Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Злодійка, яка смикнула лихо за косички 📚 - Українською

Читати книгу - "Злодійка, яка смикнула лихо за косички"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Злодійка, яка смикнула лихо за косички" автора Майкл МакКланг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 60
Перейти на сторінку:
в мене в горлянці.

Розділ 10

Не знаю, скільки часу була у відключці. Не довго. Місяць не зрушив зі свого місця в небі. Я сіла, приголомшена, мене бив озноб. Плече палало. Я була здивована, що досі жива. Що мене вдарило?

Істота, яка намагалася прокрастися в мій дім. Цю раптову, божевільну, всепоглинаючу ненависть так просто не забудеш, не переплутаєш.

Цікаво, чому вона не вбила мене. Якби в мене був шанс, я б точно її вбила. З цим почуттям, яке вона в мене викликала, коли була поруч, я б проповзла крізь вогонь, щоб перерізати їй горлянку.

Я знизала плечима. Зараз не час філософствувати. Я оглянула себе і виявила ґулю на голові й скривавлене плече.

І зник мій кинджал. Я обшукала все навколо себе у темряві під вікном, думала, що випустила з рук. Кинджала не було. Я знизала плечима і зітхнула. Ще один ніж втрачений через цю істоту.

-- Гаразд, -- видихнула я. – На одну ніч досить, Амро.

Я закрила віконницю і рушила назад до стіни.

Вилізти на стіну була справжня мука. Я викинула ранець в море. В ньому не було нічого незамінного, а я не збиралася намагатися пролізти з ним по кручі. Трохи повагавшись, я викинула просякнуту потом маску слідом за ранцем. Тепер, якщо хтось побачить моє обличчя, мені й так гаплик.

Навіть без зайвої ваги, цих п‘ять метрів по кручі були б мукою. В мене були поважні сумніви, що я зможу повернутися тим самим шляхом, яким прийшла. Якщо спробую, то опинюся в Драконовому морі, а запах свіжої крові подбає, щоб я довго не мучилася. Тож я притиснулася до землі й поповзла по краю кручі, кожної миті очікуючи, що болт арбалета знайде мою спину. Я знала, куди вона потрапить. Прямо поміж лопаток. Цятка величиною в золоту марку палала і свербіла в очікуванні на болт, що прошиє її наскрізь.

Коли я нарешті дісталася до невеличкої тіні, яку кидала дерев‘яна стіна іншої вілли, то блюнула, так тихо, як тільки могла. Нерви. Гіркий смак жовчі знов заповнив мені рот, і я тихо сплюнула. Принаймні я дихала.

Перехід через зарослий сад був платою за всі мої гріхи.

Я й гадки не мала, що в мене їх стільки. Я пересувалася повільно, все в мені хотіло опинитися десь в безпечному місці, перестати рухатися, зупинити хвилю болю в плечі й голові. Якоїсь миті я почала нестримно тремтіти і була змушена лежати без руху, поки тремтіння не вщухло, молячись, щоб тріск в кущах не привабив патрульного.

Врешті-решт я дісталася до канави. Десь на півдорозі до гаю, де я заховала Крама, я знов відключилася. Мабуть, я пролежала там доволі довго, бо коли отямилася, то мій одяг був мокрий від роси. Я поглянула на небо. Кілька годин до світанку. Потрібно поспішати. Я зібралася з силами і дійшла до гаю, де мене чекав кінь. Він поглянув на мене вологими очима, які здавалося казали, що все життя страждання.

-- Пішов у сраку, -- прошептала я, відв‘язала його і залізла в сідло.

Поїздка назад принесла нові страждання. Кожен крок гупав і віддавав гострим болем в плечі й голові.

До того часу коли я під‘їхала до дому Алана, на обрії непомітно з‘явилися сірі пальці світанку. Я напівзвалилася з коня і почала гупати у ворота майстерні поряд з його домом. Невдовзі я почула, як підіймається засув, а потім Овін, син Алана, висунув голову. Він дивився на мене, роззявивши рота.

-- Що, раніше крові ніколи не бачив?

-- Ні. Тобто так, але не стільки. На комусь живому, то ні.

-- Впустиш мене?

Він відчинив ворота і я завела Крама на подвір‘я. Овін перебільшував, але моїй сорочці прийшли габелі. Якщо я піду така додому, то в дедалі більшому ранковому вуличному русі на мене звернуть увагу. Ненавиджу, коли на мене звертають увагу.

-- Овіне, мені потрібно передягнутися. У вас є щось, що мені підійде?

У Алана вся сім‘я -- велетні. А я ні.

-- Ну, запитаю в мами. Тільки спочатку відведу Крама до стайні. Може присядь?

-- Я можу не встати.

Він поставив коня у вузьку стайню збоку подвір‘я, а тоді повів мене до дверей кухні. Я відчула запах смаженого бекону. І зрозуміла, що голодна, як вовк.

Міра, дружина Алана, здоровенна жінка. У неї вродливе обличчя, яке здається майже недоречним на такому масивному тілі. Великі очі, досконалі брови, повні губи. Блискуче каштанове волосся. Вона кинула на мене один погляд і зняла сковороду з вогню.

-- Заради Ісін, що з тобою трапилося?

Я знизала плечима, що не було чудовою ідеєю.

-- Сідай. Здається, твоє плече порване на клапті. А сморід! Цей одяг доведеться спалити. Знімай сорочку.

Звичайно я наїжачуюся на когось, хто намагається мною командувати. Але не з Мірою. Це як намагатися зупинити дощ. Міра – це Міра, непоборна сила.

На столі з‘явилося п‘ять ножів. Міра промовчала. Було важко самій зняти блузку і нижню сорочку. Запекла кров приклеїла їх до рани, а мої змучені м‘язи в знак протесту заверещали від болю, коли я підняла руки над головою. Коли я спробувала їх підняти. Міра допомогла, весь час цокаючи язиком і щось бурмочучи. Вона поглянула на сина, який досі стояв біля кухонних дверей.

-- Овіне, в тебе що роботи нема? Тут тобі точно робити нічого.

Він заморгав і зашарівся.

-- А. Так.

І зник, весь червоний, як рак. Хоча він тільки на кілька років молодший від мене, Овін досі поводиться як хлопчисько.

Приблизно через хвилину я почула на сходах важкі кроки Алана, і прикрила груди рукою. В мене не було ні настрою, ні

1 ... 17 18 19 ... 60
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Злодійка, яка смикнула лихо за косички», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Злодійка, яка смикнула лихо за косички"