Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Сонети. Світовий сонет 📚 - Українською

Читати книгу - "Сонети. Світовий сонет"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сонети. Світовий сонет" автора Дмитро Васильович Павличко. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 210 211 212 ... 224
Перейти на сторінку:
й від сина свойого сліпого… Буду вічно страждати в жалю та в клятьбі… І за це я прошу лиш одне, далебі, — Не жени ти мене від свойого порога. МОЄ ТЕРПІННЯ… Моє терпіння, мій кривавий біль — Що проти мук, в яких живуть мільйони, Де родить стогін стогони й прокльони, Де очі всім гризе сльоза, як сіль! Мій дух летить аж до небесних піль, Та, мов чолом об мур, там б'є поклони. В молитвах світу крик малий мій тоне, Ніщо в клятьбах, що линуть звідусіль! Я в безмірі буття — ніщо. Сумління Подумати інакше не дає. Чому ж нема душі перебоління, Чому здається, начебто моє Терпіння — то усіх людей терпіння, І простору для нього не стає? ТОВАРИШ МІЙ Іде за мною вслід блідий, кістлявий труп, Повсюдно, наче тінь, — куди я не ступлю. Чи встану, чи вночі в постелі мертво сплю, Зі мною завжди він — живий, рухливий слуп. Він зачинив мене в тісний залізний зруб, Перетворив мій світ в темницю без жалю, Вбив почуття, чи я терплю, чи не терплю, Здушив і відпустить відмовивсь навідруб. Товаришу ти мій, низький уклін тобі! Навік люблю тебе, люблю тебе давно, Ти — посланець мій, ти — самого щастя дно… О, не покину я ні в сні, ні в боротьбі Тебе, як і мене не кинеш ти в журбі… Хвала тобі і честь, моя Самотино! НА СУД На суд вам, книжники, себе я віддаю, Судіте, як велить і пише ваш закон; Життя моє — то гніт і рани від припон, Але душа моя не збруднена в гною. Я вашу обминав ненависну сім'ю, Фальшивим ідолам не дався я в полон. Якщо ж і проклинав, бентежачи ваш сон, То проклинав себе і мук своїх змію. Грішив я так, як ви, не мав грішніших справ, Пив чарку гіркоти й терпіння — все до дна, Не знадила мене облуда ні одна. Як звір, єдиний гріх мене душив і рвав: Мій злочин — в тім, що я мав серце, серце мав! Але чи це така страшенна вже вина? СЕРЕД МОГИЛ На плечі взявши хрест, серед могил я стану, Як од заснулих там пророків посланець, I гляну аж туди, де світу є кінець, — Найдальші овиди я думкою дістану. Я всюди клич пущу — з кургану до кургану — По всій безмежності широко й навпростець, Клич-заклинання, клич незгублених сердець, Вчарований у спів, у пісню нездоланну. Прокльонами раба, що гине в злі й від зла, Молінням грішника, що в запалі жахному Зарізав матір, я звернусь до сонця й грому — Хай спалять мені плоть, хай висмалять дотла Мій зір, неначе цвіт слабенького стебла, Але ж нехай і хрест мій спопелять при тому. ЧОМУ? Для духу вольного
1 ... 210 211 212 ... 224
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сонети. Світовий сонет», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сонети. Світовий сонет"