Читати книгу - "Яр"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Яр" автора Іван Іванович Білик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 198 199 200 ... 291
Перейти на сторінку:
Там наші!

— Не кричи! — шикнув на нього Афіноґен і перепитав: — Какие наши? Где?

— Та ж отут, метрів із півста відціля!

— Хто?!

— Та хто ж! Наша поліція й німці.

Афіноґен стенув плечима й наказав:

— Вперед!

Максимові з хвилювання слали ноги, та йти довелося швидко: Афіноґен махав і махав рукою, мовляв, не відставати.

За півсотні метрів і справді вже була чорно мундирна поліція із сусіднього району. Афіноґен кудись побіг і швидко повернувся, принісши наказ усім гуртом звернути праворуч. Тепер ішли великою масою, не дотримуючи ніяких дистанцій, і за годину прибули на велику, геть витолочену галявину. Лише тепер Максим зрозумів, скільки людей узяло участь у цій операції. І хоч, не рахувавши, важко було сказати, чи їх тисяча, чи трохи менше або більше, але довкола галяви юрмилося безліч народу й у сірій, і в чорній формі, і в мундирах польової жандармерії. Посеред галявини ж, де стояв у гумовому плащі срібнопогонний оберст, комендант Яру гауптман Енґель та ще троє незнайомих Максимові німецьких офіцерів, тліло кілька товстих, прибитих дощем головешок.

— Из-под носа удрали, — сказав розчарованим тоном Афіноґен. — Какаято-то блядь продала.

Максим здригнувся. Завжди чемний і витриманий Афіноґен удруге за цю добу лаявся нецензурними словами. Удавши, що хоче пообшкрібати налипле до чобіт багно, Максим потроху відійшов од Афіноґена. З тих слів можна було зробити далеко невтішні висновки, і Максим зробив їх. Він одчував, оцей страх — то просто малодушність, намагався подолати в собі внутрішній холод, але не міг і продовжував длятися коло чобіт, хоч вони вже були чисті, неначе допіру з крамниці.


Антін підкреслено виявляв свою прихильність до мене. Розмовляв особливо лагідно, не проминав випадку, щоб не потиснути мені руку, цікавився здоров'ям, кликав на чарку бурякової — просто так, не за обідом, по-чоловічому. Паша теж була дуже запопадлива, і я часом довго дивився, як вона порається коло печі або ж прибирає в кімнатах. Невже Антін розповів їй про наші стосунки? Це трохи непокоїло, та я намагався не думати на подібні теми.

Мене більш турбувало інше. Ніби заспокоївшись після недолугого весілля (я подумав, що все вже обійшлося й перемололось), Оленка раптом замкнулася в собі, і годі було її чимось розважити. Я ще не звик до нової оселі, почувався тут незручно й невільно, і ця силуваність у наших стосунках ще дужче ускладнювала моє становище. Я збирався навіть запропонувати своїй молодій дружині, давай, мовляв, переберемося до мене, та не знаходив приводу для такої розмови.

Це впало в вічі й хатнім. Паша дивилася на нас дуже співчутливо, проте мовчала, натомість Антін якось завважив:

— Ви як уроді ці, як їх, горщики потовкли.

Я почервонів і відвернувся, щоб шуряк не помітив мого збентеження. Паша насіпалась на чоловіка:

— Шо ти причепився! Які там горщики! Менче б ото язиком.

Антін по тому не сказав і півслова, та це справді не зараджувало. Я не знав, як розвіяти хмару, що стала між нами. Проте, пізнього вечора в суботу, коли Яголи вже спали, а я стомлено відкинувся на подушку, дружина мовила мені:

— Я дівчатам сказала про нашу... ну, свайбу.

І я зрозумів, інстинктивно відчув, що це і є початок тієї розмови, котрої давно сподівався й побоювався.

— Що ж вони?.. Сміються? — висловив я найнеприємніше припущення.

Оленка зам'ялася:

— Н-нє... Тіки... Дивляться так, аж... Надійка там уредна така стала, шо...

Я хотів сказати, що то, може, від заздрощів, але це було найпришелепкуватіше, що будь-коли спадало мені на думку. Я лежав і мовчав. Почуття вдоволеної втоми, яке допіру заполонило мене, тепер змінилось тихим щемом. Оленчині слова долинали звідкись іздалеку, глухі й дрібненькі, немов межи мною й нею пролягла густа повстина в'язкого туману.

— Поки ти ходив, то ше не так, а тепер, як ти вже тутечки, то... Кудись на люди вийти, або шо...

Вона-таки соромилася мене, і отієї чорної форми з порожнім, окантованим сірою сукниною погоном підпоручника, який і мені вже остобісів... Я стомлено заплющив очі, та дружина цього не бачила, у кімнаті було темно, як у печері.

— Колись я казала тобі, шоб не робив у школі, а теперки...

Слова знову здавалися тихими й маленькими, і мені був знайомий такий стан. Якусь мить навіть здавалося, що все це нереально, що нема ні мене, ні Оленки, ні її тоненьких слів, та коли вона сказала щось інше, я аж напружився од несподіванки:

— Що ти робитимеш, як прийдуть наші?

Ні, власне, цього слід було сподіватися, та мене слова дружини шмагонули по самому серці. Груди підперло, і я не міг навіть одітхнути. Потім це потроху попустило, і я спитав:

— А ти хочеш, щоб вони прийшли?

Цього разу мій власний голос видався мені благеньким і далеким. Оленка тремко зітхнула:

— Ранче хтіла й годі. А теперечки й хочу, і не хочу...

Вона схилилася мені над саме лице й тепло дихнула:

— Макси... Чого ти не кинеш оту свою роботу, га?

У цьому було стільки благання й несміливої надії, що я навіть не зміг розсердитися на неї. Сказав майже з посміхом:

— Щоб тобі було не соромно зі мною ходити в гості?

Піддурена моїм тоном, вона щиросердо визнала:

— Еге.

Тоді замислилася й притихла. Її пружне голе персо торкалося мені до шерхкого підборіддя.

— Ніт

1 ... 198 199 200 ... 291
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Яр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Яр"