Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Одіссея найкращого сищика республіки 📚 - Українською

Читати книгу - "Одіссея найкращого сищика республіки"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Одіссея найкращого сищика республіки" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 204 205 206 ... 236
Перейти на сторінку:

— Та ні, не був. У вас же там степи самі, що там робити?

— Що ви! Степи — це ж чудово! Знаєте, як добре йти степом навесні в сонячний день? Коли все навколо зеленіє, коли тільки ви, степ та небо! А як там добре на зайців полювати!

— О, то ви теж мисливець? — Югурта помітно зрадів.

— Не без того, — кивнув я для підтримки розмови.

— Але смію вас запевнити, що такого полювання, як у нас на Дінці, у всьому вашому степу не знайти!

Далі хлопець почав розповідати про полювання в заплаві Дінця, та так гарно, що я заслухався. Прийшов із роботи господар. Йому сказали про мене, він одразу привітався.

— Добрий день, Гервасію Гайнріховичу. Мене звати Микита Юрійович Солодов. Маю до вас справу, бо чув про ваше знання дворянських гербів Слобожанщини.

— О, дуже радий. Залюбки вам допомогу, чим зможу. Прошу до мого кабінету.

Ми зайшли, всілися у фотелях біля невеличкого столика.

— Вибачте, а як звуть вашого сина? Югурта чи Михайло?

— Та хрещений Михайлом, але оце вигадав собі ім’я Югурта. Каже, що збирається бути поетом, а в поета не може бути прозаїчного імені. Я йому кажу, що сам Лєрмонтов був Михайлом! А він каже, що Лєрмонтов для нього не поет. І навіть Пушкін не поет! Каже, що їх треба скинути з пароплава сучасності! Уявляєте?

— Молодість, — знизав я плечима.

— Ой, не кажіть. Прошу, сідайте! — Він вказав на фотель, сам сів у другий. — То яка у вас до мене справа?

— У мене є малюнок із фрагментом вензеля, який, можливо, належить одній з місцевих дворянських родин. Хотів би показати його вам, може, вгадаєте, якій саме.

— Так, покажіть.

Я подав йому аркуш з малюнком, який віз із самої Сардинії. З подивом помітив, як Йоганнсен, тільки-но побачивши малюнок, розхвилювався й почервонів. Важко задихав, на лобі виступив піт.

— Я... я... мені не знайомий цей вензель, — видихнув він і перелякано подивився на мене.

— Гервасію Гайнріховичу, брехати ви зовсім не вмієте. Навіщо робити те, що не вмієш? — здивувався я.

— Що ви маєте на увазі? Я не знаю...

— Знаєте. По вас же помітно, як ви захвилювалися. Бачу, ви стикалися з цим вензелем...

— Я бачу його вперше. Вперше! — Йоганнсен подивився на мене і миттю відвів погляд.

— Слухайте, ви ж викладаєте в гімназії? От що ви робите, коли школяр бреше вам у очі? — поцікавився я.

— Ви з поліції?

— З поліції? Ні, я простий міщанин. А ви кажете правду тільки поліції?

— Слухайте, мені не потрібні неприємності...

— Я питаю лише, де ви бачили цей малюнок. Ви скажете, і я піду звідси. Ось і все, жодних неприємностей.

Йоганнсен важко дихав, потім узяв портсигар.

— Не бажаєте?

— Ні. — Я чекав і дивився на нього. Він узяв цигарку, потім повернув її в портсигар.

— А чого ви цікавитеся ось цим? — він кивнув на малюнок.

— Бо я дуже допитлива людина від народження. — Відчував, як млосно ставало на серці. Здається, зовсім випадково я взяв слід. Не знав, куди він приведе, але радів йому, наче дитина. Бо ж не хотів затримуватись ані на день. Швидше б розплутати цю справу і повертатися до Моніки.

— Ви помиляєтеся, я нічого не... — почав було Йоганнсен.

— Радите звернутися до поліції? — перебив його я. Коли він питав, чи не з поліції я, то не зміг приховати свій переляк. Слабке місце — жадана мета спілкування з людиною, яка не хоче розповідати. Я підвівся.

— Ні! Не треба! Не треба ніякої поліції!

— Тоді чекаю на вашу розповідь. — Я не присів у фотель, стояв, готовий будь-якої миті піти.

— Я справді не бачив цього малюнка! — кивнув на аркуш Йоганнсен.

— Але бачили схожий, — здогадався я. — У кого? Слухайте, я не люблю таких розмов. Я поважаю вас і хочу, щоб поважали мене. Розповідайте і не примушуйте мене примушувати вас.

Йоганнсен зітхнув.

— Ну добре, я розповім. Схожий малюнок показував мені слідчий Супруненко.

Я стримався, щоб не виявити радість. «Слід! Слід!» — співали райські птахи у мене у вухах.

— Про що Григорій Григорович хотів дізнатися? — спитав я і побачив, що Йоганнсен смикнувся, наче його канчуком пригостили.

— Ви знайомі з ним? — спитав він перелякано.

— Був знайомий. То про що він вас питав?

— Про те саме, що і ви, — тихо сказав учитель.

— І що ви йому відповіли?

— Що цей вензель схожий

1 ... 204 205 206 ... 236
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Одіссея найкращого сищика республіки», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Одіссея найкращого сищика республіки"