Книги Українською Мовою » 💙 Дім, Сім'я » Дженні 📚 - Українською

Читати книгу - "Дженні"

426
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дженні" автора Пол Гелліко. Жанр книги: 💙 Дім, Сім'я / 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 74
Перейти на сторінку:
містер Ґрімз зник із поля зору, а невдовзі стало й нечутно його крику, бо проминаючи барабани, купи зеленої деревини, злитки міді та олова, вони опинилися у здичавілій місцевості поміж сталевих рейок, де знайти того, хто сам цього не хотів, було неможливо.

— Молодець, Пітере!

Але чомусь Пітер відчував, що вони, чи навіть особисто він, зовсім не молодці.

Розділ дев’ятий
Як коти попливли «зайцями»

— Скажи, сміхота, — реготала Дженні. — Я ніколи не забуду виразу його обличчя. Він мав пришелепкуватий вигляд, коли ми втекли. Тобі сподобалося?

— Ні, — сказав Пітер. — Не сподобалося.

Вони сиділи на балці на березі Темзи біля Лондонських доків на Воппінґ Волл, спостерігаючи за трьома тупоносими буксирами, що сунули, тягнучи за собою довгий сіро-білий танкер «Ессо» до причалу навпроти пірсу. Пітер здивовано зрозумів, що хвіст, який до цієї миті він повністю контролював, хоч раніше ніколи не мав нічого подібного і до нього довелося трохи звикати, тіпався туди-сюди, смикався й вигинався, немов щось живе й зовсім від нього незалежне.

Дженні помітила це тієї ж миті, що й Пітер. Напевне, вона була трохи шокована тим різким тоном, яким він відповів на її запитання, бо сказала:

— О любий Пітере, твій хвіст! Боюся, ти на мене сердитий. Я зробила щось не так?

— Ні, — відповів Пітер. — Принаймні я не думаю, що ти хотіла цього. Вибач за мій хвіст, але з ним щось відбувається всупереч моїй волі. Просто я почуваюся таким покидьком.

— Але чому, Пітере? Зрештою…

— Зрештою, — повторив Пітер, — він віддав нам половину свого обіду, хоч, напевно, сам був голодний. І він не виглядав дурним чи кумедним, коли ми втікали, він виглядав розчарованим, самотнім і нещасним.

— Але, Пітере, — заперечила Дженні, — невже ти не розумієш, що він хотів чогось від нас. Саме тому він дав нам молоко та печінку. Він намагався підкупити нас, щоб ми залишилися жити з ним у тій брудній, задушливій маленькій халупі. Ти ж не даси себе підкупити, правда? — виснувала вона, з тим, що нагадувало майже лицемірство.

— Це був не підкуп, — обурено промовив Пітер. — Він пригостив нас, бо ми йому подобалися. Хіба ти не чула, як він говорив з нами? Це було підло з нашого боку тікати, щойно відчинилися двері.

Дивний блиск з’явився в очах Дженні Болдрін, її вуха затріпотіли, а хвіст почав зловісно смикатися.

— А я думаю, це з його боку підло зачиняти за нами двері. Це мало показати тобі його наміри, якщо не більше.

Пітер уперто наполягав:

— Можливо, він зачинив двері, бо турбувався через свої квіти. Він не міг виявитися злим і заподіяти нам якусь шкоду, бо ж вирощує стільки квітів.

Дженні загрозливо загарчала.

— Усі люди лихі, і я не хочу мати з ними нічого спільного. Я вже казала це тобі, коли ми щойно зустрілися. Я пояснила, чому так вважаю. І я досі не змінила своєї думки.

— Тоді чому ти продовжуєш спілкуватися зі мною? — запитав Пітер. — Я людина і…

— Ти не людина! — закричала Дженні. — Ти звичайний білий кіт і навіть не надто хороший, бо після всього, що я зробила для… О Господи, Пітере, ти розумієш, що це наша перша сварка? Через людину! Ти розумієш, що відбувається, коли вони з’являються у твоєму житті?

Пітер усвідомлював, що він посварився з Дженні, і йому було соромно, бо вона виявилася такою доброю і дбала про нього, слабкого й пораненого, тож він сказав:

— Люба Дженні Болдрін, вибач. Я не хотів з тобою сваритися. Ти була такою доброю й лагідною зі мною. І якщо тебе засмучують згадки чи розмови про людей або про містера Ґрімза, ми більше не будемо цього робити.

Погляд Дженні пом’якшився. Її хвіст угамувався, і вона сказала:

— Пітере, ти дуже милий, вибач, що я тріпотіла на тебе вухами.

Вона відвернулася й почала енергійно митися, а за мить Пітер відчув потребу зробити те саме.

Після того, як вони розслабились після спільного вияву емоцій, Пітер помітив, що Дженні дивиться на нього з допитливим виразом на її ніжній білій мордочці, зовсім як, ну, якби він був хлопчиком, а не котом, і дивився б на кота, що проковтнув мишу. Здається, їй на думку спала якась захоплива й приємна ідея.

— Пітере, — розпочала вона, коли великий паром із тьмяно-зеленою трубою поплив річкою з гортанним гудком. — Ти страшенно розумний. А ти вмієш читати так само, як розумієш усе, що говорять люди?

— Звісно, вмію, — відповів Пітер. — Я вже два роки ходжу до школи. Можу прочитати майже все. Маю на увазі, якщо слова не занадто довгі й незрозумілі.

— О, Пітере, покажи! Прочитай щось. Що написано, наприклад, на отому човні.

Один маленький човен якраз тягнув буксир.

— «Мауд Ф. О’Рейлі, Компанія з буксирування Темзою, Лаймгауз», — не забарившись, прочитав Пітер.

— А на тому човні, який тягнуть?

— «Ессо Квін, Нафтова компанія „Байонн“, Н., Дж.».

— А на тому на річці, який щойно пройшов повз нас?..

— «Ріндам, Амстердам». Але я не знаю, що це означає…

Дженні голосно зітхнула і прихильно глянула на Пітера:

— О, — сказала вона, — ти ж не міг усе це просто вигадати, правда?

— Звичайно, ні, — дещо здивовано відповів Пітер. — Ти попросила мене прочитати, і я прочитав. Якщо не віриш…

— О, я вірю, мій Пітере, я вірю… — захоплено промовила Дженні. — Просто я майже не сміла повірити. О, мені так пощастило. Ти не розумієш, що це означає?

Пітер спробував дотумкати, але з розгубленого виразу його морди Дженні зрозуміла, що йому це не вдалося, тож вона пояснила йому:

1 ... 20 21 22 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дженні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дженні"