Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ангели по десять шилінгів, Петер Аддамс 📚 - Українською

Читати книгу - "Ангели по десять шилінгів, Петер Аддамс"

273
0
11.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ангели по десять шилінгів" автора Петер Аддамс. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 38
Перейти на сторінку:
й незабаром заснули. Наступного ранку Джун твердо вирішила:

— Ти повинен одружитися зі мною на цьому тижні.

Чед позіхнув:

— Обов'язково?

Вона провела рукою по своєму животу.

— Обов'язково, я так хочу. — Вона демонстративно зняла обручку з правої руки, щоб потім надіти на ліву

Після сніданку Джун повідомила з властивою їй категоричністю, що збирається зробити візит дружині бургомістра Крайстчерча. Місіс Лоуел передала через місіс Порджес, що буде дуже рада, якщо Джун зайде до неї на хвильку, і вона вирішила не відкладати візиту. Питати, чого сподівається Джун добитися цим візитом, даремно — коли вона хотіла, то могла бути мовчазна, як риба.

Чед пішов до Джорджа Абернаті довідатися, чи не знайшовся старий Лайнор. По дорозі він заглянув до електромонтера — той обіцяв полагодити проводку ще до вечора.

Девіда Лайнора на роботі не було.


13

Дружина бургомістра Ольга Лоуел була жвавою, схожою на валькірію жінкою з таким гострим язиком, що їй могли б позаздрити навіть пророки зі Старого завіту, котрі, як відомо, за словом у кишеню не лізли.

— Я так багато чула про вас, моя люба, що аж згоряю від нетерпіння познайомитися з вами, — щиро привітала вона Джун.

Провівши гостю до неприбраного салону, вона, нітрохи не ніяковіючи, зауважила:

— Раніше ніж о пів на одинадцяту я ніколи не встаю — навіщо? В цьому глухому містечку можна й так збожеволіти від нудьги. Отож я й бігаю до обіду в халаті та домашніх пантофлях і роблю собі педикюр — щоб подратувати оцих дволиких суб'єктів, що вважають себе вершками суспільства. Нічого собі вершечки! Якби можна було заглянути в їхні голови, то в кращому разі там би вдалося знайти тільки солому.

Джун засміялася.

— Не скажеш, що ви охарактеризували шановних громадян міста з позитивного боку.

— У вас повертається язик назвати цих тварин людьми! — місіс Лоуел стиснула губи і провела рукою по білявому волоссю. — Розкажіть краще про це жахливе вбивство, я аж тремчу з цікавості.

Відвертість місіс Лоуел викликала в Джун бажання розповісти про все, що вона пережила, чесно, правдиво.

Жінки сиділи у вітальні в старомодних, але зручних кріслах і ласували тістечками. На столику в куточку Джун помітила фотографії, серед яких вирізнявся портрет молодої леді, обличчя якої їй видалося знайомим. Раптом у неї ледь кусень не застряв у горлі. За старими розсувними дверцятами серванта поряд із чайним сервізом вона побачила такого самого порцелянового ангела, які були в Касл-Хоумі.

Подив Джун не лишився поза увагою господині дому.

— Так і вдавитися можна, моя люба. Тільки ці ангели спроможні пояснити благочестя і любов до ближнього, які донедавна панували в Крайстчерчі. Якби я розповіла вам, яку роль грають ангели і що шукав у Касл-Хоумі Роберт Уейд, цей неперевершений спеціаліст по готелях, ви б упали із стільця. Але я вам нічого не скажу!

— Чому? — поцікавилася Джун. І, не дочекавшись відповіді, додала: — Я вже давно вийшла з дитячого віку і — що, мабуть, ще важливіше — умію тримати язик за зубами.

Ольга Лоуел подивилася на неї і похитала головою.

— Те, що ви не дитина, добре видно. І я вірю, що у вас не з'явиться, як у базарної баби, бажання вилити душу першому зустрічному.

— То в чім же річ?

— А річ у тім, що ви вже кілька років живете, як мовиться, в дикому шлюбі з Чедом Олів'є. А в жінки — повірте мені, я на дечому розуміюся — не буває таємниць від коханого. Ми ні в чому не можемо відмовити людині, яку любимо. Це суперечить природі… А яка ваша думка про Крайстчерч, це вогнище чеснот? — Місіс Лоуел налила собі й Джун по чарочці лікеру.

— Коли вперше бачиш древній і благородний Крайстчерч, — відповіла Джун, — так і кортить сфотографувати його для кольорових великодніх листівок.

— Щодо його древності я з вами згодна. Але чи благородний він? — Ольга Лоуел засміялася. — Крайстчерч такий же благородний, як квартал будинків розпусти в портовому місті!

Джун насупила брови.

Місіс Лоуел вкинула в рот чималий кусень тістечка. Може, вам ще розповісти, як я приїхала сюди двадцять років тому? Ні, більше нічого не говоритиму.

Джун зробила ще одну спробу:

— Вбивство у Касл-Хоумі пов'язане не лише з брехливістю якогось там Фенвіка чи Стерджена. Людей, подібних до них, у будь-якому місті не менше, ніж жаб у ставку. Та хоч би раз ви бачили жабу в ролі вбивці?

— Ні, про такі речі мені навіть чути не доводилось.

— Найдивніше і найзагадковіше в нашій справі, — провадила далі Джун, — це несподівана поява місіс Меріел. Лайнор знав про неї, але раптом злякався чогось і щез. А може, його теж прибрали з дороги, все може бути. Можливо навіть і таке, що в цей час убивця пильнує свою чергову жертву.

Обличчя бургомістрової дружини блідло й блідло, а очі все більше розширювалися від страху.

— Так, жодна людина, хоч трішки втаємничена в цю справу, не може бути впевненою в своїй безпеці. По Крайстчерчу блукає привид, і його зовсім не турбує, скільки проллється крові, на відро більше чи менше, він топить у ній правду, ніби сліпих кошенят у воді.

Джун замовкла і очікувально подивилася на дружину бургомістра, однак та перевела розмову на іншу тему. Місіс Лоуел ще добру годину пробазікала з Джун про всяку всячину, нагодувала її солодощами, але, здавалося, відчула полегшення, коли гостя зібралася додому.

На зворотному шляху Джун обмірковувала розмову з місіс Лоуел. Вона згадала фотографію у вітальні І раптом зупинилася просто посеред вулиці. Та це ж леді Уорренгтон! Джун чітко пригадувала розповіді про неї, коли та вийшла заміж за старого сера Арчибальда, який під час війни командував ескадрою

1 ... 21 22 23 ... 38
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ангели по десять шилінгів, Петер Аддамс», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ангели по десять шилінгів, Петер Аддамс"