Читати книгу - "Лабіринт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лабіринт" автора Кейт Мосс. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 265
Перейти на сторінку:
стояв крамар. Хлопець досі не бачив таких високих і таких темношкірих чоловіків. Торговець був одягнений у довгу блискучу блакитну мантію, блискучий блакитний тюрбан та червоні, розшиті золотом пантофлі. Його шкіра була навіть чорнішою, ніж у циган, що мандрували з Наварри й Арагону через гори. Саже подумав, що то, мабуть, сарацин, хоча й досі не зустрічав жодного.

Крамар розклав свій товар на показ по колу: зелені, жовті, руді, коричневі, червоні й охристі спеції. Попереду лежали розмарин, петрушка, часник, календула та лаванда, а далі — дорожчі приправи, як-от кардамон, мускатний горіх і шафран. Саже не розпізнав більше жодного зілля, але з нетерпінням чекав нагоди розповісти бабусі про все, що він бачив.

Він спробував підступитися ближче, щоб краще розгледіти приправи, аж раптом сарацин гримнув, і голос його був схожий на удар грому. Його важка темна рука схопила худенький зап’ясток злодюжки, що намагався витягти монетку з вишитого гаманця, який звисав на покрученому червоному мотузочку на поясі сарацина. Чоловік схопив хлопця за голову та штовхнув його назад, до жінки, яка почала було репетувати. Одразу ж збігся натовп.

Саже тихцем вислизнув звідти. Він не хотів ускочити в халепу.

Хлопчик забрів на майдан, де стояла таверна Святого Іоанна Євангеліста. Оскільки він не мав із собою грошей, йому спало на думку виконати якесь доручення в обмін на кухоль пива. Потім він почув, як хтось його покликав.

Повернувшись, Саже помітив одну з подруг своєї бабусі, пані Марті, яка сиділа зі своїм чоловіком біля ятки, махаючи рукою, щоб привернути його увагу. Жінка була ткалею, а її чоловік чесальником. Найчастіше їх можна було знайти на тому ж самому місці — там, де вони чесали, намотували та готували вовну й нитки.

Саже помахав їм у відповідь. Як й Есклармонд, пані Марті сповідувала нову релігію. Її чоловік, пан Марті, не був віруючим, одначе приходив разом із дружиною до будинку Есклармонд, щоб послухати проповіді «добрих людей».

Пані Марті розтріпала волосся Саже.

— Як ти, молодий чоловіче? Ти так виріс цими днями, що ледве тебе впізнала.

— Добре, дякую, — відповів хлопчик. Потім обернувся до чоловіка, що змотував шерсть у клубки, готові до продажу.

— Добридень, пане.

— А як Есклармонд? — поцікавилася пані Марті. — З нею також усе гаразд?

— Усе пречудово, як завше.

— Вона не змінюється, — посміхнулася жінка.

— Ну й добре.

Саже всівся долі біля її ніг, схрестивши ноги і споглядаючи мотальне колесо, що крутилося без упину.

— Пані Марті, — звернувся хлопець перегодом, — а чому ви не приходите більше до нас молитися?

Її чоловік припинив свою роботу й обмінявся з дружиною збентеженими поглядами.

— Ти знаєш, — промовила пані Марті, не дивлячись на Саже, — ми такі заклопотані цими днями. Важко знайти час поїхати до Каркассони тоді, коли хочеться.

Вона поправила пряжу і знову взялася до роботи. Звук намотування нитки заповнив тишу, що запала між ними.

— Бабуся сумує за вами.

— Я також сумую за нею, але друзі не можуть завше бути разом.

Саже насупився.

— Але чому тоді...

Пан Марті раптом поплескав його по плечу.

— Не розмовляй так голосно, — промовив він тихо. — Ці слова краще тримати при собі.

— Що краще тримати при собі? — спитав Саже, не розуміючи. — Я ж тільки хотів...

— Ми чули, Саже, — сказав пан Марті, глянувши через плече, — весь базар чув. А тепер жодного слова більше про молитви, гаразд?

Спантеличений тим, що через нього так розсердився пан Марті, Саже звівся на ноги. Пані Марті повернулась до чоловіка. Здавалося, вони забули про нього.

— Ти повівся надто грубо з ним, Роже, — прошипіла вона, — він же лише маленький хлопчик.

— Досить бодай однієї людини з довгим язиком, і ми пропали. Не можна так ризикувати. Якщо люди думатимуть, що ми пов’язані з єретиками...

— Та невже? — вона вишкірилася. — Він же тільки дитя!

— Не хлопчик, а Есклармонд. Усі знають, хто вона. І якщо стане відомо, що ми ходимо молитися в її дім, нас теж звинуватять у відданості вченню «добрих людей» і будуть переслідувати.

— То ми відмовляємося від своїх друзів просто через те, що ти почув кілька страшних оповідок?

1 ... 21 22 23 ... 265
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лабіринт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лабіринт"