Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Поеми - т. 5, Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "Поеми - т. 5, Франко І. Я."

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Поеми - т. 5" автора Франко І. Я.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 86
Перейти на сторінку:
на полю,

Схилились чола. Він почав казать:

 

«Товариша у боротьбі за волю,

Войовника, що був проводир нам,

І сівача, що сіяв кращу долю,

 

Будівника, що клав величний храм

Будущини, ось тут ховаєм нині.

Як жив, що вдіяв - відомо всім вам.

 

Вмер нагло днесь о північній годині».

А втім, знизу озвався різко піп:

«Вмер нагло, кажеш? По якій причині?

 

Я самовбійці не покроплю гріб».

«Не самовбійця,- мовив речник стиха.-

Він впав, як зжатий острим серпом сніп,

 

З рук зрадника, що й нам накоїв лиха.

І не кинджалом вбитий, не мечем,

А словом, що пихою злою диха».

 

Тут голосним всі вибухли плачем,

А речник з горбу так сказав по хвили:

«Прощай нам, брате! Ти своїм плечем

 

Нас захищав, коли злі бурі били,

Твій ум показував нам шлях у тьмі,

Твій приклад в праці додавав нам сили.

 

Та поки лишимось отут самі,

Прийми від нас остатнє цілування,

Остатній цвіт в розста́вання зимі».

 

Знов розляглось великеє ридання.

В труні відбили віко гробарі,

І почалось остатнєє прощання.

 

До трупа тислися малі й старі,

Устами уст мерцевих доторкались

І кланялись потім землі сирій.

 

Чи всі вже з братом нашим попрощались?»

Знов мовив речник. «Всі вже!» - загуло.

«Не всі ще! - інші голоси озвались.-

 

Одного при труні ще не було!

Он там стоїть він, за хрестом укритий.

В очах його блищить ще земне зло».

 

А я тремтів, немов несамовитий,

При самій думці - цілувать мерця,

Хоч я не знав ще, хто се й ким убитий.

 

Та ось юрба мені гукнула вся:

«Виходь! Виходь! Зближись до домовини!

І доводи прощання до кінця!»

 

На крик той я з переляком дитини,

Без сили й волі власної, ледви́

Ступаючи, ввійшов до середини.

 

В труну зирнув - і стявся лід в крови,

Тривога очі виперла із лоба,

Волосся дубом встало з голови.

 

В труні був я! Так, я, моя подоба,

Моє лице, мій вираз, все, зовсім…

І скаменіла вся моя утроба.

 

«Цілуй! Цілуй!» - реве народ, мов грім.

Та я і кроку вже не міг зробити

І на коліна впав при гробі тім.

 

«Цілуй! Цілуй! - реве народ сердитий.-

Піднять його! До трупа підвести!»

І коло трупа впав я, мов убитий.

 

«Цілуй! Цілуй!» - Не встиг я донести

Поблідлих уст до трупа, аж у нього

З очей і уст пустилась кров плисти.

 

«Убійця!» - крикнув піп край боку мого.

«Убійця!» - крикнув той, що річ держав.

«Убійця!» - люд увесь ревнув до того.

 

«З ним суд у нас короткий,- проказав

Помалу речник,- з трупом враз в могилу,

Та так: на вбійці вбитий щоб лежав».

 

«В могилу з ним! Беріть його на силу! -

Реве народ.- Валіть його, кладіть

Труну на нього! Сипте глини, ілу!»

 

Я був живий. Ще темний небозвід

До мене моргав зорями-очима,

Земля ще пахла й яблуневий цвіт.

 

Та я був труп. Надія вже не блима

В душі, завмерла воля до життя…

Кінець іде, ніщо його не стрима!

 

Простір, і час, і всякі почуття

Загасли. Темне щось лягло на мене…

Гуркоче глина… стихло… небуття

 

Мене пожерло озеро студене.

 

 

ЕПІЛОГ

 

Другого дня знайшли мене на гробі

Приятелі. Я сильно простудивсь,

Бо лиш нічну сорочку мав на собі.

 

Пройшло три тижні, поки пробудивсь

З гарячки й цілковитої нетями

І ледве що від смерті відходивсь.

 

«Якими ти блукаєш манівцями?

Чого на кладовище ти заліз?

І хто в сорочці ходить вулицями?» -

 

Приятелі питали. Що за біс?

Я спочатку не тямив ні крихітки,

Хто, як, чого мене туди заніс?

 

Аж як одужав я, вернули свідки

Тієї ночі - спомини ясні,

Пізнав я, як прийшов той страх і звідки.

 

В ту ніч в важкій задумі при вікні

Сидів я, серце мучила тривога,

Важкі питання сунулись мені:

 

«Чи вірна наша, чи хибна дорога?

Чи праця наша підійме, двигне

Наш люд, чи, мов каліка та безнога,

 

Він в тім каліцтві житиме й усхне?

І чом відступників у нас так много?

І чом для них відступство не страшне?

 

Чом рідний стяг не тягне їх до свого?

Чом працювать на власній ниві - стид,

Але не стид у наймах у чужого?

 

І чом один на рідній ниві вид:

Безладдя, зависть, і пиха пустая,

І служба ворогу, що з нас ще й кпить?»

 

І рій тих дум, неначе мла густая,

Наліг на душу і розради ждав,

Та не являлася розрада тая.

 

А з неба повний місяць заглядав

На мене й усміхався, білолиций,

Мене блискучим чаром обкидав.

 

«Ходи за мною, може, в снів скарбниці

Знайдеш для себе дещо, синку мій!

Ходи, скупайся в забуття криниці!

 

І не дивуйсь, коли знайдеш у ній

Страхіття деякі та дивогляди,-

Моя є форма, зміст усе є твій».

 

Хтів чи не хтів, я мусив сеї ради

Послухать - сильний був старого чар,-

І в сонне царство вплив я на огляди.

 

Що бачив там, се вам приношу в дар.

Не лайте, що не змігся на щось

1 ... 17 18 19 ... 86
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поеми - т. 5, Франко І. Я.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Поеми - т. 5, Франко І. Я."