Читати книгу - "Дім Солі, Світлана Володимирівна Тараторіна"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Фадан — міра площі, яку використовують у Дешті. Дорівнює приблизно
чотирьом квадратним кілометрам.
Фарсах — міра довжини, яку використовують у Дешті. У метричній
системі дорівнює приблизно шести кілометрам.
Хірка — частина ритуального одягу. Дірявий або залатаний плащ, рубище, яке найчастіше шили з окремих шматків тканини.
Чильтани — члени ордену, що дали обітницю захищати Золоту Колиску.
Існує понад тисячоліття. Засновником вважають Сакатево.
Черепопташка — загальна назва для птахів, що з’явилися в Кіммерику
після Спалахів. Мають екзоскелет.
Чикчик — вид равликів, що з’явився в Кіммерику після Спалахів. Деяких
чикчиків уживають у їжу. Зокрема, безмушлевого молюска бьосєка.
Чоглу ( кіммер. ) — чайка.
Чортів палець — скам’янілі головоногі молюски. Їх використовують у
магічних обрядах та в медицині. Чортів палець добре допомагає від укусів
артроплевр, примочки з нього зупиняють кровотечу, лікують опіки й рани.
Зміцнюють чоловічу силу.
Шейтан-той — так засолені називають бурю, що на тридцять відсотків
складається із чистого суєру.
Юрт — військова одиниця в Армії потвор.
Юрта — найпопулярніше житло в Дешті. Збирають із мотлоху. Засолені
вважають, що юрти ліпше, ніж кам’яні споруди, витримують натиск суєрних бур
і їх значно легше відновити після руйнувань.
Юшан — змінений суєром полин. Має наркотичні властивості. Росте в
Дешті повсюдно. Використований у медицині й магічних ритуалах. Жінки в
Дешті вірять, що за допомогою цієї речовини можна потрапити в сон богині Діви.
Яглу — рослина, що виникла після Спалахів. Схожа на темно-фіолетові
пальці, що стирчать із землі. Росте на місці старого асфальту, під яким
утворюється плавун. Отруйна, м’ясоїд і хижак. Оглушену жертву затягує під
землю, де перетравлює корінням. «Отруйна як яглу», — так у Дешті кажуть про
привабливих, але гострих на язик жінок.
Ярлик Старших Братів — металевий жетон, що надає право
представляти Старших Братів у Дешті.
Імена
Старші БратиГавен Белокун — керівник Станції Старших Братів у Кіммерику.
Герман Зорг — доктор, один із засновників Старших Братів, автор
Догматів віровчення про Двобога, організатор мережі шкіл-лабораторій для
експериментів над людьми.
Мамай — науковець Старших Братів, учень Германа Зорга, зник під час
Спалахів у Кіммерику.
Руф — одна із Зіниць на Матері Вітрів, подруга й довірена особа Сфени —
Першої Зіниці Станції.
Сфена — Перша Зіниця — голова служби розвідки Станції Старших
Братів. Талавір — Старший Брат, що внаслідок трагічного випадку багато років
перебував у комі на Матері Вітрів.
Ак-Шеїх
Азіз-баба — старійшина Ак-Шеїх.
Аслан — онук Азіза-баби.
Бекир — син Ма.
Гєра Сєров — офіційний бей Ак-Шеїх.
Гуль — засолена, яка мешкає в аіле Азіза-баби, але не є його родичкою.
Вірить, що Азіз-баба знайшов її в Дешті.
Кебап — онук Азіза-баби.
Ма — офіційна лікарка Ак-Шеїх.
Ніязі — онук Азіза-баби.
Тітка Валька — офіційна відьма Ак-Шеїх.
АкинджиїБлизнюки — діти Саші Бідного.
Джин — член банди акинджиїв Саші Бідного.
Саша Бідний — бей акинджиїв у північому Дешті.
Скіф’янка — членкиня банди акинджиїв Саші Бідного.
Шейтан — член банди акинджиїв Саші Бідного.
Підземне місто Кара-Тобе
Джаніке-ханум — мешканка підземного міста.
Кемаль-шейх — духовний лідер та старійшина Кара-Тобе.
Армія потворБолбочан — бей одного з підрозділів-юртів Армії потвор.
Генерал Григоренко-другий — виборний очільник Армії потвор. Прийшов
на заміну засновникові армії — генералу Григоренку-першому.
Сейдамет — боєць юрту Болбочана.
Шипохвіст — боєць юрту Болбочана.
Післямова. Голос з окупації
Дуже давно готи націлилися на Крим (він іще не носив такої назви), та не
змогли переправитися: те, що ми звемо й вважаємо штучним «перекопом», у їхні
часи було дрібним морем, і навпаки — «природний» перешийок насипано потім
людськими руками. Тоді вперше проявився міфічний дуалізм Криму. Навели
мости через болотяне море — достатньо глибоке, щоб не перейти, і доста мілке, щоб не переплисти. Мости впали й розділили могутнє плем’я: одні потрапили на
«острів», інші залишилися на материку, треті зникли безвісти. Але для тих, хто
опинився по обидва боки на суходолі, протилежний бік став потойбіччям. Це
відображено в готських піснях, що їх потім століттями співали «красні готські
дівки». І те саме сталося з нами, кримчанами, 2014 року. Острів Крим — не
такий, яким його бачив московський дисидент, а той, що існує в старому й
новому міфах, — вабить до себе тих, хто його не досяг, і слугує тюрмою для тих, хто на ньому скніє. Але варто помінятися місцями — пройти «перекопи», проплисти міфічним морем, — одразу поміняються й погляди.
«Ні з тобою, ні без тебе не можу», —
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дім Солі, Світлана Володимирівна Тараторіна», після закриття браузера.