Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб 📚 - Українською

Читати книгу - "Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб"

248
0
16.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шазілір. Полум'я нового дня" автора Олена Гриб. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 171 172 173 ... 198
Перейти на сторінку:
25.5

 

– Тату, відійди. – Жарея відштовхнула батька від Джамона, ненароком розчавивши підошвами квіти. – Мені в коханні зізнаються! Не заважай!

Райл покосився на понівечені троянди і знову опустився на коліно.

– Жареє Лотта, я…

​​– Ти вбивця! – гаркнув кравець і вдарив його по кісточці. – Ти безсердечний виродок, що закрутив моїй дочці голову! Твоєї ноги в нашому домі не буде!

– Тату, заткнися! Я хочу дослухати!

– Ременя ти хочеш! Подивися на себе! Виросла без матері, робила, що заманеться… Я ніколи тобі не перечив! І до чого ти докотилася? Зв'язалася із вбивцею!

Джамон висмикнув дивом уцілілу квітку з мішанини листя, стебел і пелюсток і різко випростався.

– З мене зняли звинувачення, – шикнув убік пана Лотти. – Всі це знають. Відійдіть, не ганьбіться. – Троянда перемістилася в розчулено складені долоні Жареї. – Жити без тебе не можу. Виходь за мене за…

– Я закривав очі на інтрижку, але не віддам дочку тому, у кого руки в крові!

– Майстре! – Джамон поки тримався рівно, лиш трохи підвищив голос. – Заспокойтеся! Мене виправдали! Я не вбивав Наніта Уфіна! Завтра принесу довідку із розшуку. Задоволені? А тепер дуже вас прошу: помовчіть!

«І чому мені не смішно?» – розмірковувала Міка, разом із роззявами спостерігаючи за дійством, що розверталося перед її очима.

Всі посміхалися й хихикали. Жарея почувалася «зіркою», Райла чужа увага не бентежила, маленький кравець лютував ще більше… Але в атмосфері витала незрозуміла тривога. Наче те, що коїлося навколо, – не скандал, а прелюдія до чогось жахливого. Як комічна сценка на початку драми, після якої трагічна безвихідь вистави набуває нових фарб.

– Я бачив Терна. Тобто Рейна, – прошепотів Даріан, схилившись до Міки. – За музикантами. Треба знайти Мавка.

Він розчинився в натовпі разом із охороною, і довкола стало вільніше. Втім, ненадовго. Ейрони, що прагнули розваг, підтягнулися ближче, не помічаючи, що перебувають поруч із «тою самою». У полі зору майнув сірий рукав, і Міка почала активно пропихатися вперед, не бажаючи опинитися в тисняві, коли почнеться…

Що почнеться?!

Вона зупинилася, не встигаючи за власними думками.

Літо, сонце, вітер… Усі задоволені, сміються, хлопці з Ради оцінили тепле вино… Невже вони ніколи раніше не пили алкоголь? Жарея щаслива, Райл пишається собою, кравець готовий відступити.

Що ж не так?!

– Гаразд, обійдемося без церемоній. – Джамон повернувся до майстра спиною. – Ти вийдеш за мене заміж, кохана?

– Через мій труп! – Пан Лотта замолотив сухими кулаками по широкій спині «випалювача». – Моя дочка не буде дружиною вбивці!

Чому ж він так уперся? Те, що Райл не винен у смерті попереднього голови Жовтої ради, – доведений факт. До того ж кравець не схожий на фанатичного поборника моралі, що готовий поставити на людині хрест за самі лишень підозри. Та й Джамон за всіх своїх недоліків не настільки відразливий, щоб влаштовувати прилюдний гармидер. Принаймні він здатен терпіти вибрики Жареї, а таким моральним духом може похвастатися не кожен чоловік.

«Справа не в Уфіні», – у Міки запаморочилась голова від несподіваної здогадки.

Через розслідування та тісне співробітництво з Брікком вона на деякий час втратила зв'язок із реальністю. Для неї прокляті та шазілірські «випалювачі» стали рівнозначним поняттям. Їм була потрібна допомога, тому вони втратили статус ворогів. У них було минуле, в якому вони спалювали подібних собі, невизначене сьогодення і майбутнє, де вони мали змиритися і з собою, і з оточенням.

Але для містян Рада означала загрозу. Її боялися та уникали. Вона існувала, щоб знищувати скверну, а тому у свідомості людей стояла вище влади та релігії.

А ще її ненавидів кожен, хто хоч раз стикався з нею на практиці.

Міка вважала, що рудоволоса родина Жареї на власній шкурі відчула наполегливість «випалювачів». Не дивно, що її батько у нестямі від люті. І він ось-ось зірветься. Зараз він припинить кричати «вбивця» і назве речі своїми іменами.

Скаже, що краще помре, ніж впустить у свій дім людину з Жовтої ради.

Навряд чи це той досвід, заради якого Брікк привів сюди хлопців. Стабільних, так. Однак дар проявляється на емоціях. Ні, Міка не думала, що вони кинуться трощити все навколо і влаштують різанину через ображені почуття. Але якщо хоч кілька з них злетять у повітря від надлишку обурення… Хм, шазілірці першими почнуть погром.

– Я кохаю її! – запевняв Райл, відтісняючи кравця геть. – Люблю!

– Твої руки забруднені кров'ю!

«Тут Рейн. І Лонс. Деннік та інші «бунтівники», які вважали себе досить бравими, щоб опиратися наказу начальства. Разом – понад тридцять потенційних порохових бочок, готових вибухнути будь-якої миті. Місту рано таке бачити!» – Міка і не помітила, як опинилася навпроти кравця.

– Пане, благаю, – промовила тихо, – не зараз. Прошу вас. Нехай цей божевільний день скоріше закінчиться.

– Забирайтеся! – важко видихнув майстер. – Ваша сукня нічого не означає. Ви готові змиритися з ними, а я краще помру, ніж дозволю Жареї занапастити своє життя. Для мене вогонь – не пустий звук!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 171 172 173 ... 198
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб"