Читати книгу - "Лабіринт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лабіринт" автора Кейт Мосс. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 218 219 220 ... 265
Перейти на сторінку:
єгипетська цивілізація почала занепадати і руйнуватись, уміння читати ієрогліфи було втрачене. Знання, що містилося на папірусах, збереглося, проте його передавали з рук в руки від одних охоронців до інших через покоління. Спроможність читати закляття та викликати Грааль загубилася.

Такий поворот справ не був спланованим, але він, своєю чергою тільки додавав ще більшої таємничості, — вів далі Беяр. — У дев’ятому столітті нашої ери арабський алхімік Абу Бакр Ахмед-ібн-Вагшіяб розшифрував ієрогліфи. На щастя, Хариф, Navigatairé, усвідомлюючи цю небезпеку, зміг перешкодити його спробам поділитися тим знанням з іншими. Тоді було лише кілька навчальних осередків, і народи спілкувалися між собою повільно й ненадійно. Потім папіруси викрали, привезли до Єрусалима і заховали в підземних печерах на Сепалських рівнинах.

З 800 року аж по 1800 рік ніхто не спромігся розшифрувати ієрогліфи. Ніхто. Їхнє значення розкрили, коли підчас наполеонівського військово-наукового походу до Північної Африки 1799 року було виявлено напис трьома мовами — святою мовою ієрогліфів, тодішньою розмовною єгипетською та давньогрецькою. Ви коли-небудь чули про Розету?

Еліс кивнула.

— Відтоді це стало тільки питанням часу. Француз Жан-Франсуа Шампольйон захопився ідеєю зламати код. 1822 року йому це таки вдалося. Дива стародавніх, їхня магія, їхні заклинання, описи похоронних обрядів із Книги Мертвих, — раптом стало можливо прочитати. — Одрік зупинився. — Тепер те, що дві Книги з Трилогії лабіринту опинилися в руках тих, хто намагався використати їх неправильно, спричинило страхи та переживання.

Його слова скидалися на попередження. Еліс зненацька усвідомила, що день добігає свого кінця. Надворі промені призахідного сонця розфарбовували гори в червоне, золоте й оранжеве.

— Якщо знання були такими руйнівними, якщо вони застосовувалися радше для зла, ніж добра, тоді чому Алаїс або інші охоронці не знищили Книг, коли мали таку нагоду? — запитала Еліс.

Еліс відчувала, що Одрік застиг. Вона зрозуміла, що влучила в самісіньке серце його досвіду, усієї історії, але навіть зараз вона не розуміла, як саме.

— Якби вони були не потрібні, тоді це, можливо, було б слушним рішенням.

— Потрібні? Як саме?

— Те, що Грааль нагороджує життям, охоронці знали завжди. Ви називаєте його даром і... — Беяр затамував подих, — я розумію, що дехто може бачити це саме так. Інші можуть сприймати зовсім по-іншому. — Одрік замовк, дотягся до свого келиха, зробив кілька великих ковтків вина й потім важко поставив його назад на стіл. — Проте якщо життя дано з певною метою...

— З якою метою? — швидко спитала Еліс, боячись, що Беяр знову замовкне.

— За останні чотири тисячі років, коли надто вагомою була потреба в свідках, багато разів послуговувалися силою Граалю. З Біблії, Талмуда й Корана нам відомі такі патріархи-довгожителі, як Адам, Яків, Мойсей, Мухамед, Мафусаїл — пророки, чия місія не могла бути завершена за пересічне людське життя. Кожен з них жив сотні років.

— Але ж це притчі, — запротестувала Еліс. — Алегорії.

Одрік похитав головою.

— Вони справді пережили цілі століття тільки для того, щоб розповісти те, що бачили на власні очі, чому були свідками у свої часи. Хариф, який переконав Абу Бакра заховати Книгу, що відкривала мову стародавнього Єгипту, дожив до падіння Монсеґюра.

— Та ж це п’ятсот років?!

— Вони жили, — просто повторив Одрік. — Еліс, подумай про життя метелика. Усе його таке блискуче існування триває лишень один людський день. Ото й усе життя. Час має багато значень.

Еліс відсунула свій стілець і вийшла з-за столу, не знаючи, що саме відчуває і чому може вірити.

Потім вона обернулася і спитала:

— Символ лабіринту, який я бачила на стіні печери, на каблучці, яку ви носите, — це і є справжній символ Граалю?

Беяр кивнув.

— А Алаїс про це знала?

— Спочатку, як і ти, вона вагалася. Вона не вірила в правду, заховану на сторінках Трилогії, але боролася за її збереження через любов до батька.

— Вона вірила у те, що Харифові понад п’ятсот років? — наполягала Еліс, більше не приховуючи скептицизм у своєму голосі.

— Ні, попервах ні, — відказав Одрік. — Проте з часом вона почала бачити правду. І коли настала її година, то з’ясувалося, що вона може читати й розуміти Слова.

Еліс підійшла назад до столу і сіла.

— Але чому Франція? Чому взагалі пергаменти були привезені сюди? Чому їх не залишили там, де вони й були?

Беяр усміхнувся.

— Хариф забрав папіруси до Святого Міста у десятому столітті нашої ери і заховав їх поблизу рівнин Сепал. Близько ста років вони залишалися в безпеці,

1 ... 218 219 220 ... 265
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лабіринт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лабіринт"