Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Сонети. Світовий сонет 📚 - Українською

Читати книгу - "Сонети. Світовий сонет"

308
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сонети. Світовий сонет" автора Дмитро Васильович Павличко. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 174 175 176 ... 224
Перейти на сторінку:
А подумки, бо слово, далебі, Забарніше, ніж почуття любові. Шануй всіх інших за слова, мене ж — За ті думки, що в слові не знайдеш. 86 Чи так його поезії вітрила Від подуву твойого понесло, Що мої мислі зрілі тьма накрила, В гріб обернувши їх ясне живло? Чи дух, який його здіймає вище За рівень смертних, омертвив мене? Та ні, його нічне й містичне грище Мій вірш не переможе й не зітне! Ні він, ані його мара-дорадця, Що сил йому дає під ніч глуху, Не можуть, як звитяжці, вихваляться, Що я заслаб і змовкнув од страху. Я лиш тоді запав у без'язиччя, Як вірш його явив твоє обличчя. 87 Прощай, мій скарбе, й сам себе храни, Собі ціну спізнав ти досконало; Тієї я не варт і півціни, Що не було моїм, моїм не стало. Та й чим ти мій? Лиш тим, що сам мені Подарував клейноди свого раю? Але багатства ті надгородні — Як незаслужені — я повертаю. Ти, що не знав собі ціни колись, В моїй особі помилився, мабуть, Свій скарб собі вертаєш — подивись: Змудрілого сяйливість власна вабить! Ти був, як сон облесний. Вже не сплю: Я тільки в сні був рівня королю. 88 Як ти захочеш кепкувати з мене, Сам проти себе я почну війну І доведу, що ти — єство блаженне, Хоч і зрадливе; щось таке я втну Про вади втаєні, таке накою, — І, звісно, буде в тім вина моя, — Що, втративши мене, звитяжцем з бою Ти вийдеш, але виграю і я, Бо прикрощі, яких зазнати мушу, Щоб довести, що ти мене зборов, Вертаються мені, як щастя, в душу Сторицею — така моя любов: Я оберну на радість власну шкоду — Від тебе кривду й біль — тобі в догоду. 89 Як хоч, звали на мене всю вину За власну зраду — я готов до сплати; А хоч, клишею обізви — почну Ту ж мить, не протестуючи, кульгати. Та все ж не можеш ти, душе моя, Мене принизити й наполовину Так низько, як це можу тільки я, Надавши форми бажаному чину. З твоєї волі я ім'я твоє Не вимовлю, ясновельможне й чуле: Хулитиму я власне житіє, Як трапиться згадати про минуле. З ненавистю твоєю я в ладу: За тебе проти себе я піду. 90 Що ж, зненавидь мене, та вже сьогодні, Як світ, що злобній долі рідний брат, Готов мене зіпхнути до безодні, Та не приходь, як втрата після втрат, Щоб вдарити в уже змертвіле тіло,
1 ... 174 175 176 ... 224
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сонети. Світовий сонет», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сонети. Світовий сонет"