Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Чотири подвиги, Сергій Оріанець 📚 - Українською

Читати книгу - "Чотири подвиги, Сергій Оріанець"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чотири подвиги" автора Сергій Оріанець. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 78
Перейти на сторінку:
Розділ 5. Нові друзі

Антуан уже не пам’ятав, скільки днів провів на горищі, виснажений підготовкою до іспитів. Старий письмовий стіл, завалений книжками і кресленнями, став його притулком — і водночас кліткою. Тьмяна лампа блимала, немов жива, відкидаючи тремтячі тіні на потерті дошки, а за вікном зірки дивилися на нього холодно й байдуже. Але Антуан їх не помічав: його світ звузився до аркушів паперу, поцяткованих лініями і цифрами, над якими він працював із маніакальною завзятістю. Очі сльозилися, повіки наливалися свинцем, а шепіт «Ще трохи, і все буде готово» звучав як заклинання проти сну, що насувається. Його розум балансував на тонкій грані між дійсністю і забуттям, і він уже не був упевнений, де закінчується одне і починається інше. Це було не просто навчання, це була боротьба: із самим собою, із втомою, із внутрішнім голосом, який дедалі частіше запитував: «Навіщо тобі це?»

Тієї ночі щось змінилося. У кутку кімнати промайнула тінь — занадто чітка, щоб списати її на гру уяви. Антуан струснув головою, вирішивши, що це втома грає з ним злий жарт, але серце забилося швидше. Лампа заблимала частіше, немов подаючи сигнал, а повітря стало густим, ніби хтось невидимий дихав йому в потилицю. Він відклав олівець і завмер, прислухаючись. Тиша дзвеніла у вухах, але потім почувся шерех — ледь вловимий, як шелест сторінок, яких він не торкався.

Відчуття чужої присутності стало явним. Озирнувшись, Антуан помітив у темній глибині дзеркала чотири крихітні вогники. Вони спалахнули, немов іскри, що зірвалися з невидимого багаття. Антуан завмер. «Втома», — промайнула думка, але серце заколотилося ще сильніше, передчуваючи щось незрозуміле. Вогники зникли, але тут же повернулися, танцюючи за межею відображення, як душі, спіймані в пастку. Вони рухалися синхронно, підкоряючись невидимому ритму, і їхнє світло здавалося живим: то теплим, як вугілля, то холодним, як лід, пульсуючи в такт диханню. Антуан зробив крок ближче, вдивляючись у дзеркало. Його кімната віддзеркалювалася, як і раніше — стіл, лампа, книжки, — але вогники вабили його, шепочучи щось нерозбірливе. Голоси? Музика? Чи просто гул у його голові?

Він згадав слова мадам Анни. Одного разу, заставши його за мрійливим розгляданням свого відображення, вона сказала: «Не дивись у дзеркало занадто довго, хлопчику. Воно старше, ніж здається, і любить гратися з допитливими». Тоді він лише посміхнувся її дивній примсі, але тепер ці слова луною віддавалися в голові. Він знову глянув на своє відображення: бліде обличчя, темні кола під очима, скуйовджене волосся — все як завжди. Але шурхіт не вщухав. Йому здавалося, що хтось кличе його. Шепіт ставав голоснішим, перетворюючись на уривки слів: «Подивися... знайди... дізнайся...»

Раптово дзеркало здригнулося. Його поверхня стала текучою, наче вода, живою та рухомою, а чотири вогники закружляли у вихорі й зникли в глибині. З тієї ж глибини пролунав низький гул — стародавній, потойбічний, немов саме скло стогнало під тягарем століть. Антуан завмер, не вірячи своїм очам. Серце билося так сильно, що віддавалося у скронях, але він, підкоряючись невидимому поклику, простягнув руку. Кінчики пальців торкнулися дзеркала, і від точки дотику побігли кола, як на воді, потривоженій кинутим каменем. Він відсмикнув руку — його немов ударило струмом. Страх скував його на мить: що це? Галюцинація? Магія? Але цікавість, як завжди, виявилася сильнішою. Він мав дізнатися, що ховається за цією таємницею.

Зібравшись із духом, Антуан знову простягнув руку і рішуче занурив її в дзеркало. Поверхня піддалася, обволікаючи пальці прохолодною, майже відчутною субстанцією, і з силою потягнула його всередину. Тієї ж миті світ навколо згас. Тіло стало невагомим, розум провалився в нескінченну порожнечу, і він знепритомнів.

Прокинувшись, Антуан не відчував звичної тяжкості свого тіла. Він летів — чи падав, чи висів нерухомо? — серед незліченних зірок, що сяяли холодним, байдужим світлом. Вони кружляли навколо нього в хаотичному танці. Напрямок втратив сенс, усе змішалося в цьому вирі. Час зник: усе відбувалося миттєво і тривало вічність. Думки метушилися в голові — спогади про горище, креслення, голос мадам Анни, — поки розум не почав тонути в цьому хаосі.

Коли рух припинився, Антуан опинився в центрі дивної кімнати, оточеної дзеркалами. Стіни, підлога, стеля — все було зроблено з дзеркал, які нескінченно відбивали одне одного. Куди б він не подивився, усюди бачив свої спотворені копії, що йдуть у нескінченність. Але це були не просто відображення. В одному він побачив себе дитиною, яка малює на клаптику паперу, в іншому — старим із втомленими очима, у третьому — впевненим чоловіком із олівцем у руці. Відображення жили своїм життям: одне сміялося, інше плакало, третє шепотіло його ім’я. Він зробив крок в один із дзеркальних коридорів, але за мить опинився на тому самому місці. Спробував інший шлях — результат не змінився. Дзеркала спотворювали простір, повертаючи його в центр кімнати, немов грали з ним у нескінченну пастку. Минуле, сьогодення, майбутнє змішалися. Час постійно змінювався, як річка, і Антуан тонув у ньому.

Спочатку це лякало. Він кричав, бив по дзеркалах, але голос тонув у порожнечі, а кулаки проходили крізь скло, не залишаючи сліду. Паніка підступала до горла, але потім він зупинився. «Якщо я хочу вибратися, потрібно заспокоїтися», — вирішив він. Заплющивши очі, він зробив глибокий вдих, приводячи думки до ладу. Слова мадам Анни спливли в пам’яті: «Іноді тут відбуваються дивні речі, але це завжди на добро». Може, це випробування? Таємниця горища? Якщо є вхід — має бути й вихід. Чи вхід і є вихід?! Він упав на коліна, закривши обличчя руками. «Я божеволію», — промайнула думка. Але тут голос мадам Анни прорізав хаос: «Іноді, щоб знайти вихід, потрібно перестати його шукати».

Розплющивши очі, він відчув, як розум прояснюється. Він змирився з цим місцем і вирішив прийняти його правила. Вдивившись у відображення, Антуан помітив серед них свою кімнату на горищі. Підкоряючись інстинкту, він простягнув руку. Кінчики пальців торкнулися холодної гладі, і від точки дотику побігли кола, як перед тим, як він потрапив сюди. Зібравшись із духом, Антуан зробив крок уперед. Дзеркало обволокло його прохолодною субстанцією, немов він занурювався у воду. Текучий дотик стиснув його тіло, а потім виштовхнув назовні. Хаос дзеркального лабіринту зник, і з гучним видихом Антуан звалився на підлогу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 21 22 23 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чотири подвиги, Сергій Оріанець», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Чотири подвиги, Сергій Оріанець» жанру - 💛 Міське фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Чотири подвиги, Сергій Оріанець"