Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шрам 📚 - Українською

Читати книгу - "Шрам"

510
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шрам" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 103
Перейти на сторінку:
головним із них залишався лейтенант Солль, колишній лейтенант Солль, герой і горде втілення сміливості…

Він облишив у спокої склянку й узявся гризти нігті. Боягузи огидні й жалюгідні, Егерт не раз спостерігав, як бояться інші, він бачив зовнішні ознаки страху — блідість, непевність, коліна, що трусилися… Тепер він знає, як виглядає власне боягузтво. Страх — чудовисько, зовні нікчемне і незначне, зсередини ж — кат, непереборної сили мучитель…

Егерт труснув головою. Невже, наприклад, Карвер відчуває щось подібне, коли лякається? Невже всі люди…

Фета вдесяте явилася з ганчіркою, щоб надраїти до блиску столик пана Егерта. Він, нарешті, відповів на боязкий запопадливий погляд:

— Не вертись, крутійка. Присядь-но біля мене.

Вона всілася так охоче, що скрипнув дубовий стілець.

— Що завгодно панові Соллю?

Він пригадав, як впивалися в одвірок над її головою метальні ножі й кинджали, і вмився холодним потом.

Вона відразу відгукнулася на його раптову блідість, простогнавши співчутливо:

— Пан Егерт так довго хворі-ів…

— Фето, — сказав він, потуплюючи очі, — ти чогось боїшся?

Вона радісно заусміхалася, вочевидь вирішивши, що він заграє.

— Я боюсь якось не догодити панові Соллю, і тоді хазяйка мене вижене…

— Так, — зітхнув Егерт терпляче, — а ще чого ти боїшся?

Фета закліпала очима.

— Ну, темряви, наприклад, — підказав Солль. — Ти боїшся темряви?

Фета спохмурніла, наче щось пригадавши, промурмотіла знехотя:

— Так… Тільки… навіщо це панові Егерту?

— А висоти? — здавалося, він не помітив її запитання.

— І висоти боюся, — зізналася вона тихо.

Повисла важка пауза. Фета дивилася в стіл. Коли Егерт впевнився, що не почує від неї більше ні слова, дівчина здригнулася й прошепотіла:

— І знаєте, особливо… Грому… Як бабахне… Іта розповідала, що у їхньому селі одне дівчисько убило громом на смерть… — Вона переривчасто зітхнула, притулила долоні до щік і додала, болісно почервонівши: — А найбільше боюся… завагітніти…

Егерт відсахнувся. Злякавшись своєї відвертості, Фета затараторила, наче намагалася потоком слів загладити незручність:

— Боюся клопів, тарганів, бурлак, німих жебраків, хазяйку, мишей… Але мишей — це не найстрашніше, можна перебороти…

— Перебороти? — луною відгукнувся Егерт. — А як ти… Що ти відчуваєш, коли страшно?

Вона невпевнено посміхнулася.

— Страшно, й усе тут… Нібито всередині… Слабість з’являється, і ще…

Вона раптом вкрилася густою фарбою, і під її шаром так і залишилася невиясненою ще одна важлива ознака переляку.

— Фето, — запитав Егерт тихо, — а тобі було страшно, коли я метав у тебе ножі?

Вона стрепенулася, ніби згадала найкращий день у своєму житті.

— Ні, звісно! Адже я знаю, що пан Егерт не схибить…

Тут із кухні гаркнула хазяйка, і, вибачившись, Фета побігла геть.

Квадратні сонячні плями важко переповзали зі столу на підлогу, з підлоги на стілець. Егерт сидів згорбившись і водив пальцем по краю порожньої склянки.

Феті його не зрозуміти. Нікому на світі його не зрозуміти. Звичний світ, у якому він цілком справедливо був володарем і паном, теплий надійний світ тепер перевернувся, уп’явся в Егерта вістрями шпаг, зубчастими краями каменів, лікарськими ланцетами… У цьому новому світі живуть тіні, нічні марення, через які ось уже багато ночей Егерт спить при світлі. У цьому новому світі він незначний і жалюгідний, безпомічний, як муха з відірваними крильми. І що буде, коли про це довідаються інші?!

Гепнули відчиняючись важкі двері. У трактир ввалилися добродії гуарди і серед них Карвер.

Егерт залишився сидіти на місці, тільки мимоволі підтягся, як перед стрибком, гуарди миттю оточили його. Від гучних привітань у Солля задзвеніло у вухах, а від дружніх поплескувань боляче занило плече.

— А ми згадували! — здійнявся над усіма трубний голос Дрона. — Як кажуть, про вовка промовка, а вовк і в хату…

— А казали, що Солль ось-ось умре! — радісно повідомив якийсь молодий гуард.

— Не дочекаєшся! — зареготав Лаган. — Ми всі раніш перемремо… А коли в трактирі сидить — значить, здоровий…

— У трактирі сидить, а друзями гидує, — гірко поскаржився Карвер, заслуживши тим самим кілька докірливих поглядів.

Солль через силу підвів на приятеля очі й, зустрівшись із ним поглядом, зачудувався. Карвер дивився на друга-володаря з дивним виразом — наче щойно поставив запитання й терпляче чекає на відповідь.

Навколо гостей уже метушилися Іта й Фета, хтось виголосив тост за поліпшення здоров’я лейтенанта Солля. Випили, Егерт поперхнувся. Краєм ока він бачив, що Карвер не зводить із нього свого питального погляду.

— Ти що ж це, раку-пустельнику, сховався, притих? — весело поцікавився Лаган. — Гуард без доброго товариства марніє й в’яне, наче троянда в нічному горщику…

Юні Оль і Боніфор зареготали надміру голосно.

— Клянуся шпорою, що він писав роман у листах, — припустив Дрон. — Я якось у патрулі примітив: світло в нього горіло до ранку…

— Справді? — здивувався Карвер, а інші зацокали язиками.

— Знати б, якій це красуні Солль присвячує нічні мудрування… — протяг хтось найромантичніший.

Егерт сидів посеред радісного гамору, посміхаючись кисло й непереконливо. Пильний погляд Карвера був йому неприємний.

— Тобі привіт від Дилії, — кинув Карвер недбало. — Вона заїжджала до арени й, між іншим, цікавилася, чому в боях не бере участі Солль…

— До речі, що переказати капітанові? — спохопився Дрон.

Егерт скрипнув зубами. Найбільше йому хотілося просто зникнути, але піти зараз означало б кинути виклик загальним веселощам і доброму до себе відношенню.

1 ... 20 21 22 ... 103
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шрам», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шрам"