Книги Українською Мовою » 💛 Наука, Освіта » Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану 📚 - Українською

Читати книгу - "Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану"

292
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану" автора Олексій Анатолійович Кононенко. Жанр книги: 💛 Наука, Освіта / 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 177 178 179 ... 207
Перейти на сторінку:
Ніякої іншої допомоги людям я надати не міг, ну а дракона убив, – відповідав юнак.

– Це дуже велика допомога, – сказав падишах, – але якщо ти і справді убив дракона, чи не можеш ти якось це підтвердити?

Тоді юнак витягнув з-за пазухи вирізаний із спини дракона ремінь і кинув його перед падишахом.

– Ну, цього досить, хвала тобі за хоробрість! – сказав падишах. – Ти, синку, зробив для нас дуже добру справу, і тому я віддаю тобі свою дочку.

– О падишах, – сказав юнак, – я не зробив нічого такого, за що варто віддавати за мене дівчину, я тільки надав допомогу, яку зумів. До того ж у твоєї дочки, мабуть, є юнак, якого вона вподобала.

– Немає у неї юнака, що був би їй до вподоби. А якщо навіть є, то все одно: за справу, яку ти звершив, я віддам дівчину тобі! – відповідав падишах.

– О падишах, послухай, – відповідав йому на те юнак. – Якщо у твоєї дочки хто-небудь є, то непогано було б влаштувати у цей радісний день весільний бенкет. І у мене теж вже є дівчина, з якою ми пов'язані обіцянками. – Тут юнак детально розповів падишахові про те, як він розлучився з пері і як хоче добитися виконання своїх бажань.

– Тоді, синку, будемо з тобою до кінця своїх днів батьком і сином, – сказав падишах. – Окрім дочки у мене дітей немає, а тепер будуть дочка й син.

– Добре, падишах, я назавжди стану твоїм сином. У мене теж немає нікого, окрім старої матері, – відповідав юнак.

Падишах поселив юнака у себе вдома. Юнак став шахзаде, і нехай собі він їздить на полювання.[234] А ви тепер послухайте про синів бая і купця.

Син купця живе, тратячи багатства дева, а син бая з першого дня все хотів примусити пері вийти за нього заміж. Але пері увесь час йому відповідала:

– Ні, не можу, я дала обіцянку тому юнакові. У нас, у пері, існує звичай: якщо дала обіцянку, чекати треба не менше, ніж півтора року. І я буду чекати того юнака півтора року. От якщо він у цей термін не повернеться, тоді можеш зі мною одружитися.

І син бая змушений був чекати, коли пройде півтора року, тому що з часу тієї домовленості поки минуло лише шість місяців.

Тим часом якось, коли шахзаде спав, приснилася йому птиця Симург. Наступного дня встав він раненько, розповів про все падишахові-батькові, а потім спалив перо птиці Симург. Тієї ж миті птиця Симург постала перед ним. Ось юнак і каже їй:

– Зі мною сталося те й те і я потрапив сюди. Допоможи мені тепер відшукати оселю моєї старенької матері.

Птиця Симург відповідала:

– Для нас важких справ не існує. Тільки ти спочатку убий сім биків і наповни їхні шкури водою, так щоб і м'яса було доволі, і води вистачило. У дорозі, коли я попрошу м'яса, ти дай мені води, а коли попрошу води, дай м'яса.

Юнак відразу ж почав готуватися в дорогу, як наказала птиця Симург. А потім пішов він до свого названого батька і сказав йому:

– Батьку, я хотів би вирушити з птицею Симург до себе на батьківщину і перевезти сюди свою матір і пері, а синам бая і купця помститися. Як ти на це дивишся? Відпустиш мене на кілька днів?

І падишах відпустив юнака. Той сів на спину птиці Симург, і вона злетіла в небо.

– Ну як, видно землю? – запитала птиця Симург у юнака.

– Так, вона схожа на кришку казана, – відповідав юнак.[235]

Ось птиця Симург летить, і, коли вона просить м'яса, юнак дає їй воду, а коли вона просить води, він дає їй м'ясо. Летять вони, летять – і ось попросила птиця води, і юнак вже зібрався дати їй м'яса. Подивився він, а все м'ясо закінчилося. Нічого не сказавши, юнак миттю відрізав у себе шматок стегна і поклав птиці у дзьоб. «Яке смачне м'ясо, щось тут не так!» – подумала птиця Симург, м'ясо не з'їла, а приховала у себе під язиком. Пролетіла птиця Симург ще деякий час, а потім опустилася на вершину гори.

– Бачиш будиночок на околиці того поселення? Так ось, це твій дім, іди туди, – сказала вона юнакові і знову дала йому чотири свої пір'їни.

– Якщо ти торкнешся цим пером свого підборіддя, то перетворишся в сивобородого старця, якщо проведеш по підборіддю ось цим пером, то знову станеш молодим, як раніше. Твоя мати осліпла, і, якщо ти проведеш по її очах ось цим пером, вона прозріє, а коли спалиш ось це, останнє перо, я знову з'явлюся біля тебе, – пояснила птиця Симург юнакові.

Попрощався юнак з птицею і хотів було піти, та нога у нього не рухалась. Тоді птиця Симург підкликала юнака до себе, дістала з-під язика шматок його ноги, приклала до рани, полизала язиком, і нога стала такою, як

1 ... 177 178 179 ... 207
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Біла юрта. Міфологія та епос Туркменістану"