Читати книгу - "Тінь гори"

257
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тінь гори" автора Грегорі Девід Робертс. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 218 219 220 ... 258
Перейти на сторінку:
у «скрабл»? — запитала Блу-Гіджаб, тримаючи пляшку в одній руці, а дротика в другій.

— Щось таке,— відповіла Карла.— Залишай дротика замочуватись на ніч у кураре кожного повного місяця. І не забувай: носи його обережно, я колись подряпалась і кілька годин мучилася від дуже реалістичних снів.

— Чудово,— вирішила Блу-Гіджаб.— Воно справді діє так швидко?

— Запхай це чоловікові в шию — і він пройде за тобою лише шість чи сім кроків. Компенсує незручність високих підборів.

— Я в захваті,— поділилася Блу-Гіджаб.— Я справді можу його собі залишити?

— Ти просто мусиш.

— Дякую,— сором’язливо сказала Блу-Гіджаб.— Мені дуже подобається твій подарунок.

— Що буде на кону під час вашої з Мехму дуелі на світанку? — поцікавилася Карла.

— Гіджаб,— відповіла Блу-Гіджаб, зітхаючи на згадку про минулі бійки.

— Він вважає його занадто ортодоксальним?

— Ні, Карло, він вважає його недосить крутим. Він надзвичайно захоплюється модою. У нього є дванадцять пар джинсів і у всіх дванадцятьох парах він бореться за права бідняків. Він хоче, щоб я зняла гіджаб і мала такий самий крутий вигляд, як усі інші, які приїхали з Європи, а ще стала білявкою.

— У тебе й так крутий вигляд,— запевнила Карла.— Це чудовий блакитний колір, до речі.

— Але не настільки крутий, як в інших товаришок,— прогарчала Блу-Гіджаб.

— Інших товаришок?

Блу-Гіджаб глянула на мене, а потім назад на Карлу.

— Шантарам не розповідав тобі про мене, еге ж?

— Я нічого не знаю,— мовив я.— Не знаю, якого кольору твій прапор, і не питав.

— Ти не відданий якомусь одному прапору? — насупилася Блу-Гіджаб.

— Не зовсім,— сказав я.— Але часто відданий особі, яка тримає цього прапора.

— Мехму, Анкіт і я — комуністи,— оголосила вона, знову обертаючись до Карли.— Ми входили до групи Габаша. Ми тренувалися з палестинцями Народного фронту визволення Палестини в Лівії, але мусили забиратися звідти. Вони стали занадто... емоційними у своїх діях.

— А що саме тамілка зі Шрі-Ланки робить в Індії з палестинцями? — запитала Карла. Якщо, звісно, я не лізу цим питанням у твій город.

— Учиться захищати наш народ.

— А це обов’язково мала бути ти? — м’яко запитала Карла.

— А хто ж тоді підніме зброю, якщо ми всі її складемо? — гірко відповіла Блу-Гіджаб, потрапивши у пастку в колесі помсти, що підтримувало обертання люті.

— Ви з Мехму справді воюєте через гіджаб? — не вірила Карла, пом’якшуючи ситуацію посмішкою.

— Постійно,— посміхнулась у відповідь Блу-Гіджаб, прикриваючи свого дівчачого ротика своєю солдатською долонею.— Я вистрелила в нього вперше, бо негідник сказав, що гіджаб додає мені десять фунтів.

— Сам нарвався,— розсміялася Карла.

— Ти ж це вважаєш, що це правда, еге ж?

— Твій гіджаб візуально звужує,— запевнила Карла.— І в тебе дуже гарненьке личко.

— Ти так вважаєш?

— Почекай трішки,— попросила Карла, прудко підстрибуючи й кидаючись до спальні.

— Тобі надзвичайно пощастило,— сказала Блу-Гіджаб.

— Я знаю,— посміхнувсь я, а очі чекали на повернення Карли.— І Мехму теж.

— Ні,— мовила Блу-Гіджаб,— я про те, що твоє ім’я у переліку метальників кислоти було наступним.

Я повернувся до неї і побачив темряву в очах цієї жінки, і з’явилася ця темрява там з темного боку.

Карла причимчикувала до нас. У неї в руках була маленька вельветова торбиночка, і Карла втисла її в руки Блу-Гіджаб.

— Помада, тіні, лак для нігтів, гашиш, шоколад і збірочка поем Сеферіса[153],— пояснила вона.— Почитаєш, коли дістанешся, куди треба, і зможеш зачинити по собі двері.

— Дуже тобі дякую,— зашарілася Блу-Гіджаб.

— Ми — дівчата — маємо триматися разом,— сказала Карла.— Хто ж іще врятує наших чоловіків? Розкажи мені про той випадок, коли ти вдруге підстрелила свого чоловіка.

— Вдруге це сталося, коли він сказав, що одна дівчина зі східнонімецької делегації наполягла, щоб Мехму торкнувся її довгого шовкового волосся, і йому сподобалося, тож я мала зняти гіджаб і теж показати своє волосся.

— Ну, я б, мабуть, вистрелила в неї,— усміхнулася Карла.

— Я не можу підстрелити її За таку пропозицію,— серйозно мовила Блу-Гіджаб,— Мехму — вродливий чоловік. Але я виправдано підстрелила його за таку дію.

— Куди ти поцілила? — азартно поцікавилася Карла.

— У біцепс. Чоловіки ненавидять втрачати свого великого м’яза аж на шість місяців, і це не завдає непоправної шкоди. Береш пістолет невеликого калібру, притискаєш його до внутрішнього боку біцепса, цілишся назовні й випускаєш одну кулю. Усе, що потрібно, це добра стіна з того боку, щоб зупинити кулю.

— Ти не розглядала варіант сімейного психолога? — замислилася Карла.

— Ми вже все спробували...

— Ні, я маю на увазі, чи не думала ти стати сімейним психологом? — уточнила Карла.— Гадаю, у тебе природжений талант, а в цій будівлі є один вільний офіс. Ми могли би включити це в мій бізнес.

— А що це конкретно? — спитала Блу-Гіджаб.— Якщо, звісно, я не лізу цим питанням у твій город.

— Я — партнер у компанії під назвою «Бюро втраченого кохання». Ми знаходимо втрачених коханих і возз’єднуємо їх з родинами. Інколи знаходити так само дивно, як і втрачати, тож возз’єднані кохані потребують терапії. Ти можеш підійти.

— Мені до вподоби ця ідея,— засоромилася Блу-Гіджаб.— Я шукала нове вікно, не затулене газетами. Я... дуже втомилася, і Мехму також. Коли буде безпечно повернутися, я приїду знову це обговорити, Карло, іншалла.

Я намагався бути непомітним, і це добре виходило. Їхні потаємні жіночі справи розігрувалися переді мною, а чоловікам таке не показують, ну, хіба на запрошення. Тоді вони мене не помічали, тож начебто не запросили. Карла посміхалась, але Блу-Гіджаб насупила брови, тримаючи отруєного дротика.

— Ти... е-е-е... сказала, що маєш проблеми з Анкітом? — нагадав я.

— Канал для втечі є лише для мене, оскільки план помінявся,— розповіла Блу-Гіджаб, трохи м’якшаючи і обертаючись до Карли.— Я не можу взяти його з собою. Але й не можу його просто кинути. Він добрий товариш. І хороша людина.

— Я можу знайти йому роботу на чорному ринку, якщо хочеш,— запропонував я.— З ним буде все гаразд, доки ти не повернешся.

— Його найму я,— заявила Карла.— Чоловік цілих три роки був нічним портьє у великому готелі. Такі таланти завжди пригодяться.

— Або він міг би працювати на чорному ринку

1 ... 218 219 220 ... 258
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тінь гори», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тінь гори"