Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шлях королів. Хроніки Буресвітла 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлях королів. Хроніки Буресвітла" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 227 228 229 ... 378
Перейти на сторінку:
драбині.

— Що?

— Це правда, — мовила вона. — Я пам’ятаю, хоч і туманно.

— Як?

— Не знаю, — Сил стала тьмянішою. — Не хочу про це говорити. Але так було правильно. Я відчуваю.

Каладін затримався ще на мить. Зверху до нього озвався Тефт, поцікавившись, чи все гаразд. І той знову почав спускатися.

— Я не зчепився з тими солдатами тому, — сказав він, втупивши погляд у стінку урвища, — що це не спрацювало б. Батько казав мені, що не можна захистити, вбиваючи. Що ж, він помилявся.

— Але…

— Помилявся, — гнув своє Каладін, — оскільки мав на увазі, що існують інші способи вберегти людей. Але це не так. Світ хоче їхньої смерті, і спроби врятувати їх — приречені.

Він досяг дна провалля й ступив у темряву. Наступним туди дістався Тефт, котрий запалив смолоскип, заливши порослі мохом кам’яні схили мерехтливим жовтогарячим світлом.

— Ти через це відмовився від неї? — запитала Сил, підлітаючи до нього й опускаючись йому на плече. — Від слави. Багато місяців тому.

Той похитав головою:

— Ні. Тоді причина крилася в іншому.

— Що ти сказав, Каладіне?

Тефт здійняв смолоскип. У його мерехтливому світлі обличчя немолодого мостонавідника виглядало старше, ніж зазвичай: породжувані ним тіні підкреслювали глибокі зморшки на шкірі.

— Нічого, Тефте, — відповів той. — Нічого важливого.

Сил невдоволено фиркнула. Не звертаючи на неї уваги, Каладін запалив свій факел від Тефтового, а решта мостонавідників тим часом продовжували прибувати. Коли всі зібралися внизу, командир повів їх темною розколиною. Бліде небо здавалося ще віддаленішим — наче крик, що розлігся не знати де. Вони були в справжньому склепі, усипаному трухлявою деревиною та з калюжами застояної води під ногами, що годився лише для вирощування личинок крєм’ячків.

Мостонавідники інстинктивно тулилися один до одного, як і завжди в цьому згубному місці. Каладін ішов попереду. Сил затихла. Командир віддав крейду Тефтові, щоби той позначав пройдений шлях, і не затримувався на підбирання трофеїв. Однак ішов не надто поспішно. Обслуга позад них принишкла, лише зрідка пошепки перемовляючись — надто тихо, щоб породити луну. Так наче слова душив морок.

Зрештою рогоїд наддав ходу й порівнявся з Каладіном.

— Нелегкий нарядик нам підсунули. Але нічого, ми — мостонавідники! Життя прожити — не поле перейти, еге ж? Це не новина. У нас має бути план. Як підемо на штурм наступного разу?

— Наступного разу не буде, Скеле.

— Але ж ми здобули велику перемогу! Послухай, якихось кілька днів тому ти валявся в гарячці. І мав померти, я ж бо знаю. Але ось, полюбуйся: ти ходиш — і причому не слабший за інших. Та що я таке кажу! Сильніший. Це чудо. Тебе направляє Улі’теканакі.

— Це не чудо, Скеле, — відказав Каладін. — Радше навіть прокляття.

— Та яке ж це прокляття, друже? — запитав Скеля, фиркнувши від сміху. Він підскочив, стрибнув у калюжу й зареготав голосніше, забризкавши Тефта, котрий ішов відразу позаду. Час від часу здоровань-рогоїд поводився геть по-дитячому. — Життя не може бути прокляттям!

— Ще й як може, коли я видужав лише для того, щоб побачити смерть кожного з вас, — заперечив Каладін. — Краще б я не пережив тієї бурі. Просто тепер замість неї зі мною покінчить паршендійська стріла. Як і зі всіма нами.

Рогоїд виглядав стурбовано. Він відійшов, зрозумівши, що Каладін нічого більше не скаже. Вони рухалися далі, з тривогою проминаючи місцини, де стінки урвища вкривали сліди перебування прірводемонів. І зрештою натрапили на купу тіл, принесених великобурями. Здійнявши смолоскип вище, Каладін зупинився. Мостонавідники з острахом роззиралися довкола. У бокову заглибину в скелі — вузький прохід, що нікуди не вів — набилося десь із п’ятдесят тіл.

Вони валялися купою — стіна мерців, з якої стирчали кінцівки, уперемішку з очеретинами та різним плавучим мотлохом. Командир з першого ж погляду зрозумів, що трупи були давні: вони поздувалися й почали розкладатись. Один із мостонавідників позад нього виблював, чим мимоволі змусив кількох інших узяти з нього приклад. Стояв жахливий сморід. Тіла були понівечені крєм’ячками й пошматовані більшими падальниками, багато з яких кинулися врозтіч, забачивши світло. Неподалік лежала відгризена рука, від якої тягнувся кривавий слід. На стінці урвища — не менш як за п’ятнадцять футів від дна — лишайник укривали свіжі подряпини. То прірводемон витягував з купи мертвяка, готуючись зжерти. І міг повернутися по добавку.

Але Каладін не виблював. Устромивши напівзужитий смолоскип у розколину між двох чималих каменів, він узявся до роботи, висмикуючи з гори трупів окремі тіла. Добре, ті хоч не надто сильно підгнили, тож у руках не залишалося відірваних фрагментів. Мостонавідники помалу приєднувались до нього й теж ставали до праці. Командирова свідомість заціпеніла, і він ні про що не думав.

Щойно мертві тіла повитягували, його люди розклали їх у ряд. А тоді заходилися знімати обладунки, обшукувати кишені та діставати з-за поясів ножі. Каладін залишив іншим підбирати списи і працював самотою — трохи осторонь.

Тефт опустився навколішки поруч Каладіна та перевернув труп із розтрощеною від падіння головою. Невисокий мостонавідник став розщібати ремінне кріплення небіжчикового нагрудника.

— Хочеш поговорити?

Той не відповів. Просто працював далі. «Не думай про майбутнє. Не думай про те, що станеться. Просто виживай.

Не переймайся, але й не впадай у відчай. Просто існуй».

— Каладіне.

Голос Тефта був наче ніж, яким розкривають мушлю, і командир нервово смикнувся.

— Якби я хотів побалакати, — пробурчав він у відповідь, — то навіщо б тримався осторонь?

— Цілком слушно, — погодився Тефт, який нарешті розстібнув ремінь нагрудника. — Решта команди спантеличена, синку. Усі хочуть знати, що ти робитимеш далі.

Каладін зітхнув, а тоді, випроставшись, обернувся й глянув на мостонавідника.

— Я не знаю, що вдіяти! Якщо ми спробуємо захищатися, Садеас нас покарає! Ми — наживка, яка має померти! Я безсилий цьому зарадити! Усе безнадійно.

Шокована обслуга витріщила на нього очі.

Той відвернувся й знову взявся до роботи, опустившись навколішки поруч Тефта.

— От я їм усе й пояснив, — сказав командир.

— Ідіот, — тихенько відказав той. — Невже ти кидаєш нас напризволяще тепер — після всього, що зробив?

Мостонавідники повернулись до роботи. До Каладіна долетіло бурчання декого з них.

— От виродок, — мовив Моаш. — А я ж казав, що саме так і трапиться.

— Кидаю напризволяще? — прошипів Тефтові командир. «Дай мені

1 ... 227 228 229 ... 378
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлях королів. Хроніки Буресвітла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"