Ні слово людей, ні сама доля, ні навіть смерть не зможуть розірвати цей зв'язок. Так було, так є, так буде в ім'я неба, трав і вітру! — вона відпила ковток і передала кубок Халі.

— Відтепер ти сестра мені, Йорунн, дочко Каніта! Ні слово людей, ні доля, ні смерть не зможуть розірвати цей зв'язок. Так було, так є, так буде в ім'я неба, трав і вітру! — відгукнувся Хала і допив вино до дна. 

Лід схилив голову, визнаючи обряд завершеним, і всі присутні наслідували його приклад. Потім конунг ніжно поцілував в лоб сестру й обійняв Халу:

— Тепер в мене є не тільки вірний друг, а й молодший брат. Тож геть сумніви й смуток, нехай завтрашній світанок стане початком нового життя.

1 ... 169 170 171 ... 245
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місце під зорями, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Місце під зорями, Анні Кос"