Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Коханка з площі Ринок 📚 - Українською

Читати книгу - "Коханка з площі Ринок"

483
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Коханка з площі Ринок" автора Андрій Анатолійович Кокотюха. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 58
Перейти на сторінку:
вона свого часу мала справу з жандармерією, ви готові дати гарантію, що її зв'язок із Платовим не має нічого спільного з роботою на австрійську розвідку? Тут, у нашому тилу?

Схожа думка майнула і в Клима, коли поговорив із Магдою.

— Ні. Навряд.

— Чому?

— Божена була на виду, пане Зубов. Учорашні вороги австрійської корони, до яких зараховували активних пропагандистів ідеї возз'єднання з Росією, тепер тут, друзі нової влади. Кожен, кому панна зіпсувала життя й кар'єру, чудово знає, ким вона є. Надто ризиковано для таємного агента, чи не так?

— На неї за цей час ніхто не доніс.

— Це нічого не означає. Ситуація сама по собі ставить конфідента під загрозу.

— Чому ж вона в такому разі не виїхала зі Львова? Теж ризик.

— Я теж не виїхав, — розвів руками Кошовий. — Наслідки нагадати? Таких, як я...

— Досить, — жестом зупинив його капітан. — Ми знову зайдемо в коло непотрібних, позбавлених сенсу дискусій. Може, ви й праві. Кожна з цих осіб напевне мала власні підстави не інформувати нас про шкоду, завдану ним молодою дамою. Звідки ви все дізналися?

Запитав у лоба, прямо. Клим чекав, готувався, відповів спокійно, виважено.

— Минулого разу ми не обговорили умови.

— Ви знову ставите умови? Чи не забагато?

— Лише одна, пане Зубов. Важлива для мене.

— Слухаю.

— Я не виказую ані вам, ані комусь іншому джерела, звідки черпаю потрібну для успішного вирішення справи інформацію. Такими ж були правила нашої співпраці з кримінальною поліцією. Пан Віхура підтвердить.

— Зараз інші часи. Війна. Будь-яка прихована вами інформація здатна в перспективі зашкодити нам.

— Я не шпигую й не збираю відомостей, небезпечних для вашої влади. Жоден із моїх знайомих так само не має стосунку до військових, розвідувальних, інших структур. Я лише цікавлюся життям жорстоко, по-звірячому вбитої жінки. Кого я про неї запитую, хто мені відповідає — вам знати не слід. І колегам, своєю чергою, краще не знати, що я виконую прохання офіцера російської контррозвідки.

— Ви виконуєте моє завдання, — наголосив капітан.

— Коли так, прошу дати мені його офіційно. Та оформити наші стосунки.

— Ви ж цього не хочете.

— Ні. Проте лише в такому разі прохання стане завданням.

Зубов гмикнув.

— Збрешу, сказавши, що ви мені подобаєтеся, пане Кошовий. Навпаки, є у вас щось ідейне, а з ідейними не люблю мати справу від часів служби в київському охоронному. Ви вперті. З вами не домовишся.

— Хіба ми зараз не домовилися?

— Як бачите — ні. Ви ставите умови, я вимушений поки на них приставати.

— Поки? До якого часу?

— Як побачу, що вони мене не влаштовують. І обтяжують, пане Кошовий.

— Але ж не можу відповісти вам тією самою монетою. Ми від самого початку в нерівних стосунках.

— Рівність — химера. Забудьте, принаймні — під час війни. Ще щось скажете?

— Звісно. Є пропозиція, пане Зубов.

Ось так Кошовий і опинився в таємній кімнаті, куди вже заходив перший із трьох викликаних фігурантів.

Перший вклякнув, переступивши поріг.

— Даруйте, мені не сюди, мабуть...

— Сюди, — різко мовив капітан.

Він примостився за столом, якого Клим зі свого місця не бачив. Зате відвідувача міг роздивитися дуже добре. Стілець, на який йому вказали, навмисне поставили в певному місці, даючи тому, хто підглядає, найзручніший ракурс.

— Мене попросили зайти в поліцейський департамент.

Відвідувач трохи тягнув звуки, в нього замість з виходило подвійне с, мов вуж шипить, — попроссили ссайти.

— Ви прийшли, куди треба. Бо ніхто не повинен знати про вашу зустріч та бесіду з офіцером контррозвідки. Державний інтерес із мого боку. Особистий — із вашого. Чи вам дуже кортить, аби всі довкола знали про ваші контакти з нами?

— Ні-ні-ні! — замахав шепелявий руками.

— Чому? — миттю запитав Зубов, і в голосі почулися лукаві нотки. — Хіба це така ганьба — контактувати з оборонцями нашої безпеки?

У відповідь навіть перетинка, за якою принишк Клим, не приховала гучного сопіння.

— Можете не відповідати. Знаю все, про що мовчите. Не всякий вірнопідданий у Росії афішуватиме подібні візити. Гаразд, назвіть себе, будь ласка.

— Ви ж знаєте...

— Назвіть себе.

— Для протоколу?

— Ми говоримо без протоколу, — капітан, судячи з голосу, втрачав терпець. — Ім'я, прізвище, по-батькові.

Чоловік знову засопів.

— Данилевич Лев Романович.

— Де і яку маєте службу?

— При магістраті.

— Я спитав — ким служите?

Відповідати Данилевичу не хотілося. Перш ніж сказати, чомусь відвернувся, глянувши в Климів бік, і той відсахнувся — ну, як побачить. Та відвідувач байдуже ковзнув поглядом по стіні, видушив:

— Писарем.

— Ви, бачу, чимось незадоволені?

— Мені обіцяли кращу службу.

— Хто обіцяв?

— Ми повернулися з Києва, з вимушеної еміграції, аби служити вірою та правдою імператору, який об'єднує слов'янські землі.

— Хіба служба при магістраті — це не служба вірою та правдою нашому імператору?

— Але — писарем...

— Це лише початок, пане Данилевич. Саме так сприймайте.

— Ваші б слова та Богові у вуха. Раніше, до того, як мене вижили зі Львова, був товаришем депутата Галицького сейму. Наша політична сила робила все для відстоювання захисту інтересів нашої ж, русофільської громади. Тому вважаю себе державним діячем, і то не перебільшення, пане капітане.

Він вів чимдалі, тим запальніше. Тон Зубова всякий раз охолоджував його, і Кошовий бачив: Данилевичу незатишно, він ніяковіє, коли капітан починає до нього говорити.

— Галицького сейму вже не існує. Отже, нема й депутатів. Тут тепер діє військова адміністрація. Вас, цивільну особу, яка, до речі, так і не спромоглася отримати, живучи в Києві, виду на проживання, залучають до тієї служби, яка більше потрібна.

— Я розумію. Але насмілюся нагадати: я з родиною мешкав у Києві менш ніж півроку. Клопотався весь час, проте паперів, котрі б дозволяли вільне проживання, не отримав. Натомість з'явилася щаслива нагода повернутися до Львова. Тож відсутність у мене підданства — не моя провина, пане капітане.

— Підданство вже маєте. Території, взяті за правом війни, відразу переходять під протекторат держави, котра їх зайняла. Отже, ви, пане Данилевич, російський підданий. Але щось не бачу вашого щастя від того.

— Бо я вартий більшого! Мої заслуги...

— У мене не так багато часу, аби слухати весь перелік ваших заслуг, —

1 ... 21 22 23 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Коханка з площі Ринок», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Коханка з площі Ринок"