Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

261
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 170 171 172 ... 297
Перейти на сторінку:
із нас. Але я не маю часу на такі дрібниці. Саме сьогодні вона знову просила мене пошукати її хустку та обіцяла нагороду. Так ви ж самі чули, коли ми зустрілися неподалік од воріт палацу Духмяних трав. Якщо хустка у вас, пане, віддайте її мені! Подивимось, як вона мені віддячить.

Варто сказати, що ще місяць тому, коли Цзя Юнь наглядав за посадкою дерев, він підібрав у саду хустку і здогадався, що її втратила одна із служниць, не знав, хто саме, але про всяк випадок мовчав. А зараз, почувши, що це хустка Сяохун, дуже зрадів і миттєво склав план дій.

Він витяг із кишені свою власну хустку й, віддаючи дівчині, сказав:

— От, візьми, але якщо дістанеш нагороду, не приховуй од мене!

Чжуйер обіцяла, взяла хустку, провела Цзя Юня до воріт, а потім вирушила шукати Сяохун. Але до нашої оповіді це не має відношення.


Тим часом Баоюй після того, як пішов Цзя Юнь, відчув утому, ліг і поринув у дрімоту. Підійшла Сіжень, сіла на ліжко, почала термосити Баоюя:

— Що це ти раптом серед дня ліг спати? Якщо нудно, йди погуляй!

— Я б охоче пішов, — відповів Баоюй, беручи її за руку, — тільки ні на хвилину не можу розстатися з тобою!

— Помовчав би! — вигукнула Сіжень і стягнула Баоюя з ліжка.

— Куди я піду? Скрізь нудно, — сказав Баоюй.

— Просто так пройдешся, все ж краще, ніж ледарювати цілими днями.

Баоюю було до того тужливо, що він послухався Сіжень. Вийшов на терасу, подражнив птахів у клітках, а потім вирушив блукати вздовж потічка Струмливих ароматів, спостерігаючи за золотими рибками, що гралися у воді. Раптом він помітив, як біжить по схилу гори пара сполоханих молодих оленів. Баоюй не відразу зміркував, у чому справа, але тут із-за схилу вискочив Цзя Лань із луком у руках. Побачивши Баоюя, він зупинився й шанобливо мовив:

— Ніяк не очікував, дядьку, зустріти вас тут!

— Знову пустуєш! — дорікнув йому Баоюй. — Навіщо лякаєш тварин?

— Це я від нудьги, — відповів Цзя Лань. — Робити нічого, от і вирішив повправлятися в стрільбі з лука.

— Виб’єш собі зуби — не захочеш більше вправлятися! — кинув Баоюй і покрокував геть.

Незабаром він побачив будівлю, ледве помітну в пишних заростях бамбука, що шелестів на вітрі. Це був павільйон Ріки Сяосян.

Баоюй боязко наблизився й побачив дверну фіранку, що звисала до самої землі, із плямистого бамбука. Ніщо не порушувало тиші, що стояла навколо. Баоюй підійшов до вікна, затягнутого тонким шовком, і відчув тонкий, надзвичайно приємний аромат. Він схилився до вікна, і тут до слуху його долетів тихий подих і слова:

— Мої думки й почуття сплять безпросипним сном!

Баоюя розібрала цікавість. Він придивився й крізь шовк побачив Дайюй, яка лежала на постелі.

— Чому ти так говориш? — не витерпівши, запитав Баоюй, відсунув фіранку й увійшов.

Дайюй розгубилася, почервоніла, закрила обличчя рукавом і, відвернувшись до стіни, прикинулася сплячою.

Баоюй наблизився був до ліжка, але тут з’явилися служниці й сказали:

— Ваша сестриця спить, от прокинеться, тоді й приходьте!

Але Дайюй швидко сіла на постелі й крикнула:

— Я зовсім не сплю!

— А ми думали, панянко, що ви спите! — заговорили в один голос служниці й стали кликати Цзицзюань: — Панянка прокинулась, іди швидше сюди!

Після того як вони покинули кімнату, Дайюй, поправляючи волосся, заходилася виговорювати Баоюю:

— Я спала. А ти мене розбудив! Навіщо?

Очі в неї були зовсім іще сонні, на щоках грав рум’янець. Щось здригнулося в душі Баоюя. Він сів на стілець і з усмішкою запитав:

— Що ти зараз говорила?

— Нічого, — відповіла Дайюй.

— Мене не обдуриш! — крикнув Баоюй, клацнувши пальцями. — Я ж чув!

Розмову було перервано появою Цзицзюань. Баоюй з усмішкою звернувся до дівчини:

— Завари для мене чашечку вашого кращого чаю!

— Звідки в нас гарний чай? — здивувалася служниця. — Якщо хочете гарного чаю, дочекайтеся Сіжень, вона принесе.

— Не слухай його, — осмикнула служницю Дайюй. — Дай мені води!

— Але ж він гість, — заперечила Цзицзюань, — і спершу я заварю йому чай, а вже потім подам вам воду.

Служниця пішла, а Баоюй їй услід мовив з усмішкою:

— Мила дівчинка!

1 ... 170 171 172 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"