Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сто років самотності (збірка) 📚 - Українською

Читати книгу - "Сто років самотності (збірка)"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сто років самотності (збірка)" автора Габріель Гарсія Маркес. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 189 190
Перейти на сторінку:
class="title">

9

Це дуже просто. Цей чоловік відкрив четвертий стан матерії (латин.).

10

Заперечую. Цей факт неспростовно доводить існування Бога (латин.).

11

Віктор Юґ — комісар французького Конвенту на острові Гваделупа (1793). Провадив війну з англійцями. Йому присвячений роман кубинського письменника Алехо Карпентьєра «Вік просвітництва».

12

Качако — чепурун, дженджик (ісп.). У Колумбії так називають жителів внутрішніх районів країни.

13

Герінельдо — герой іспанського народного романсу, паж, якого покохала королівна.

14

Мається на увазі одна з трагедій іспанського поета і драматурга Хосе Соррільї (1817 — 1893), справжня назва якої — «Кинджал Гота».

15

Джон Марлборо (1650—1722) — англійський полководець і політичний діяч.

16

Апологетика — частина теології, що доводить істинність і досконалість християнської віри.

Фрітанґа — страва зі смаженого м'яса, помідорів, перцю та гарбуза.

17

Артеміо Крус — герой роману мексиканського письменника Карлоса Фуентеса «Смерть Артеміо Круса».

18

Чоловіки танцюють кумбіамбу з запаленими свічками в руках.

19

Початковий курс санскриту (англ.).

20

Ланди — низовинні піщані рівнини по берегах Біскайської затоки у Франції.

Беда Вельмишановний (прибл. 673 — 735) — англосаксонський чернець, учений-історик.

Святий Мільян (474 — 574) — іспанський пустельник. Кантабрія — історична область в Іспанії, провінції Біскайя і Сантандер.

21

Арнальдо де Віланова (Арнольд з Віланови, близько 1240 — 1313) — відомий каталонський алхімік, медик і богослов, автор «Салернського кодексу здоров'я». Український переклад цього твору див. у «Всесвіті», 1975, № 1.

Суперкарго — особа, шо відає вантажем на судні закордонного плавання; звичайно — другий помічник капітана.

22

Народність у східній тропічній Африці.

23

Сейба — дерево, що росте в Південній Америці.

Олля — гаряча страва з м'яса та городини.

Вівсяний чоловічок Квакер — чоловічок, намальований на рекламі вівсяного борошна фірми «Квакер».

24

Відомий португальський поет і драматург (1490—1536).

25

Юний тореро, який ще не дістав звання матадора.

26

Кумбіамба — народний колумбійський танець.

Совісний суд — суд, який розглядає справи не тільки на основі закону, а й з урахуванням природної справедливості.

27

Дрейк, Френсіс (1540—1596) — англійський мореплавець та пірат. Часто й успішно нападав на іспанські колонії.

28

Хорхе Негрете — відомий мексиканський співак сорокових років.

29

Кантифляс — популярний мексиканський комічний кіноактор сорокових років.

30

Альгвасил — сільський поліцейський.

31

Пестлива форма імені Хосе.

32

Проспект гарного сонця (фр.).

33

Рей (ісп.) — король.

34

Нотатки про повернення в рідну країну (фр.).

35

Французька фортеця (фр.).

1 ... 189 190
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сто років самотності (збірка)», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сто років самотності (збірка)"