Читати книгу - "Яр"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Яр" автора Іван Іванович Білик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 210 211 212 ... 291
Перейти на сторінку:
Шо ж ти не все кажеш!

Антін схаменувся:

— A-а! «Мій батько з його батьком ліс у якономії разом стерегли, а так не родичі».

— О, тепер точно.

— То й шо ж? — притишеним голосом поспитав Антін.

— Оте, шо чув, — засміявся господар.

— Так шо робить, як він міні отаке скаже?

— А те й робитимеш, шо скаже.

— Хто?

Дядько Йовхим знову засміявся:

— Той, хто прийде. Ясно?

— Повідіму, ясно, — притих Антін. — А коли?

— Тоді ж таки. Ач, який швидкий!

— Хто ж хоч воно: чоловік чи жінка?

— Старий будеш, — одказав дядько Йовхим. — Більше не приходь. Як треба буде, то я сам погукаю. А оте носи при собі, бува здасться.

— Ясно, — сказав Антін.

— Тепер шуруй, бо вже скоро й моя баба, ма'ть, прийде. Городом вийдеш на цвинтарь, а тоді на вулицю.

— На цвинтарь?

— Еге. Боїся?

— Нє-е.

— Ну, будь здоровий.

Тільки тепер дядько Йовхим устав і простяг Антонові ліву руку. Права в нього висіла перев'язана впоперек грудей.

— А то шо?

— Та, трохи придавило, понімаєш... До свайби заживе.

— А не той, нє? — спитав Антін.

— Та нє-е-е, — тоненько засміявся дядько Йовхим. Підшипником трохи...

Він ще раз потиснув Антонові руку, і той пірнув у ніч, мало не збивши коло порога тітку Дуньку.

— Свят, свят... — злякалася жінка, та Ягола навіть не привітався. Нехай дядько Йовхим як хоче, каже, хто в нього був, а як не хоче, то хай сам робить, що знає.


Десятого дня після втечі з концтабору ми нарешті вирішили змінити графік руху: йти вдень, а відпочивати вночі, бо відчували, що наші організми повстають проти такого ненормального способу життя. Колима вже значно повужчала; це свідчило за те, що ми таки наближаємося до її витоків, а не до гирла, бо досі вона здавалась незмінно широкою.

Я сказав про десятий день, але ми були такі перевтомлені й хворі, що міг збитися з ліку. Та все-таки, мені здається, це сталося саме десятого дня. Прийняли ми те фатальне рішення, коли вже далі не могли рухатися. У найтяжчому стані був наш Кастусь. Останню ніч ми з Якимом уже просто вели його, взявши попід руки, та він однаково раз по раз провисав на наших руках.

Я відчував, що далі йти в такому самому темпі вже не зможу. Не думаю, що Яким був у кращому стані, але він бадьорився, щоб збадьорювати нас.

Ранок приніс приємну несподіванку. Ідучи вільною від снігу серединою річки, ми з Якимом, здається, разом побачити на засніженому схилі правого берега вузьку темно-синю пляму. Я сказав:

— Схоже на печеру...

Яким лише нахмурився, він не хотів помилитись, бо в такій ситуації помилка може завдати смертельного удару.

Із тією плямою ми порівнялися не раніш як через годину, бо Кастусь ледве тримався на ногах. Лишивши мене з ним під крутим берегом, Яким сходив на розвідку, тоді повернувся й коротко кинув:

— Ходім.

Майже волочачи Кастуся попід руки, ми вибралися на берег і тільки підійшли незайманим снігом до тієї дірки в скелі, як звідти під ноги нам з переляканим скавулінням кинулися два білі клубки, мов два пухнасті песики. То справді були песці, яких ми потурбували в їхньому помешканні. Важко сказати, хто дужче перелякався: вони чи ми. Яким буркнув:

— Нечиста сила... Перед цим наче нікого там не було...

Печерка виявилася метрів два вширшки, стіни її сходилися вгорі під гострим кутом. Певно, це була тріщина в скелі. Яка її глибина — ми не знали, бо за два метри від стрільчастого входу напувала густа темрява. Ми посадовили Кастуся під стіною, де вже не було снігу, він прокліпався й зморщив носа:

— Чэм ано так брыдка тхне?

— Лисицею, — відповів йому Яким Литовченко. — Ми випужали двох песців. Це такі полярні лисички. — Він утяг носом повітря й глянув у темряву: — Десь там має бути їхнє кубло.

Було б, звичайно, шкода, якби в них тут виявилися малята, але ми були в окаянному стані, тож чи могли ризикувати й важити життям...

Назбиравши сухого торішнього бадилля й наламавши гіллячка з низькорослих модрин, а свої запасники палива відклавши до скрутнішого часу, ми розвели багаття. Модрина, хоч і сира, горіла добре, полум'я швидко випрозоріло й посвітлішало, і годі ми побачили всю нашу печеру. Вона сходила метрів за сім-вісім нанівець, підлога, стіни й стеля кінчалися в одній точці. Там, у самісінькому куті цієї перекинутої піраміди видніла купа моху впереміш із білою вовною. То було кубло песців. Передужуючи смертельну втому, я пішов і обережно полапав у кублі рукою; воно виявилось порожнім.

Яким пояснив мені:

— Там ще нікого не може бути. Мабуть, песці ще тільки паруються. Природа все влаштувала дуже мудро. Коли новому поколінню настане час тренувати м'язи й мозок, навколо вже повинна буяти весна.

Ми нагрілися і розімліли, але ще треба було пошукати якоїсь підстилки, адже перебували в країні вічної мерзлоти й під нами залягав материковий лід. Ми з Якимом довго підохочували один одного мовчазними поглядами, нарешті видибали з теплої печери й подалися до кущів. Щоразу, ламаючи руками

1 ... 210 211 212 ... 291
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Яр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Яр"