Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Кровна магія: у пошуках Проклятої Королеви, Ляна Аракелян 📚 - Українською

Читати книгу - "Кровна магія: у пошуках Проклятої Королеви, Ляна Аракелян"

76
0
29.06.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кровна магія: у пошуках Проклятої Королеви" автора Ляна Аракелян. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 175 176 177 ... 187
Перейти на сторінку:

– А як же її тато? – не стрималася я.

– Про нього вона сама все розповість, – усміхнувся напіворк. – Гаразд, готові?

– Так, – Герка хотів поставити сумки на землю, але Ойхільд зупинив його.

Він створив заклинання і в повітрі повисло синє вікно порталу.

– Уперед!

Герман готовий був ще й мене на руки взяти, щоб я не загубилася, але Ойхільд, усміхнувшись, сказав:

– По одному. Встигнете.

І ми по черзі зробили крок у вікно порталу. Останнім вийшов Ойхільд і закрив вікно.

– Я не став будувати портал у таверну, щоб не привертати зайвої уваги. Хоча... – Ойхільд вилаявся і почухав потилицю, – самі зараз усе побачите.

Ми з Геркою переглянулися, але нічого не запитали. Зате я згадала, кого не чула стільки часу – Шафрана. І де це мій фамільяр пропадає?

– Шафране!

Мого маленького улюбленця ніде не було. Шпигонула здогадка, що його запросто міг забрати із собою Грондер Вікк. Я відкинула дурну думку, але вона знову повернулася. Я почала зіставляти факти: вночі я його випровадила, а після приходу ВеО, я його більше не бачила. Може, мій відважний клоп у лігві ворога, підслуховує підступні плани? А якщо вони його виявили і просто посадили в банку, звідки він вибереться за три-чотири дні, а то й тиждень?

– Знову пропав? – у голосі Гери не було ні глузування, ні насмішки.

– Угу. Де його носить?

– Знайдеться, – заспокоїв напіворк.

Ми підійшли до брами містечка. Дивно, варти не було. Ні вінка з часнику, ні срібного ланцюжка. Дивно все це. І тиша, яку зрідка порушували голоси півнів та курей. Ще десь із двору почулося протяжне «Му-у-у-у-у-у-у!»

– Ойхе, що це означає?

Напіворк знизав плечима:

– Не знаю. Таке враження, що жителі похапцем збиралися. Речі в будинках розкидані. І... крім голови та кухаря, більше жодної живої душі. Живність не береться до уваги.

Герман присвиснув.

– Увечері приїдуть брати й ельфи мають підтягнутися. Вухаті привезуть із собою срібло.

Усередині все похолоділо.

– Ти думаєш?

– Не знаю, там зараз Богріс бісер метає, шукає сліди некромагії чи ще якихось аномалій.

– Не вистачало, щоб Кронту з прикордонного міста зробив мертве місто... Чекай-но, а гномська крамниця? – щось мені підказувало, що та, яка зветься Офуттою, вдавиться, але свого не упустить. І питати потрібно в неї.

– Крамниця зачинена, віконниці засунуті з боку магазину. Хто і де, і чи є хтось живий – невідомо.

– Треба відправити флая пану Флюну і дізнатися, що та як. Він може бути в курсі.

Гера дістав із сумки птаха і дав мені. Я наговорила повідомлення і підкинула вгору. Відповідь не змусила себе довго чекати. Мені на плече сів помаранчевий птах і голосом пана Флюна вимовив:

– Руто, як добре, що ви там! Бідна небога третій день сидить у підпіллі. Звідкись узялися прокляті упирі. Вони напали на Журбалінку вночі, з повітря. Немов невідома сила підняла їх і жбурнула в місто. Ті, хто не встиг сховатися чи втекти, поповнили їхні ряди. Офутточка дуже боїться. Подбайте про неї, заради пресвітлої Аргіни. Благаю, Руто, не залиште крихітку в біді. Я буду вашим вічним боржником.

Мати в боржниках гнома – справа прибуткова. І як би я не ставилася до жлобкуватої гномки, але це недобре, що вона ховається в підпіллі, здригаючись від кожного звуку. Їй якщо й виходити, то тільки вдень. Мабуть, голодна. Згадавши про їжу, одразу ж на думку спав горе-кухар. Цікаво, а він де ховається? Чи його зробили упирем? Бррр! Видовище те ще!

– А що з корчмою?

– Корчму не чіпали, – заспокоїв напіворк. – Але господарі втекли. Ні дядька Грині, ні Ялинки немає.

– А кухар там?

– Він у підвалі сидить. Пробував вилізти – тільки драбину зламав. Нехай і сидить там, – резонно зауважив Ойхільд. – Все одно на кухні від нього ніякого толку.

– Ойх, він людина, і... – я запнулася.

– Що «і»?

– Куди він, по-твоєму, по нужді ходить? У картоплю? Чи в буряки?

– Ой, про це я якось не подумав. Гаразд, щось придумаємо.

Я зайшла в корчму, щоб оцінити розміри лиха. Там господарювала... Кхибра. Вона щось наспівувала і вигрібала сміття. Я зупинилася. Тролиця відчула мій погляд, повернулася, витерла лоб рукою і дмухнула на чубчик, через що той злетів угору. Потім кинула ганчірку, обтерла об себе руки та підійшла до мене. Ми обійнялися, немов пів життя не бачилися.

– Пробач мені, Руто... ти стільки добра для мене зробила, а я... я... як ніж у спину тобі засадила. Нічим не краща за Красунчика... Але вони взяли в полон тата... Я, коли дізналася, що він живий, то ледве з глузду не з’їхала від радості. А потім...

Ми розімкнули обійми й сіли за стіл.

– Коли Скріраніель тебе з Германом забрав у Кришталеву Конюшину, мене знайшов Крамкір. І сказав, що в нього є дещо для мене. Він дістав ніж і пригрозив, щоб я мовчки йшла за ним. Ми дійшли до дороги, де він посадив мене на коня, зав’язав очі і, сівши позаду, привіз у злодійське лігво. Там показав зв’язаного побитого батька. Запитав, чи знаю я цього троля. Як я рідного батька не впізнаю? Тоді він поставив умову – життя тата в обмін на медальйон... – вона помовчала, а потім із гіркотою сказала: – Якби я не погодилася, вони б щодня надсилали б по пальцю, коли вони закінчилися б, то погрожували надіслати вуха, вирвати язик... а наостанок... голову...

1 ... 175 176 177 ... 187
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кровна магія: у пошуках Проклятої Королеви, Ляна Аракелян», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кровна магія: у пошуках Проклятої Королеви, Ляна Аракелян"