Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

259
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 192 193 194 ... 297
Перейти на сторінку:

У цю мить увійшла Баочай і розмова припинилась. Але дівчина, начебто нічого не помітивши, вирушила до пані Ван, посиділа трохи й пішла до матінки Цзя. Баоюй був уже там.

Баочай згадала, як її мати одного разу розповідала пані Ван, що свого часу якийсь чернець подарував їй золотий замок і пророчив, що її дочка вийде заміж за власника яшми. Тому Баочай і уникала Баоюя. А тут іще Юаньчунь прислала їй і Баоюю однакові подарунки. Зовсім незручно. Добре, що Баоюй захоплений Дайюй і не надав цьому ніякого значення. Побачивши сестру, Баоюй попросив:

— Сестро, дай-но мені подивитися твої чотки!

Чотки висіли на лівій руці Баочай. Рука була пухкою, і зняти їх одразу Баочай не змогла. Дивлячись на її повні білі руки з лискучою шкірою, Баоюй мимоволі подумав:

«Жаль, що в Дайюй не такі руки, як приємно було б їх погладити!»

І тут у голові його майнула думка про «золото і яшму». Він глянув на Баочай, на її ніжне, наче срібне обличчя, очі, що нагадували абрикос, червоні губи, густі брови-стріли, і вона здалася йому гарнішою за Дайюй. Це збентежило його.

Баочай уже зняла з руки чотки, але він забув про них і стояв приголомшений.

Баочай помітила розгубленість Баоюя, і їй стало ніяково. Вона кинула чотки й зібралася піти, але в цю мить побачила на порозі Дайюй, та, покусуючи хусточку, пильно дивилася на них.

— Ти ж боїшся вітру, — мовила Баочай. — Чого ж стоїш на протязі?

— Я тільки зараз вийшла, — відповіла Дайюй. — Мені здалося, що кричить дикий гусак, і я вирішила подивитися.

— Де гусак? — вигукнула Баочай. — Піду-но і я подивлюся!

— А він уже полетів, — мовила Дайюй.

Вона змахнула хусточкою й зачепила Баоюя по обличчю.

— Ай-я! — скрикнув Баоюй. — Що це?

Якщо хочете дізнатися, що сталося далі, прочитайте наступний розділ.

Розділ двадцять дев’ятий
Щасливий юнак прагне блаженства;
надто недовірлива дівчина намагається розібратись у своїх почуттях

Отже, коли Дайюй змахнула хусточкою й зачепила Баоюя по обличчю, той вигукнув:

— Що це?

— Це я, ненавмисно, — відповіла Дайюй, винувато похитала головою й усміхнулася. — Сестра Баочай хотіла подивитися, де летів дикий гусак, я показала хусточкою й от попала тобі по обличчю.

Баоюй потер очі, хотів щось сказати, але промовчав.

Незабаром прийшла Фенцзє, сказала, що першого числа в монастирі Найчистішої порожнечі будуть служити подячний молебень, після якого відбудеться вистава, і запропонувала всім поїхати туди.

— Я, мабуть, залишуся вдома, — сказала Баочай. — Дуже спекотно, та й усі ці п’єси я бачила.

— Там є дві вежі, у них досить прохолодно, — мовила Фенцзє. — Захочете поїхати, я заздалегідь пошлю людей, аби гарненько прибрали, переселили звідтіля ченців, розвісили фіранки, і не велю нікого зі сторонніх туди пускати. Ми з пані вже домовилися про це. Якщо ж ви не хочете, я поїду сама. Дуже вже нудно останніми днями! А домашні вистави мені набридли!

— Я поїду з тобою, — заявила матінка Цзя.

— Це добре, бабусю, тільки мені не зовсім зручно, — зауважила Фенцзе.

— Пусте, — відповіла матінка Цзя, — я розташуюся на головній вежі, а ти на бічній, так що тобі не доведеться про людське око стояти біля мене. Згодна?

— Це ще один доказ вашої любові до мене! — вигукнула Фенцзе.

— І тобі варто було б поїхати, — звернулася матінка Цзя до Баочай, — адже твоя мати іде. Вдома буде так нудно, що мимохіть доведеться спати.

Довелося Баочай погодитися.

Матінка Цзя послала служниць по тітоньку Сюе, звелівши їм також попередити пані Ван, аби взяла з собою дівчат. Пані Ван відмовилась їхати, вона нездужала, до того ж вона чекала звісток від Юаньчунь. Але, довідавшись, що сама матінка Цзя збирається їхати, сказала:

— Мабуть, там буде весело. Нехай усі, хто бажає розважитися, поїдуть разом зі старою пані.

Заледве про це стало відомо в саду, як не стільки панянки, скільки їхні служниці, яким, до речі сказати, не так уже часто вдавалося бувати за межами палацу Жунго, запалали бажанням будь-що-будь з’їздити повеселитися й ужили всіх засобів, аби умовити своїх

1 ... 192 193 194 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"