Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Том 12 📚 - Українською

Читати книгу - "Том 12"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Том 12" автора Леся Українка. Жанр книги: 💛 Поезія / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 178 179 180 ... 242
Перейти на сторінку:
твори «У пущі», «Кассандра», «Віла-посестра», «Осіння казка», «Ру-фін і Прісцілла».

... З нескінчені повісті ...— Очевидно, твори «А все-таки прийди!», «Очі», «Ненатуральна мати».

...«Пародія» Маковея...— Гумористичний переспів вірша Т. Шевченка «У тієї Катерини» (вперше опублікований в га-веті «Буковина», 1901, № 158, потім передрукований журналом «Шершень», 1906, № 8).

«Буковина» — українська газета, видавалася у Чернівцях (1885—1910), пізніше — у Відні. Уміщувала твори українських і російських письменників. Редакторами газети були ІО. Федько-вич (1885—1888), О. Маковей (1895—1897) та ін. З початку XX ст. і особливо в останні роки існування (1917—1918) «Буковина» стала пропагувати реакційну австрофільську політику.

«Ш е р ш е н ь» — щотижневий сатиричний журнал революційно-демократичного напряму, виходив 1906 р. у Києві. Леся Українка під псевдонімом «Лука» надрукувала в ньому ряд сатиричних творів: «Пан-політик», «Пан-народовець», «Веселий пан», «Практич-иий пан», «Казочка про царя Гороха», «Легенда» («Було колись в одній країні ...»).

...Його історичну повість..г— Мається на увазі твір О. Маковея «Ярошепко» (Львів, 1905).

...Один його найлютіший критик...— Ймовірно, йдеться про С. О. Єфремова.

...Тепер на еміграції (теж «політичний»)...

— Леся Українка, мабуть, має на увазі Г. Хоткевича, який за участь у революційних подіях 1905 р. переслідувався царизмом і змушений був емігрувати в Галичину, що входила на той час до складу Австро-У горської імперії.

Тарапати — клопіт, турботи, неприємне становище.

Вперше надруковано у вид.: Леся Українка. Публікації, статті, дослідження, вип. З, с. 47—49.

Подається за автографом (ф. 2, № 218).

Макаренко — особа не встановлена.

... «Одв’язалась я вже від того «Лес шуми т» ...—Очевидно, Леся Українка редагувала переклад цього оповідання В. Г. Короленка, здійснений М. І. Вдовиченком і надрукований у журналі «Зоря», 1906, №№ 5—6 і 7—8.

О п п о к о в Іван — редактор і видавець українського журналу «Зоря», що виходив 1906 р. в Москві.

Вдовиченко Максим (1876 — ?) — український поет.

... Передмови до своєї граматики ...— Йдеться про передмову А. Ю. Кримського до «Практичного курсу для вивчення української мови», який друкувався в «Зорі».

Статті своєї...— Мається на увазі перший варіант статті «Утопія в белетристиці».

... В страсну п’ятницю ...— Тобто 16 квітня 1906 р.

...Листи дядькові до бабушки ...— Тобто листи М. П. Драгоманова до своєї матері 6. І. Драгоманової (1821 — 1895).

Бобрик — здрібніло-пестливе ім’я сина О. П. і М. В. Кри-винюків Михайла.

Г у с ь — жартівливе прізвисько Ісидори Косач, сестри Лесі Українки.

Палажка — особа не встановлена.

Радує мене полтавський н а р о д ...—Леся Українка палко схвалювала ініціативу полтавської губернської земської управи, всієї прогресивної громадськості міста про збір коштів у межах Російської імперії на спорудження пам’ятника Т. Г. Шевченку в Києві (дозвіл Міністерства внутрішніх справ на це був одержапий 13 вересня (31 серпня) 1905 p.).

Кравченко Михайло Степанович (1858—1917) — видатний український кобзар, автор двох дум про революційні події

1905 р. в с. Сорочинцях на Полтавщині. К. Квітка мав намір на фонографі записати його репертуар, але здійснив це за допомогою Лесі Українки і К. Квітки пізніше Ф. Колесса.

83. ДО О. Ю. КОБИЛЯНСЬКОЇ. 10 травня 1906 р. Київ

Вперше надруковано у вид.: Леся Українка. Публікації, статті, дослідження, вип. 1, с. 179—181.

Подається за автографом (ф. 14, № 920).

... Хто і як загубив ті дії ...— Йдеться про частково втрачений рукопис драми Г. Гауптмана «Ткачі» в перекладі українською мовою Лесі Українки, котрий вона мала намір видати за кордоном, у Чернівцях. Пізніше Леся Українка поновила переклад загублених фрагментів, однак повністю драма не збереглася, оскільки, за свідченням К. Квітки, вона була «нищена в моменти тривоги».

В і к т — харчі, їжа.

А р с е н і к — миш’як (сполука).

Репарація — відновлення.

Пертий парламент — тобто перша Державна дума, створенням якої царський уряд мав на меті обманути трудящих і відвернути їх від революційної боротьби. Існувала з 10 травня до

21 липня 1906 р.

84. ДО А. Ю. КРИМСЬКОГО. 18 травня 1906 р. Київ

Вперше надруковано в журналі «Радянське літературознавство», 1965, № 6, с. 81—82.

Подається за автографом, що зберігається у відділі рукописів Центральної наукової бібліотеки АН УРСР (ф. X, № 13). Ім’я адресата встановлено за змістом листа, який раніше знаходився в особистому архіві А. Ю. Кримського.

Прострація — повалення, стан надзвичайної фізичної

і нервово-психічної кволості в людини.

... Переклад Євангелі я.— Очевидно, мається на увазі переклад Біблії, здійснений П. С. Морачевським; частину його надруковано 1906 р.

Морачевський Пилип Семенович (1806—1879) — автор низки маловідомих віршів українською та російською мовами.

Мої «Катакомби» редакція «Р і д н [о г о] краю» досі маринує ...— Твір «В катакомбах» Лесі Українки вперше надруковано в журналі «Рідний край», Полтава,

1906, № 19, с. 2-8.

«Рідний край» — український щотижневий громадський

і літературно-науковий журнал ліберально-буржуазного напряму. Виходив у Полтаві в 1905—1907 pp., у Києві в 1908—1914 pp., у Гадячі—в 1915—1916 pp. Редактором його з 1907 до 1914 р. була Олена Пчілка. Драматична поема Лесі Українки «В катакомбах», закінчена 17 жовтня 1905 p., надрукована в 19-му номері журналу за 1906 рік, що вийшов 26 травня.

85. ДО О. Ю. КОБИЛЯНСЬКОЇ. 12, 16 червня 1906 р. Зелений Гай

Вперше надруковано скорочено в перекладі російською мовою у вид.: Собр. соч. в 3-х т., т. З, с. 306.

Подається за автографом (ф. 14, № 917).

Лист датовано 1905 роком. Проте Михайло Михайлович Криви-шок, який згадується тут, народився 18 грудня 1905 На цій підставі уточнюємо дату написання листа: 16 червня 1906 р.

...Справа з «Землею» ...— Свою повість «Земля» О. Ко-бнлянська хотіла надрукувати в «Киевской старине», але цей замір не пощастило здійснити.

Стоцька - дружина С. О. Смаль-Стоцького. Родина Стоць-ких пропонувала Лесі Українці під час приїзду до Чернівців зупинитись у них на квартирі.

«Листи з Буковини» — стаття О. Маковея, надрукована в газеті «Громадська думка», 1906, лютий, № 26.

«Громадська думка» — щоденна газета, яка почала видаватися в Києві 31 грудня 1905 р. замість запланованої газети «Громадське слово», забороненої Цензурним комітетом ще до появи пертого номера.

...Поеми драматичної з часів французької революції...— Йдеться про «Три хвилини» (надруковано в журналі «Нова громада», 1906, кн. 10, с. 4—20).

JI і л е її я т к о — син Ольги Косач-Кривинюк Михайло, народився 18 (5) грудня 1905 р. Нині мешкає у Свердловську.

86. ДО Б. Д. ГРІНЧЕНКА. 4 серпня

1 ... 178 179 180 ... 242
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Том 12», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Том 12"