Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск 📚 - Українською

Читати книгу - "Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потраплянка для Нортундця" автора Анжеліка Вереск. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 47
Перейти на сторінку:
Розділ 12

 

РОЗДІЛ 12


Де є антагоністка з «Поганих дівчат», червонокоса спокуса в кількості одна штука, але зовсім-зовсім нема кави.

Ніч у лонгхаусі видалась тихою. Дивно — вперше за довгий час я спала під дерев’яним дахом, без гуркоту машин, без сяйва екранів і постійних сповіщень.
Лише подих сну з сусідніх кімнат та ледь чутне потріскування каміна у спільній залі. Я загорнулася в м’який плед, подарований Дариною, і провалилась у сон, мов у прірву.

…І опинилась у ній — у справжній прірві. Простір навколо був темним, але не похмурим — радше безмежним. Ніби ти всередині зорі, що світиться зсередини м’яким сріблястим світлом. І десь тут — два голоси. Один — чоловічий, глибокий, з хрипотою. Інший — жіночий, співучий, майже іронічний. Спочатку я подумала, що з’їжджаю з глузду. Але відчуття було інше. Якесь первісне. Вічне.

— Знову ти зі своїми сентиментами, — усміхнувся чоловічий голос. — Ми ж не в м’ясорубку її кинули. Ми дали їй шанс.
— Шанс? — фиркнула жінка. — Відправити юну, наївну дівчину в суворий північний світ, де навіть каву не варять — це ти називаєш шансом?

— Вона не дівчинка. Вона з характером. І йому абихто не підійде. Глейв би не глянув на місцевих — надто передбачувані. А тут… Червонокоса горда штучка ще змусить його підняти білий прапор, побачиш.

— Ха! Та він її й не помічає.
— Бо він боягуз. Боїться. А вона… Вона не просто так тут. Вона — для Нього. Дивись уважно.

Голоси стихли, мов хвилі, що йдуть у глибини океану. А я, не розуміючи ще, сон це був чи щось більше, продовжила спати — вже без сновидінь.

Прокинулась я з відчуттям легкої дурману. Сіла на ліжку, потерла обличчя.

— І що це мені наснилось… — пробурмотіла я. — Боги, що це було? Підслухала розмову між… ким? Творцями? Керівниками? Чи це мій мозок вирішив розважитись, підсунувши сценарій з фентезі-роману?

Хоча… Чомусь мені здавалось, що це не вигадка. Що я тут — не випадково. Може, й справді, хтось у всесвіті грається, розсипаючи іскри хаосу в чужі життя. І що б це не було — здається, я не проти бути коханою цим північним здорованем з червоною косою.

Якби він ще не був такий крижаний. Вождь, будь він неладний. Хоч би бровою повів! Гей, у тебе закохуються! Алло! Використай хоч одне соціальне комунікативне знаряддя, крім погляду «я щойно помітив ворога».

Я вийшла з кімнати, вирішивши трохи пройтися. Лонгхаус здавався водночас затишним і чужим — грубі балки, шкури, запах диму й деревної смоли. І тут — голос, жіночий, колючий:

— Ти серйозно, Наїно? Він поселив її тут? Цю чужинку? Як він міг? І ти не проти?

Я зупинилась. Наїна стояла біля вікна, навпроти — дівчина в довгій бордовій сукні, з обручем на голові, вся така правильна й царствена.

— Тільдо, — м’яко, але з тиском сказала Наїна, — це рішення Глейва. Він бачить у ній… важливість.
Ми не зобов’язані все розуміти.

— Надто зручна відповідь. Ти ж знаєш, я… Я його завжди кохала.

— Кохання не робить людину власником. Та й Мія тут з іншої причини, — спокійно парирувала Наїна.

Я відчула себе підслуховувачкою, але було вже пізно — Тільда мене помітила. Окинула оцінюючим поглядом, ніби я горобець, що випадково влетів у павичевий вольєр.

— А, ось і вона. — Голос, як лід. — Ласкаво просимо, іномирянко.

Вона пішла, голосно, демонстративно. Я фиркнула.

— Ну привіт, місцева Регіна Джордж.

Наїна всміхнулась і підійшла ближче.

— Не зважай. Вона… складна. Донька одного з найближчих людей Глейва. Закохана в нього з дитинства. А ти — новенька, непередбачувана, загадкова. Ти загроза. Вона бачить у тобі суперницю.

— От і я думаю — чому б не додати перчинки в і без того затишний сюжет, — відповіла я.
— Але серйозно, я що, тепер тутешня Рокова Жінка?

— Поки що — Гостя Долі, — сказала Наїна, — але, боюсь, у тебе буде чимало очей у спину.

Пізніше я пройшлась внутрішніми приміщеннями лонгхауса. Мене зустріли жінки — хтось у простих сукнях, хтось із рушником на голові, хтось — у борошні по лікті. Кухарки, дружини воїнів, доньки. Спершу — насторожено, з обережністю, але варто було мені ляпнути:

— Спокійно, я з світу, де з брудним посудом борються роботи. Це такі машини, які справляються без людських рук.

— Роботи?! — ахнули вони.

І все — лід скрес. Служниця в хустці, на ім’я Брія, простягла мені глиняну кружку з якимось трав’яним настоєм — смачним, з ароматом м’яти. Хтось сів поряд, хтось почав розпитувати.

— Невже у вас і справді є коробки, що світяться, й у них люди танцюють? Ти не жартуєш?

— Телевізор, ага. Ще є «Інстаграм», там люди показують їжу й удають, що щасливі.

— А чоловіки у вас залицяються? Як у наших піснях?

— Та де там. Вони скидають смайлики в дірект і сподіваються на диво.

Ми довго теревенили. Я розповідала про міста, метро, інтернет, навіть заспівала уривок поп-пісні. Хтось попросив навчити «як у вас заплітати коси» й «що таке хайлайтер».

— Обіцяю, — сказала я насамкінець, — покажу вам, як зробити скраб для обличчя з кави й меду. Тільки б каву дістати… А ще навчити вас робити суші…

Вийшовши, я побрела коридорами. Думала про все — про сон, про Тільду, про жінок, яких несподівано зачарувала. Увагу відволікло дивне відчуття — і я врізалась у щось.

Точніше, в когось. Дуже твердого й дуже високого.

Я підвела очі — і ледь не видихнула. Глейв. Біла сорочка, що підкреслює плечі, шкіряні штани, червона коса, мов жива течія полум’я.

— Обережніше, — насуплено сказав він, але голос був м’якший, ніж зазвичай.

— Вибачте… Я… — пробурмотіла я, відчуваючи, як палаю.

Він надто явно збирався піти, але, мабуть, моє збентеження пробило його крижаний фронт. Він затримався. Потім кивнув і пішов.

Я стояла, намагаючись перевести подих, коли раптом відчула… погляд. Озирнулась. Він стояв у проході, дивився на мене. Довго. Уважно.

А потім зник.

А може, й не стояв зовсім?

-От і розгадай цього бовдура, - пробурмотіла я. - Але хтось сьогодні точно засинатиме з думкою про нього...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 19 20 21 ... 47
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск"