Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Країна Мумі-тролів. Книга друга 📚 - Українською

Читати книгу - "Країна Мумі-тролів. Книга друга"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Країна Мумі-тролів. Книга друга" автора Туве Маріка Янссон. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 67
Перейти на сторінку:
гемулі, троянди з цукрової вати. На колінах у Фредріксона лежали дуже практичні, але зовсім нецікаві речі — інструменти.

Нарешті Володар підвівся з трону й гукнув:

— Любий народе! Дорогі мої галасливі, безтямні, нерозумні піддані! Кожен з вас одержав виграш, який йому найліпше пасує, і на більше ви не заслуговуєте. Нашою столітньою мудрістю Ми розсудили так: заховати яйця у трьох сховках. Перші сховки — це ті місця, де легко спіткнутися, стрибаючи без пуття, а ще добре вони пасують лінивим, тому ці виграші їстівні. Ще Ми заховали яйця у таких місцях, де їх можна знайти, шукаючи спокійно, методично, розсудливо. Ці виграші призначалися для практичного використання. Що ж до третього різновиду схованок, то знайти їх можна було тільки з допомогою уяви та фантазії. І виграші ці ні на що не годяться! Слухайте уважно, мої невиправні, немудрі піддані! Хто знайшов найдивовижніші сховки, під камінням, на дні потічків, у кронах дерев, у пуп’янках квітів, у власних кишенях чи в муравлиськах? Хто має яйця за номерами 67, 14, 890, 999, 223 та 27?

— Я!!! — зарепетував я з такою силою, аж сам підскочив від свого крику і зашарівся по самі вуха. А услід за мною хтось пропищав: — Дев’ятсот дев’яносто дев’ять!

— Підійди ближче, бідолахо! — звелів Володар. — Перед тобою ні на що не придатні виграші, які вартують свого власника-фантазера! Подобаються?

— Неймовірно, Ваша Величносте, — ледь видихнув я, заворожено споглядаючи свої скарби. 27-й був, без сумніву, найгарніший. Маленький трамвайчик з морської шумки на кораловій підставці для окраси вітальні. На платформі другого вагончика стояла крихітна шкатулка для шпильок. 67-й виграш приніс мені колотило для розбивання бульбашок у шампанському[4], оздоблене гранатами. А ще я виграв акулячий зуб, законсервоване кружальце диму та декоровану корбу від катеринки[5]. Чи можеш, любий читачу, збагнути моє щастя? Уяви собі, я готовий був простити Володареві його некоролівськість, він навіть видався мені цілком добрим Королем!

— А як же я? — почувся голосок Доні Мюмлі (неважко здогадатися, що саме вона виграла за номером 999).

— Люба Мюмлечко! — поважно мовив Володар. — Тобі дозволяється поцьомати Нас у носа.

Доня Мюмлі видряпалася на коліна Королеві, поцьомала його у старого володарського носа, а юрба загукала «слава!», поїдаючи свої виграші.

То було величаве свято! Коли смерклося, по всьому Парку Несподіванок позапалювались різнобарвні ліхтарі, розпочалися танці і жартівливі поєдинки та змагання. Володар пороздавав усім надувні кульки та звелів відкрити велетенські бочки з яблучним вином; скрізь палахкотіли ватри, біля яких піддані варили юшку і смажили ковбаски.

Сновигаючи поміж гостями, я надибав Мюмлю-маму, схожу на велику кулю. Підійшов до неї і, вклонившись, мовив:

— Перепрошую, ви, напевно, Мюмля?

— Власною персоною, — відповіла, сміючись, Мюмля. — Але ж я наїлася! Шкода, що тобі дісталися такі дивні виграші!

— Дивні? — спантеличено вигукнув я. — Що може бути ліпшого за фантастично гарний непотріб! Більшої винагороди годі й сподіватися! — а потім ввічливо додав: — Доня шановної пані отримала, звичайно, головний виграш!

— Це робить честь нашій родині, — запишалася Мюмля-мама.

— То пані Мюмля вже не гнівається на неї? — запитав я.

— Чому б я мала на неї гніватися? — здивувалася Мюмля-мама. — Я на це не маю часу! Вісімнадцять чи дев’ятнадцять дітей помити, вкласти спати, одягнути і роздягнути, а нагодувати, обтерти носи, розрадити і ще мара знає що… Ні, мій юний друже, я ніколи не псую собі настрою!

— А ще пані має такого виняткового брата, — заговорив я знову для підтримання розмови.

— Брата?

— Так, дядько вашої доні, — розтлумачував я. — Отой, який спить, обгорнувшись своєю рудою бородою (на щастя, я нічого не бовкнув про мишок, які мешкають у тій бороді!)

Мюмля аж зайшлася реготом.

— Ну що за доня у мене! Вона тебе надурила! Наскільки мені відомо, жодного дядька у неї немає! Що ж, бувай, піду покружляю на каруселі!

З тими словами вона згребла оберемком стільки своїх діток, скільки вмістилося в її широких обіймах, і сіла з ними до червоного вагончика, у який було запряжено коня в яблука.

— Яка незвичайна Мюмля, — мовив Потішник зі щирим подивом.

На спині коня сидів Верть з дивною міною на рийці.

— Що з тобою? — запитав я. — Тобі невесело?

— Дуже весело! — пробубонів Верть. — Я забавляюся з усіх сил. Ось тільки від кружляння мене млоїть… Так шкода!

— Скільки ти вже кружляєш?

— Не знаю, — на Вертя годі було дивитися без жалю. — Довго! Дуже довго! Вибачте, але я мушу! Може, це єдиний раз у житті мені випало покружляти на каруселі… 0, починається нове коло!

— Час збиратися додому, — закомандував Фредріксон. — Де Король?

Але Володар був зайнятий — з’їжджав з гірки, тож ми пішли, не попрощавшись. Лише Потішник ще зостався. Сповістив нам, що гойдатиметься з Мюмлею на гойдалках до сходу сонця.

На краю левади ми знайшли нашого Гризлика — той спав, зарившись у мох.

— Вставай! — розтуркав я його. — Чому не прийшов по виграші?

— Виграші? — Гриз лик розгублено закліпав очками.

— Твої яйця, — пояснив Фредріксон. — Ти ж мав десять штук!

— Я їх поїв, — засоромлено зізнався Гризлик. — Вас так довго не було, а я нудився…

Дуже мені цікаво, що виграв би Гризлик і хто забрав собі його виграші? Може, Володар приберіг їх для свого наступного столітнього ювілею…

Тато Мумі-троля перегорнув сторінку й оголосив: «Розділ шостий».

— Заждіть хвильку, — попросив Нюхмумрик. — Моєму татові припала до вподоби ота Мюмля?

— Ще й як! — відповів Мумі-тато. — Вони, скільки пам’ятаю, бігали одне за одним і без угаву реготали, до речі й не до речі.

— Він любив її більше, ніж мене?

— Але ж тебе ще на світі не було! — запротестував Мумі-тато.

Нюхмумрик пирхнув. Натягнув капелюха на самі вуха й відвернувся до вікна.

Мумі-тато пильно подивився на нього, підвівся, почалапав до шафи у кутку, довго копирсався там на верхній полиці, а коли повернувся, тримав у лапі довгого блискучого акулячого зуба.

— Ось візьми, — мовив до Нюхмумрика. — Він подобався твоєму татові.

— Гарний, — визнав Нюхмумрик, оглядаючи зуб. — Його можна повісити над ліжком. Татко сильно вдарився, коли бик закинув його рогами на трояндовий кущ?

— Ні, — заспокоїв Мумі-тато. — Потішник гнучкий, наче кіт, та й роги бика були обмотані шматтям.

— А що сталося з іншими виграшами? — поцікавився Чмих. — Трамвайчик стоїть біля дзеркала у вітальні, а решта?

— Гм, шампанського в нашій хаті ніколи не було, — замислився Тато Мумі-троля. — Тож колотило, мабуть, понині лежить десь на дні кухонної шухляди. А консервований димок з часом вивітрився…

— Була ще декорована

1 ... 17 18 19 ... 67
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Країна Мумі-тролів. Книга друга», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Країна Мумі-тролів. Книга друга"