Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Dolce Vita, або Кінець гламуру 📚 - Українською

Читати книгу - "Dolce Vita, або Кінець гламуру"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Dolce Vita, або Кінець гламуру" автора Ніка Нікалео. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 42
Перейти на сторінку:
не могла, що ви будете так хвилюватися. Я ж вам записочку на нічному столику залишила!

— Більше так не тікай, — погрозила я їй пальчиком. — Твою записку, напевно, протягом здуло. А ми так переживали за тебе, — сказала я, вдаючи стурбованість.

— Хороші мої, любі! — Лілька винувато обіймає і цілує нас. — Я обіцяю, що більше так не буду. Надішлю вам повідомлення. До речі, а чому ви мені не черкнули?

— Геть забули про існування телефону! — чесно зізнаюсь я.

— У-у, то так ви за мною шукали. Брехухи! — сміється Лілька.

Вона у дуже гарному настрої. Видно, справді класно провела час. Мабуть, була на якійсь дискотеці.

— Ліль, то де ти пропадала?

— У луна-парку, — трохи знітившись, відповідає вона.

Цілком у її стилі. Повзунки!

— Хто б сумнівався, — глузую. — І що, багато женихів ти там звантажувала?

— Дуже багато! — без тіні іронії.

— Жартуєш чи що?

— Ні! Я цілком серйозно. У мене там трапився такий прикрий випадок. Але розкажу іншим разом. Бачу, Лянка якась стривожена, — Лілька зауважує засмучений погляд подруги.

Роксолана сидить, загорнена у національний плед з чужорідними візерунками, як сирота на Київському вокзалі.

— Рішард більше не живе вдома, — відповідаю замість неї.

— От падлюка! Таки пішов! Чи ти сама його? — затараторила Лілька, розстібаючи під платтям спеціальний компресійний бюстгальтер. — Тисне зараза, дихнути важко, — і повертається до теми: — Ну, то як давно це сталося?

— Два тижні тому, — тихо вимовляє Рокса.

— І ти мовчала?! Та я б йому перед цим такий скандал влаштувала, всю морду би роздряпала!

Від нездатної мислити раціонально Лільки конструктиву не отримаєш. Так, лише підтримати може у скрутну хвилину. Щоправда, це теж непогано.

— Ти — точно! Але ж ми говоримо про Роксолану.

— В нього там… буде дитина, — ледь вичавлює зі себе доленосні слова бідолашна, — через півроку.

— Скотина! — з гнівом випалює Лілька. — А не відрізати йому дещо за таке?!

— Пізно. Каструвати його треба було ще тоді, коли він сидів за партою, — кажу я, п’ючи -надцяту чашку кави.

— І що ж нам робити? Це не можна так залишати!

— Що робити, Ліль? Все. Кінець трагедії! Скоро він отримає те, чого хотів найбільше, — знову починає схлипувати Лянка.

— А мені завжди здавалося, що ти його не любиш, — здивовано сказала Лілька.

— А ти думаєш, легко терпіти усіх його бабів?! Я захищалася і вдавала.

— То треба було дитинку! І напевно, все б внормувалося, — спересердя вигукнула я.

— Напевно… А може, й ні! Я цього боялася…

— Чого? Залишитися з малям? Та ти тепер даєш собі раду краще за двох твоїх Рішардів!

— Я думала, що він буде шантажувати мене дитиною.

І тоді усе було б ще гірше.

Рокса допила каву і витерла серветкою роз’юшеного носа.

— Але ж це якась дурня! Що він — пацан якийсь! Не знає, як застерігатися? — спантеличено вигукую.

— А взагалі-то, це проти правил, — сказала Лілька. — Я жодного разу нікого таким не шантажувала.

— Розслабся! Ми не в раю, — тверезо оголошую я.

— А що, він просто так взяв свої речі і пішов? — допитується Лілька.

— Ні, спочатку він довго і нудно вибачався і пояснював. Він так вивертався, ніби практично не винен у цьому.

— От притирок!

— Зачекай, Лян, ти мені цього не казала, — схопилася за соломинку я. — Виходить, що він не дуже був радий такому розвитку подій. То хай їй забашляє і не париться.

— Він сказав, що мусить іти до Каськи, бо вона вже раз різала собі вени. І це буде на його совісті! — знервовано схлипнула Ляна. — Ви ж знаєте Рішарда з його недоречним благородством.

— Але він сподівався, що ти його будеш стримувати! Він чекав на твою істерику, скандал. Як ти не розумієш?! — я була шокована безхребетністю подруги.

— Я теж не хочу бути винною, — тихо пояснила вона.

— Ще невідомо, чи вона взагалі вагітна, — перебила нас Лілька.

Раптом передсвітанкове звично гамірне місто огорнула прозора тиша. Але чули її лише я і Роксолана, заскочено видивившись на Лільку.

— Іноді я щиро дивуюся, які мудрі думки приходять у цю руду голову, — оговтавшись від сказаного, констатую я.

— А що тут дивного, — пояснює Ліля. — У Рішарда була наша Рокса, Каська і та, як її?

— Ельвіра.

— О! Він що, жінок собі за словником імен підбирає?! Язик зламати можна. Він мав аж трьох.

— Елька відклеїлася, мабуть, як тільки дізналася про Касьчину вагітність, — повідомила Рокса.

— Ну, вже легше, — сказала Лілька. — Так от: Каська все прорахувала і вирішила вдарити його поміж ніг. Для цього треба було лише купити за відповідний гонорар довідку у будь-якого гінеколога. Все — діло зроблене. Вона вирішила одним махом свій компот проблем!

— Який ще компот проблем?

— Незаміжня жіночка під тридцять — раз, з великими матеріальними проблемами — два, і з дуже негарною репутацією — три!

— Лілька — ти розумниця! — по-чоловічому простягнувши їй руку, кажу я. — Приїдемо додому і розгребемо цю купу підлості!

— Це якась нісенітниця. Таким не жартують. Я не буду нічого розгрібати! — відрубала Лянка з притаманною їй шляхетністю.

— Ні-ні, звичайно ні, — перекривила її Лілька. — Це нижче нашого почуття гідності. Ми ж бачимо тільки на рівні власного носа. А потім дивуємося, як це ми посеред мегаполіса вступили у собаче лайно!

— Так, — підтримала я знову мудру Лільку, — і без тіні жалю викидаємо улюблені туфлі Лоріблу, щоб ходити потім у капцях.

— Чому викидаємо? — несподівано здивувалася Лянка. — Я їх почищу і помию.

— Правда?! А рідного чоловіка за так виставила!

— Все одно я цим займатися не буду! — знову переконливо відрізає, приховуючи глибокий біль.

— Вівця ти нестрижена! — зопалу вигукую. — І не треба!

У моїй голові вже окреслився план дій. А Роксолані брати у ньому участь зовсім необов’язково.

— У Лянки здатність до виживання дуже слабка, — багатозначно підсумувала Лілька, коли ми йшли коридором у свій номер. — Але ми не дамо їй пропасти!

— Нізащо!

О

1 ... 20 21 22 ... 42
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Dolce Vita, або Кінець гламуру», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Dolce Vita, або Кінець гламуру"