Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

259
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 204 205 206 ... 297
Перейти на сторінку:

Непомітно настало свято Початку літа. Ворота будинків прикрасили полином, а люди надягли на руки амулети із зображенням тигра.

Опівдні пані Ван запросила на частування тітоньку Сюе з дочкою й дівчат, які жили в саду.

Для Баоюя не залишилось непоміченим, що Баочай неуважна, розмовляє з ним неохоче, причиною, видно, стала розмова напередодні. Пані Ван, у свою чергу, відразу помітила, що Баоюй не в гуморі, але пояснила це вчорашнім випадком із Цзіньчуань і не надала ніякого значення.

Дайюй подумала, що Баоюю просто ніяково через те, що він напередодні скривдив Баочай, і взагалі не звертала на нього уваги.

Фенцзє, всупереч звичаєві, не жартувала й не сміялась, оскільки знала від пані Ван про те, яка неприємна вийшла історія із Цзіньчуань, і сиділа, як і пані Ван, смутна й замислена.

Усі почувалися якось незручно, тому Інчунь і її сестрам також стало не по собі.

Загалом, посидівши трохи, всі розійшлися.

Дайюй завжди бувала рада, коли гості розходилися.

— Збиратися, — говорила дівчинка, — завжди радісно. А розставатися — смутно, тому що приходять думки про самотність. Тому краще не збиратися зовсім. Приблизно те ж можна сказати про квіти. Розцвітуть — ними милуються, відцвітуть — жаль бере дивитися. Так чи не краще їм зовсім не розцвітати?

От і виходило, що для інших радість, для Дайюй — сум.

Баоюй, на відміну від Дайюй, хотів, аби люди ніколи не розставались, а квіти — не відцвітали, але так не буває, і Баоюй, хоча й сумував, розумів, що треба упокоритися.

Після частування в пані Ван усі розійшлися невеселі, чого не можна було сказати про Дайюй. Баоюй, повернувшись до себе, раз у раз зітхав. До нього підійшла Цінвень, аби допомогти переодягтись, але ненароком упустила віяло, і те зламалося.

Баоюй з докором подивився на неї й зітхнув:

— Яка ж ти незграба! Не уявляю, що з тобою буде далі, коли з’явиться власна родина й доведеться господарювати.

— Останнім часом, другий пане, ви не перестаєте гніватися й стежите за кожним кроком служниць, — з усмішкою зауважила Цінвень. — Ви навіть Сіжень ударили, а зараз до мене причепилися. Що ж, бийте мене, топчіть! Подумаєш — віяло! Бувало, розбивали кришталеві вази й агатові чашки — і то ви не гнівались. А зараз через віяло здійняли галас! Якщо ми вам не подобаємося, візьміть собі інших служниць, а нас проженіть! Краще розійтися мирно!

— Навіщо квапитися? Рано чи пізно однаково доведеться розстатися, — мовив Баоюй, затремтівши від хвилювання.

Сіжень, яка була поблизу, поспішила сказати Баоюю:

— Що за розмови ти ведеш? Ні на хвилину відлучитися не можна!

— Треба було раніше прийти, — всміхнулася Цінвень, — тоді все було б гаразд. Адже лише ти вмієш із ним розмовляти! І прислужувати теж. Де вже нам змагатися з тобою! Незрозуміло тільки, чому другий пан копнув тебе ногою в бік. Учора тебе, а завтра нас?

Сіжень спалахнула від сорому й гніву, але не вичитала Цінвень, помітивши, що Баоюй позеленів од злості, а спокійно сказала:

— Дорога сестрице, піди-но погуляй краще! Ми самі у всьому винуваті!

Почувши слово «ми», Цінвень подумала, що Сіжень має на увазі себе й Баоюя, і пустила шпильку:

— Не знаю, хто це «ми», але червоніти через «вас» не хочу. Хоч як би спритно ви обробляли свої дільця, мене не обдурите! Ти така ж служниця, як я, тебе поки ще не величають панянкою, як же ти смієш говорити «ми»?

Від зніяковілості Сіжень іще дужче почервоніла — вона зрозуміла, що зробила помилку.

Баоюй осмикнув Цінвень:

— Хочеш, я завтра ж подбаю про те, щоб Сіжень називали панянкою?

Сіжень потягнула Баоюя за рукав:

— Що з нею розмовляти, з дурною? Адже ти завжди був добрим, усе прощав, що ж сьогодні сталося?

— І справді, що зі мною, дурною, розмовляти? Адже я всього лише рабиня!

— Ти з ким сваришся: зі мною чи із другим паном? — не витримала Сіжень. — Якщо зі мною, до мене й звертайся, якщо ж із паном, не здіймай краще галасу! Я прийшла влагодити справу миром, а ти огризаєшся! Подумай, як-то мені? Не знаю, на кого ти ображаєшся, на мене чи на другого пана, одне бачу — ти весь час тримаєш камінь за пазухою! Чого ж ти хочеш? Я все сказала, тепер говори ти!

Вона круто повернулася й вийшла з кімнати. Аж тут Баоюй звернувся до Цінвень:

— Нічого тобі було гніватись. Я відразу здогадався, що ти маєш на увазі. Може, сказати матінці, що ти доросла й тебе настав час видавати заміж? Так?

Цінвень сумно опустила голову і, стримуючи сльози, відповіла:

— Ви хочете

1 ... 204 205 206 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"