Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Зів'яле листя, Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "Зів'яле листя, Франко І. Я."

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зів'яле листя" автора Франко І. Я.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 ... 16
Перейти на сторінку:
class="p1" style="">З очей би сліз потік по­лляв­ся рву­чий.

 

Не знаємось, ні брат я твій, ні сват,

І при­язнь му­си­ла б нам на­до­ку­чить,

В житті, ма­буть, ніщо нас не спо­лу­чить,

Роздільно нам прий­деться і вми­рать.

 

Припадком лиш не раз те­бе ви­даю,

На ме­не ж, пев­но, й не зир­ну­ла ти;

Та прецінь аж у гріб мені - се знаю -

Лице твоє прий­деться до­нес­ти.

 

III. «Не бо­юсь я ні бо­га, ні біса…»

 

 

Не бо­юсь я ні бо­га, ні біса,

Маю сер­ця гіпо­те­ку чис­ту;

Не бо­юся я й вов­ка із ліса,

Хоч не маю стрілецько­го хис­ту.

 

Не бо­юсь я царів-дер­жи­людів,

Хоч у них є сол­да­ти й гар­ма­ти;

Не бо­юсь я людських пе­ре­судів,

Що пот­рап­лять і ду­шу пор­ва­ти.

 

Навіть гнів твій, дівчи­но-зірнич­ко,

Не ля­кав ме­не ні крихітки:

Я люб­лю те рум’янеє лич­ко

І розіскрені очі-красітки.

 

Лиш ко­ли на те лич­ко чу­до­ве

Ляже хма­рою жалісна ту­га,

І бо­лю­ще дри­жан­ня нер­во­ве

Ті ус­точ­ка зціплить, як ша­ру­га,

 

І докір десь у горлі про­па­де,

І в зне­силлі опус­тяться ру­ки,

І бла­гає підмо­ги, по­ра­ди

Прошибаючий пог­ляд роз­пу­ки,

 

Отоді моє сер­це стис­кає,

Мов кліща­ми, хо­лод­на три­во­га:

Біль німий ме­не більше ля­кає,

Ніж всі гро­ми й злих сил пе­ре­мо­га.

 

IV. «За що, красавице, я так тебе люблю…»

 

 

За що, красавице, я так тебе люблю,

Що серце тріпаєсь в грудях несамовито,

Коли проходиш ти повз мене гордовито?

За що я тужу так, і мучусь, і терплю?

 

Чи за той гордий хід, за ту красу твою,

За те таємне щось, що тліє полускрито

В очах твоїх і шепче: «Тут сповито

Живую душу в пелену тісну»?

 

Часом причується, що та душа живая

Квилить, пручається,- тоді глибокий сум

Без твого відома лице твоє вкриває.

 

Тоді б я душу дав за тебе. Та в ту ж мить

З очей твоїх мигне злий насміх, гордість, глум,

І відвертаюсь я, і біль в душі щемить.

 

V. «Раз зійшли­ся ми слу­чай­но…»

 

 

Раз зійшли­ся ми слу­чай­но,

Говорили кілька хвиль -

Говорили так зви­чай­но,

Мов кра­яни, що не­чай­но

Здиблються з-за трьохсот миль.

 

Я пи­тав про щось та­кеє,

Що й не варт бу­ло пи­тать,

Говрив щось про ідеї -

Та зовсім не те, не теє,

Що хотіло­ся ска­зать.

 

Звільна, сти­ха ти, о пані,

І роз­суд­но річ ве­ла;

Ми розс­та­лись, мов нез­нані,

А мені ти на про­щанні

І ру­ки не по­да­ла.

 

Ти кив­ну­ла го­ло­вою,

В сінях скри­ла­ся як стій;

Я ж мов одурілий стою

І без­си­лий за то­бою

Шлю в по­го­ню пог­ляд свій.

 

Чує сер­це, що в тій хвилі

Весь мій рай був тут - от­се!

Два-три сло­ва, щирі, милі

І га­рячі, бу­ли б в силі

Задержать йо­го на все.

 

Чує сер­це, що прог­ра­на

Ставка вже не вер­не знов…

Щось ще­мить в душі, мов ра­на:

Се блідая, го­рем п’яна,

Безнадійная лю­бов.

 

VI. «Так, ти одна моя правдивая любов…»

 

 

Так, ти одна моя правдивая любов,

Та, що не суджено в житті їй вдовольниться;

Ти найтайніший той порив, що бурить кров,

Підносить грудь, та ба - ніколи не сповниться.

 

Ти той найкращий спів, що в час вітхнення сниться,

Та ще ніколи слів для себе не знайшов;

Ти славний подвиг той, що я б на нього йшов,

Коб віра сильная й могучая десниця.

 

Як згублену любов, несповнене бажання,

Невиспіваний спів, геройське поривання,

Як все найвищеє, чим душу я кормлю,

Як той огонь, що враз і гріє й пожирає,

Як смерть, що забива й від мук ослобоняє,-

Отак, красавице, і я тебе люблю.

 

VII. «Твої очі, як те мо­ре…»

 

Твої очі, як те мо­ре

Супокійне, світля­не;

Серця мо­го давнє го­ре,

Мов пи­лин­ка, в них то­не.

 

Твої очі, мов кри­ни­ця

Чиста на пер­ловім дні,

А надія, мов зірни­ця,

З них проб­лис­кує мені.

 

16.IV 1883

 

VIII. «НЕ НАДІЙСЯ НІЧОГО»

 

 

Як ти мог­ла ска­за­ти се так рівно,

Спокійно, твер­до? Як не зад­ри­жав

Твій го­лос в горлі, сер­це в твоїй груді

Биттям три­вож­ним не зглу­ши­ло ті

Слова страшні: «Не надійся нічо­го!»

 

Не надійся нічо­го! Чи ти знаєш,

Що ті сло­ва - най­тяж­чая про­ви­на,

Убійство сер­ця, ду­ху і ду­мок

Живих і не­на­род­же­них? Чи в те­бе

При тих сло­вах не во­рух­ну­лась совість?

 

Не надійся нічо­го! Зем­ле-ма­мо!

Ти, світе яс­ний? Тем­но­то нічна!

Зірки і лю­ди! Чим ви всі те­пер?

Чим я те­пер? О, чом не пил без­душ­ний?

Чом не той камінь, не во­да, не лід?

 

Тоді б не чув я пек­ла в своїй груді,

І в мізку моїм не вертів би нор

Черв’як не­си­тий, кров моя ки­пу­ча

В га­рячці лютій не дзво­ни­ла б вічно

Тих слів страш­них: «Не надійся нічо­го!»

 

Та ні, не вірю! Злу­да, злу­да все!

Живущої во­ди в напій мені

Ти до­ли­ла, а жар­том лиш ска­за­ла,

Що се от­ру­та. Бо за що ж би ти

Могла вби­вать у ме­не ду­шу й тіло?

 

Ні, ні, не вірю! В хви­лю ту, ко­ли

Уста твої ме­не вби­ва­ти ма­ли,-

Лице твоє бліде, три­вожні очі,

Вся стать твоя трем­тя­ча, мов мімо­за,

Все мо­ви­ло

1 2 3 ... 16
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зів'яле листя, Франко І. Я.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зів'яле листя, Франко І. Я."