Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Рубінова тінь минулого, Анна Ліє Кейн 📚 - Українською

Читати книгу - "Рубінова тінь минулого, Анна Ліє Кейн"

614
0
11.11.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Рубінова тінь минулого" автора Анна Ліє Кейн. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 48
Перейти на сторінку:
11

Зупинившись біля воріт, я підвела голову і вдивилась у далеку блакить. Іти додому не хотілося. Почуття нереальності того, що відбувається, все ще огортало мене щільним коконом. Здалося, що я стою в мильній бульбашці омани, але вона ніяк не лусне.

Хотілося звично поговорити з Геррі. Здається, за шість років ми ніколи не розлучалися так надовго. Я встигла скучити за його голосом і єхидними коментарями. Тепер ніхто не сидів на моєму плечі та не лоскотав мені шкіру хутром.

Рішення прийшло дуже швидко. Мені треба потрапити туди, де все почалося. У Годамн.

Швидко попрямувала у бік вокзальної площі. Коли проходила повз Міністерство внутрішніх справ, де працював Йозеф, накинула на голову капюшон і схилила голову. З ним не хотілося зустрічатися в жодному з життів. Але все-таки сьогодні на тверезішу голову прийшла думка, що необхідно повідомити про нього жандармів або краще Фонд боротьби проти домашнього насильства, яким керує Айра. Сподіваюся, з цією демоницею все гаразд?

Зупинившись на площі, задумливо глянула у бік перону, але відмовилася від звичного способу пересування, віддавши перевагу швидкості, і звернула до телепортаційної зали.

Звичний вокзал Хаола зустрів мене підозрілим пожвавленням. Вийшовши з високих дверей будівлі, я здивовано зупинилася, спостерігаючи за тим, що відбувається перед перонами. Жандарми бігали між ошелешеними людьми, свистіли й кричали, закликаючи натовп розійтися, але спантеличені роззяви навіть у спробах звільнити місце лише заважали правоохоронцям. Застосовувати магію ніхто не наважувався, боячись нашкодити невинним перехожим.

Збентеженням сторожів користувалися два дрібні злодюжки, які навіть тікаючи з усіх ніг примудрялися раз у раз сунути руки в кишені приголомшених перехожих. На перон якраз прибув потяг і зараз із вокзалу до міста через майдан тягнулися люди. Нічого не підозрюючи, вони зійшли на площу з наміром просто перетнути її, і потрапляли у влаштовані жандармами та злодіями «кішки-мишки». Якщо врахувати, що на площу з іншого боку під'їжджали диліжанси, а на спеціальній ділянці паркували магмобілі, привозячи тих, хто від'їжджає або забираючи тих, хто приїхав, то переполох сьогодні чинився біля вокзалу знатний.

Я вже збиралася швидше завернути за кут будівлі й заглибитися в місто, як раптово впізнала злодюжок.

Адже це Хейлі! А разом із нею Клод!

Різко розвернулась і поспішила через натовп, намагаючись не втратити з поля зору дітей, які спритно уникали погоні. Помітила дивне: у хлопчика на одному оці була темна пов'язка з-під якої виднівся краєчок потворного шраму. Що з ним могло статися?

Один із жандармів все ж таки зміг викрутитися і схопив Хейлі. Дівчинка скрикнула, запустила за спину якимось слабким заклинанням, але на неї відразу опустилося блокувальне плетіння. Клод миттєво напружився, кинув на подругу прощальний погляд і кинувся геть.

Я знала цю стратегію: на вулицях у сиріт свій кодекс честі, де немає місця геройству. Жандармів більше і вони сильніші. Рятувати товариша рівносильно здатися самому, а цього допустити не можна. Хтось має втекти й повернутися до своїх, принести здобич, інакше прирече решту ще на кілька днів голоду.

У моєму звичному житті, коли я викладала в Годамн, діти самі розповіли мені про такі жорстокі правила виживання на вулицях. З приходом Дорайна на посаду ректора все змінилося. У перший рік нашого викладання демон кілька разів відловлював злодюжок, що втекли з уроків, особисто і повертав на місце. Навіть я не знала про це, а після перемоги у Фельських змаганнях та покращення рівня життя в Годамн, діти й самі відмовилися від вилазок. Думаю, Дорайн все ж таки проводив і якісь приватні бесіди з найнеслухнянішими. Я теж намагалася вкласти свій внесок в порятунок дитячих доль.

Але в цьому варіанті розвитку подій сироти все ще вважали за краще виживати самостійно.

За Клодом кинулися кілька жандармів, а я спішила у протилежному напрямку:

- Хейлі! - вигукнула, витягаючи руку у бік дівчинки. - Стривайте, містере! Будь ласка, послухайте мене!

Жандарм здивовано застиг, здивовано зрушив брови, дивлячись на те, як я біжу до нього крізь натовп. Його хвилинного збентеження вистачило, щоб Хейлі дуже швидко застосувала якийсь зі своїх трюків, вислизнула зі старої вовняної накидки й прожогом кинулася до краю площі. Жандарм вилаявся і стрімко схопив за руку вже мене. Ахнувши, сіпнулася назад. Але чоловік не відпустив:

- Хто ви?! - крикнув він мені в обличчя. - Ви знайомі зі злочинницею?

- Ні, я… - раптово зрозуміла, що зараз можу потрапити в жандармерію і витратити цілий день на порожні розмови. - Вибачте, містере. Я просто бачила цю дівчинку раніше. Вона сирота та…

- Прокляті це! - сварливо і дуже гордовито заявив стариган у спорохнілому військовому бушлаті. Він потряс тростиною і зі знанням справи заявив: - Живуть у покинутій будівлі вони. Давно вам уже треба розігнати цих дрібних капосників!

- Розберемося, діду, - буркнув жандарм. – Іди куди йшов!

- Я то піду, а от ви знову перед брамою спляшете і нічого не вирішите. Тьху.

- Іди, іди, - поквапив чоловік, морщачись. Дід поплентався далі, припадаючи на ліву ногу. Жандарм похмуро глянув на мене: - Покажіть документи!

Не сперечаючись, я дістала з сумки свої папери та простягла чоловікові. Він примружився, вчитуючись у літери. До нього швидко підскочив молодший колега і повідомив, намагаючись віддихатися:

- Впустили, капітане. Вони кинулися до околиці міста, але загубилися біля Майван Сід.

- Треба здобути ордер на нову перевірку палацу, - промимрив собі під ніс капітан. Потім повернув мені документи та голосніше спитав: - Що ви робите в Хаолі, міс Міон?

- Приїхала в гості, - відповіла майже не замислюючись.

- Звідки знаєте злочинницю?

– Раніше бачила її в Академії Проклятих.

- Ви маєте якесь відношення до цього навчального закладу? – продовжував ставити запитання жандарм, але руки тепер він склав за спиною.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 19 20 21 ... 48
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рубінова тінь минулого, Анна Ліє Кейн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Рубінова тінь минулого, Анна Ліє Кейн"