Книги Українською Мовою » 💙 Класика » З вершин і низин, Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "З вершин і низин, Франко І. Я."

235
0
15.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "З вершин і низин" автора Франко І. Я.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 ... 126
Перейти на сторінку:
не вмер, він ще живе!

Хоч від тисяч літ родився,

Та аж вчора розповився

І о власній силі йде.

І простується, міцніє,

І спішить туди, де дніє;

Словом сильним, мов трубою,

Міліони зве з собою,-

Міліони радо йдуть,

Бо се голос духа чуть.

 

Голос духа чути скрізь:

По курних хатах мужицьких,

По верстатах ремісницьких,

По місцях недолі й сліз.

І де тільки він роздасться,

Щезнуть сльози, сум, нещастя,

Сила родиться й завзяття

Не ридать, а добувати,

Хоч синам, як не собі,

Кращу долю в боротьбі.

 

Вічний революцйонер -

Дух, наука, думка, воля -

Не уступить пітьмі поля,

Не дасть спутатись тепер.

Розвалилась зла руїна,

Покотилася лавина,

І де в світі тая сила,

Щоб в бігу її спинила,

Щоб згасила, мов огень,

Розвидняющийся день?

 

[1880]

 

 

 

I
«Дивувалась зима…»

 

 

Дивувалась зима:

Чом се тають сніги,

Чом леди присли всі

На широкій ріці?

 

Дивувалась зима:

Чом так слабне вона,

Де той легіт бересь,

Що теплом пронима?

 

Дивувалась зима:

Як се скріпла земля

Наливаєсь теплом,

Оживає щодня?

 

Дивувалась зима:

Як посміли над сніг

Проклюнутись квітки

Запахущі, дрібні?

 

І дунула на них

Вітром з уст ледяних,

І пластом почала

Сніг метати на них.

 

Похилились квітки,

Посумніли, замклись;

Шура-буря пройшла -

Вони знов піднялись.

 

І найдужче над тим

Дивувалась зима,

Що на цвіт той дрібний

В неї сили нема.

 

27 марта 1880

 

II
«Гримить! Благодатна пора наступає…»

 

 

Гримить! Благодатна пора наступає,

Природу розкішная дрож пронимає,

Жде спрагла земля плодотворної зливи,

І вітер над нею гуляє бурхливий,

І з заходу темная хмара летить -

Гримить!

 

Гримить! Тайна дрож пронимає народи,-

Мабуть, благодатная хвиля надходить…

Мільйони чекають щасливої зміни,

Ті хмари - плідної будущини тіни,

Що людськість, мов красна весна, обновить…

Гримить!

 

1880

 

III
«Гріє сонечко!..»

 

 

Гріє сонечко!

Усміхається небо яснеє,

Дзвонить пісеньку жайвороночок,

Затонувши десь в бездні-глу́біні

Кришталевого океану…

 

Встань,

Встань, орачу! Вже прогули́ вітри,

Проскрипів мороз, вже пройшла зима!

Любо дихає воздух леготом;

Мов у дівчини, що з сну будиться,

В груді радісно б'єсь здоровая

Молодая кров,

Так і грудь землі диха-двигаєсь

Силов дивною, оживущою.

 

Встань, орачу, встань!

Сій в щасливий час золоте зерно́!

З трепетом любві мати щирая

Обійме його,

Кров'ю теплою накормить його,

Обережливо виростить його.

 

Гей, брати! В кого серце чистеє,

Руки сильнії, думка чесная,-

Прокидайтеся!

Встаньте, слухайте всемогущого

Поклику весни!

Сійте в головах думи вольнії,

В серцях жадобу братолюбія,

В грудях сміливість до великого

Бою за добро, щастя й волю всіх!

Сійте! На пухку, на живу ріллю

Впадуть сімена думки вашої!

 

28 марта 1880

 

IV
«Вже сонечко знов по лугах…»

 

 

Вже сонечко знов по лугах

Почало́ весняную роботу;

І знов по широких полях

Полили́сь ріки людського поту.

 

По тихій, по чистій ріці

Знов сріблястая риба гуляє;

По голій, тісній толоці

Знов худоба худа шкандибає.

 

Дзвенить птахів співами ліс,

І зозуля кує коло кладки;

Дорогою тягнеться віз -

Секвестратор в село за податки.

 

28 марта 1880

 

V
«Земле, моя всеплодющая мати…»

 

 

Земле, моя всеплодющая мати,

Сили, що в твоїй живе глубині,

Краплю, щоб в бою сильніше стояти,

Дай і мені!

 

Дай теплоти, що розширює груди,

Чистить чуття і відновлює кров,

Що до людей безграничную будить

Чисту любов!

 

Дай і огню, щоб ним слово налити,

Душі стрясать громовую дай власть,

Правді служити, неправду палити

Вічну дай страсть!

 

Силу рукам дай, щоб пута ламати,

Ясність думкам - в серце кривди влучать,

Дай працювать, працювать, працювати.

В праці сконать!

 

1880

 

VI
«Розвивайся, лозо, борзо…»

 

 

Розвивайся, лозо, борзо,

Зелена діброво!

Оживає помертвіла

Природа наново.

Оживає, розриває

Пута зимовії,

Обновляєсь в свіжі сили

Й свіжії надії.

 

Зеленійся, рідне поле,

Українська ниво!

Підоймися, колосися,

Достигай щасливо!

І щоб всяке добре сім'я

Ти повік плекала,

І щоб світу добра служба

З твого плоду стала!

 

1880

 

VII
«Не забудь, не забудь…»

 

 

Не забудь, не забудь

Юних днів, днів весни,-

Путь життя, темну путь

Проясняють вони.

 

Злотих снів, тихих втіх,

Щирих сліз і любви,

Чистих поривів всіх

Не встидайсь, не губи!

 

Бо минуть - далі труд

В самоті і глуші,

Мозолі наростуть

На руках і душі.

 

Лиш хто любить, терпить,

В кім кров живо кипить,

В кім надія ще лік,

Кого бій ще манить,

Людське горе смутить,

А добро веселить,-

Той цілий чоловік.

 

Тож сли всю життя путь

Чоловіком цілим

Не прийдесь тобі буть -

Будь хоч хвилечку ним.

 

А в поганії дні,

Болотянії дні,

Як надія пройде

1 2 3 ... 126
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «З вершин і низин, Франко І. Я.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "З вершин і низин, Франко І. Я."