Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Гаррі Поттер і в'язень Азкабану 📚 - Українською

Читати книгу - "Гаррі Поттер і в'язень Азкабану"

472
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гаррі Поттер і в'язень Азкабану" автора Джоан Роулінг. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 90
Перейти на сторінку:
Вітаю вас на уроці віщування, - сказала професорка, зайнявши крісло перед каміном. - Мене звати професорка Трелоні. Допускаю, що раніше ви мене й не бачили. Вважаю, що надто часте занурення у гамірну шкільну суєту затьмарює моє Внутрішнє Око.

На таку дивну заяву ніхто не зронив ані слова. Професорка Трелоні легким рухом поправила шаль і повела далі:

- Отож ви наважилися вивчати віщування, найскладніше з чаклунських мистецтв. Повинна відразу попередити: я мало чого зможу навчити тих, хто не володіє Зором. Книжки в цій царині не вельми придатні...

На цих словах Гаррі з Роном усміхнулися й зиркнули на Герміону, яку явно збентежила така новина.

- Багато чаклунів і відьом, які можуть начаклувати постріли, запахи чи раптові зникнення, не здатні проникати в таємні сфери майбуття, - правила своєї професорка Трелоні, а її величезні блискучі очі зупинялися то на одному, то на іншому схвильованому обличчі. - Цим Даром володіють одиниці. Хлопчику, - звернулася вона раптом до Невіла, який мало не впав зі свого пуфика, - чи все гаразд із твоєю бабунею?

- Думаю, так, - тремтячим голосом озвався Невіл.

- На твоєму місці, любий, я не була б такою впевненою, - сказала професорка, і полум'я каміна заграло на її довгих смарагдових сережках. Невіл ковтнув слину. Професорка Трелоні спокійно продовжувала:

- Цього року ми розглянемо основні методи віщування. Перший семестр присвятимо ворожінню на чайному листі, а наступного - перейдемо до хіромантії. До речі, люба, - вона раптово зиркнула на Парваті Патіл, - остерігайся юнака з рудим волоссям.

Парваті збентежено глянула на Рона, що сидів у неї за спиною, й відсунулася подалі.

- Під час літнього семестру, - сказала професорка Трелоні, - перейдемо до магічних кристалів, якщо, звичайно, встигнемо закінчити з вогняними прикметами. У лютому, на жаль, будемо змушені зробити перерву через серйозну епідемію грипу. У мене навіть на якийсь час пропаде голос. А десь біля Великодня один з нас відійде назавжди...

Після цих слів запала вельми напружена тиша, але професорка Трелоні цього мовби й не помітила.

- Люба моя, - звернулася вона до Лаванди Браун, котра відразу зіщулилася зі страху, - чи не могла б ти передати мені отой найбільший срібний чайничок?

Полегшено зітхнувши, Лаванда підвелася, взяла з полички велетенського чайника і поставила його на столі перед професоркою Трелоні.

- Дякую, моя люба. До речі, те, чого ти так боїшся, станеться в п'ятницю, шістнадцятого жовтня.

Лаванда затремтіла.

- А тепер прошу розділитися на пари, взяти з полички по чашці, підійти до мене, і я наллю вам чаю. Ви сядете й будете пити, аж доки залишиться самий осад. Тоді тричі потрусіть чашку лівою рукою і покладіть її догори дном на тарілочку. Зачекайте, поки стече рідина, і передайте чашку партнерові для прочитання. Тлумачити візерунки треба за допомогою п'ятої й шостої сторінки «Розтуманення майбутнього». Я буду вам допомагати й підказувати. І ще, любий... - вона схопила Невіла за руку саме тоді, коли він уже вставав, - якщо твоя ласка, після того, як розіб'єш першу чашку, чи не міг би ти взяти он ту, з голубим малюнком? Я маю слабкість до рожевих чашок.

І справді, не встиг Невіл дійти до полички, як задзвеніла розбита порцеляна. Професорка Трелоні підбігла до нього зі щіткою й кошиком для сміття і нагадала:

- Оті голубенькі, любий, якщо не заперечуєш, дуже дякую...

Гаррі й Рон з повними чашками повернулися до свого столика і поспіхом випили пекучий чай. Тоді, як і веліла професорка Трелоні, потрусили чашки, перевернули їх на тарілочки і обмінялися ними.

- Так, - сказав Рон, коли вони розгорнули книжки на п'ятій і шостій сторінках. - То що ти в мене бачиш?

- Щось буре й вологе, - відповів Гаррі. Від важкого запаху в кімнаті він став сонний і мовби отупів.

- Розширте свідомість, мої любі, спробуйте вийти за межі буденного! - вигукувала професорка Трелоні крізь туман.

Гаррі постарався зосередитися.

- Так-так... - сказав він, глянувши в підручник, - ти маєш тут якийсь викривлений хрест... Це означає, що тебе чекають «випробування і страждання»... перепрошую... але також тут є щось подібне до сонця. Чекай-но... це означає «велике щастя»... отже, ти страждатимеш, але будеш дуже щасливий...

- По-моєму, тобі не завадить перевірити в окуліста своє Внутрішнє Око, - сказав Рон, і вони ледве стримали сміх, коли на них зиркнула Трелоні.

- А тепер моя черга... - Наморщивши лоба, Рон втупився в чашку Гаррі. - Там якась грудка у формі капелюха, - сказав він. - Можливо, ти працюватимеш у Міністерстві магії...

Він покрутив чашкою.

- А тепер це мовби жолудь... що б воно означало? - він зазирнув у «Розтуманення майбутнього». - «Несподіваний спадок, золото». Чудово-пречудово, і мені позичиш. - Рон знову перевернув чашку. - А ще тут щось таке, як тварина. Ось голова... це якийсь гіпопо... або ні - вівця...

Гаррі пирхнув. Професорка Трелоні озирнулася.

- Дай-но мені глянути, любий, - осудливо зиркнула вона на Рона й забрала в нього Гарріну чашку. Увесь клас принишк.

Пильно вдивляючись, професорка обертала чашку проти годинникової стрілки.

- Це сокіл. Мій любий, ти маєш смертельного ворога.

- Але ж про це всі знають! - голосно прошепотіла Герміона. Професорка Трелоні глипнула на неї.

- Так, усі, - додала Герміона. - Кожний знає про Гаррі й Відомо-Кого.

Гаррі з Роном подивилися на Герміону з захопленим подивом. Вони ще ніколи не чули, щоб Герміона так розмовляла з учителями. Професорка Трелоні нічого не відповіла. Вона знову втупилася своїми величезними очима в Гарріну чашку, й далі її обертаючи.

- Палиця... це напад. Боже мій, ця чашка не надто радісна...

- А я думав, то капелюх, - здивувався Рон.

- Череп... небезпека на твоїм шляху, мій любий...

Усі приголомшено стежили за професоркою Трелоні. Вона ще раз обернула чашку і раптом зойкнула.

Знову пролунав дзенькіт порцеляни - то Невіл розбив уже другу чашку. Професорка Трелоні опустилася у вільне крісло, схопилася рукою за серце й заплющила очі.

- Мій любий хлопчику... мій бідолашний... ні... краще не казати... ні-ні... навіть не просіть...

- А що ви там бачите, пані професорко? - зацікавився Дін Томас.

Усі позривалися на ноги й оточили столик, де сиділи Гаррі з Роном. Кожний намагався заглянути в Гарріну чашку.

- Мій любий, - професорка драматично розплющила свої великі очі, - у тебе Ґрим.

- Що? -

1 ... 21 22 23 ... 90
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гаррі Поттер і в'язень Азкабану», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гаррі Поттер і в'язень Азкабану"