Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер 📚 - Українською

Читати книгу - "Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер"

982
0
10.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Артеміс Фаул. Парадокс часу" автора Йон Колфер. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 76
Перейти на сторінку:
я в курсі того, що ти вважа­єш цю операцію нижчою за нашу гідність, але на кону життя мого батька.

— Звичайно, Артемісе. Як скажете.

— Точно. Отже, ось наш план. Ми попрямуємо до Ратдаунського парку, як запланували, а після завер­шення угоди з екстинкціоністами я зможу прийняти рішення, що робити з двома нашими гостями. Спо­діваюся, у багажнику вони залишаться цілими й неушкодженими?

Батлер пирхнув.

— Ви жартуєте?

Артеміс не посміхнувся.

— Ти, напевно, помітив, Батлере, що жартую я рідко.

— Ви маєте рацію, молодий хазяїне. Ви не жартів­ник. Може, коли-небудь, еге ж?

— Ймовірно, коли я знайду батька.

— Так. Імовірно тоді. А щоб відповісти на ваше запитання... Це машина вашого батька, і в цьому ба­гажнику побувало більше в’язнів, ніж ви відсвятку­вали своїх днів народження. Мафія, Тріада, Якудза, картель із Тихуани, Янголи Пекла. Назви банду, і хоча б двійко з неї провели ніч у цьому багажнику. Ваш батько спеціально його модифікував. Там є кон­диціонер, нічник, м’яка підвіска і навіть питна вода.

— Він надійний? Згадай, наші полонені вже вломлювалися у будинок.

Батлер зачинив багажник.

— Титановий замок, посилені двері. Жодного ви­ходу. Ці двоє будуть усередині доти, доки ми їх не випустимо.

— Чудово, — сказав Артеміс, прослизаючи на за­днє сидіння «Бентлі». — Зараз мені треба трохи часу на цю маленьку справу, тому забудемо про них і зо­середимося на лемурові.

— Чудово, — піддакнув Батлер, а потім прошепо­тів: — Справа мавп. Моя улюблена.

Ратдаунський парк, графство Віклоу, Ірландія

Попри те, що Холлі була на п’ять кілограмів легша від Артеміса, вона отямилася раніше за нього. Хол­лі зраділа пробудженню, оскільки їй наснився жах­ливий сон. Уві сні вона колінами і ліктями билася об металеві стінки багажника «Бентлі», і їй здавало­ся, що вона перебуває на підводному човні ЛЕПрекону.

Холлі лежала, скорчившись і примружившись у темряві. Вона намагалась здолати страх. Її мати за­гинула в металевій коробці, а тепер вона сама була усередині такої коробки.

Але саме думки про матір заспокоїли Холлі. Вона розплющила очі і стала очима і кінчиками пальців обстежувати обмежений простір. Незабаром вона виявила нічник, убудований в сталеву стіну. Вона клацнула ним і побачила Артеміса, який лежав, при­тулившись до металевої кришки багажника, що закруглялася за його рукою. Її власні ноги в позиче­ному взутті лежали на виблискуючому вигині надколісної дуги. Вони були всередині авто.

Артеміс застогнав, сіпнувся і розплющив очі.

— Продавайте долю Фонетікс, — випалив він, а по­тім згадав Батлера і дротик зі снодійним. — Холлі, Холлі?

Холлі поплескала його по нозі.

— Я в порядку, Артемісе, — сказала вона гномського на той випадок, якщо в автівці установлений жучок. — Я тут. Де ще мені бути?

Артеміс відсунувся у свій бік, забившись спиною, чорне волосся приховувало вираз його обличчя, і теж заговорив гномського.

— Нам укололи однакові дози транквілізатора, ти легша, а опритомніла швидше. Магія?

Бік, в якому було обличчя Холлі, тонув у глибокій тіні.

— Так, особлива магія Номера Один — штука сильна.

— Досить сильна, щоб витягнути нас звідси?

Холлі близько хвилини вивчала поверхню багаж­ника, обмацуючи пальцями кожен зварний шов. Урешті-решт, вона похитала головою, срібляста пе­рука засяяла.

— Жодного слабкого місця. Навіть вихідний отвір кондиціонера повністю заглушений. Виходу немає.

— Звичайно, немає, — сказав Артеміс. — Ми все­редині «Бентлі». Багажник є сталевою коробкою з титановим замком. — Він глибоко вдихнув прохо­лодне повітря.

— Як це могло статися? Все по-іншому. Батлер мав залишити клітку в моєму кабінеті. Замість цього він проникає у спальню й усипляє і тебе, і мене. За­раз ми не знаємо, де ми і де лемур. Він уже у них?

Холлі притиснулася вухом до кришки багажника.

— Я знаю, де ми.

Зовні в повітрі відлунювали звуки тварин, що со­путь і хропуть.

— Ми поряд з тваринами. Думаю, це парк або зоопарк.

— Ратдаунський парк, — вигукнув Артеміс. — А цей факт говорить нам, що насправді у них немає лемура. Ситуація змінилася, план теж міняється.

Холлі замислилася.

— Артемісе, ситуація вийшла з-під нашого конт­ролю. Можливо, настав час визнати поразку і повер­нутися додому, коли ти молодший приведеш нас до маєтку. Можливо, ти знайдеш ліки в майбут­ньому.

Артеміс чекав на цю пропозицію.

— Я це врахував. Лемур залишається нашим кра­щим варіантом, і ми за кілька кроків від нього. Дай мені п’ять хвилин, і я витягну нас звідси.

Зрозуміло, чому Холлі сумнівалася.

— П’ять хвилин? Навіть великий Артеміс Фаул не зможе зламати сталеву коробку за п’ять хвилин.

Артеміс прикрив очі, зосередився, намагаючись не звертати уваги на тісняву, пасма волосся, що лоскотали щоки, і щетину, яка колола підбо­ріддя.

— Подумай про це, Артемісе, — нетерпляче сказа­ла Холлі. — Ми застрягли.

Навіть у Мульча Діггумса, напевно, були б про­блеми з таким замком, якби він, проходячи мимо, спробував би відімкнути його.

Артеміс повів бровою, роздратований цим утру­чанням. Але потім посмішка осяяла його обличчя. При їхньому освітленні це мало жахливий вигляд.

— Мульч Діггумс десь поруч, — прошепотів він. — Наскільки це можливо?

— Нуль, — сказала Холлі. — Абсолютно жодних шансів. Б’юся об заклад на свою пенсію.

Цієї миті щось або хтось зовні покрутив диск ко­дового замка на кришці багажника.

Холлі округлила очі.

— Ні. Тільки не зараз...

Артеміс самовдоволено посміхнувся.

— А яка у тебе пенсія?

— Я не вірю. Я відмовляюся вірити. Це немож­ливо.

Ще один поворот диска, за яким почувся легкий скрип і приглушені нецензурні вислови.

— Який горловий голос, — сказав Артеміс. — Дуже схоже на голос гнома.

— Це може бути Батлер, — почала сперечатися Холлі, розсерджена самовдоволеними висловлюван­нями Артеміса.

— Лаються гномською. Навряд чи.

Металевий шум зовні посилився.

Шшшник. Чанк. Клакак.

І кришка багажника гойднулася вгору, відкрива­ючи шматок зоряного неба з мерехтливим силуетом оглядової вишки на його фоні. Брудна голова влізла в отвір, і показалися вимазані брудом неправильні риси обличчя. Таке обличчя може любити тільки мати, та й то, якщо вона короткозора. Темні, близь­ко посаджені очі стирчали з густої бороди, яка трохи тремтіла, як водорість у течії. Зуби, великі і квадрат­ні, здавалися ще більш непривабливими через вели­ку комаху, яка сіпалася між двома корінними.

Це був, поза всяким сумнівом, Мульч Діггумс. Гном підчепив язиком нещасну комаху, а потім делі­катно її пожував.

— Жужелиця, — кайфуючи від смаку, сказав він. — Leistus montanus. Чудовий букет! Тверда зем­листа оболонка, але коли вона лопається у

1 ... 21 22 23 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер"