Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Пропала злодійка, Майкл МакКланг 📚 - Українською

Читати книгу - "Пропала злодійка, Майкл МакКланг"

55
0
04.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пропала злодійка" автора Майкл МакКланг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на сторінку:
почуття відразу минулося. -- Я не буду виконувати за тебе брудну роботу, магістр Гаммонд.

-- Паля чекає на нього вже кілька днів, -- відповіла вона. – Або він йде зараз з тобою, або завтра на кіл.

-- Це огидно. – Я не міг уявити собі брутальнішої смерті.

-- Це справедливість.

Бесділ схлипнув.

В мені почала підійматися недобра лють. Я не хотів мати з цим нічого спільного. З революцією, зі шляхтою, з Белларіусом в цілому чи по частинах. Але я не міг просто піти собі. Єдиним виходом було пройти крізь все це, але присягаю на всіх мертвих богів, я зроблю це по-своєму.

Я поклав руку Бесділу на підборіддя і підвів йому голову.

-- Поглянь на мене, -- наказав я йому. Він повільно поглянув. Він був зламаний, його очі були переповнені жахом, на межі божевілля.

-- Хочеш, щоб це закінчилося? – запитав я тихим голосом.

Він довго дивився на мене. Я побачив, що він здогадався про мої наміри, і спостерігав, як в його налитих кров‘ю коричневих очах зароджується рішучість.

-- Хочу, -- процідив він крізь охрипле від криків горло.

Умить я зачерпнув достатньо енергії, щоб створити світловий меч, і загнав йому в серце. Я відпустив меч, але не енергію. Вартові, що тримали його, стояли приголомшені, машинально компенсуючи його несподівано мертву вагу, в той час, як Гаммонд відскочила назад, викликаючи своє власне джерело.

-- Гарного тобі дня, -- сказав я їй і вирушив до дверей.

-- Придумай спосіб відшукати жалюгідне тіло Вена, -- промовила вона за мить мені в спину. – І ми дозволимо тобі шукати твоє породження тріщини. До того навіть не думай повертатися в Пояс. Те, як тебе зустрінуть, тобі не сподобається.

Я вийшов зі Скибки, гадаючи чи не змінить вона думку і не спробує зупинити мене. Може вона і була вправним магом, але тепер я знав чого від неї чекати. Я йшов і очікував, що вона почне кидати закляття. Якась частина мене сподівалася, що почне.

Не почала.

 

9

-- В тебе не дуже добре виходить заводити друзів, -- зауважив Кіль, коли я переказав йому про свою зустріч з Гаммонд.

-- Я не збираюся заводити клятих друзів. Я втрачаю ті краплини терпіння, що в мене ще залишаються.

-- Ти вистежиш для них Вена?

-- Ні.

-- Тоді як ми вистежимо породження тріщини?

-- Просто підемо і вполюємо його. Мок М‘єн ще не з‘являвся?

-- Ще ні. Їм не сподобається, що ти зневажаєш їх, Хольгрене.

-- Якщо ми будемо обережними, то вони не довідаються. Якщо довідаються і спробують зупинити мене, то пошкодують.

Його обличчя скривилося від тривоги.

-- Але…

-- Слухай сюди, Кілю. Якщо мене втягнуть в трясовину громадянської війни, то я нічого не виграю, а потенційно можу багато втратити, зі своїм життям включно. А це буде означати, що ніхто не врятує Амру. Знаєш, що я на це скажу? Нехай горить це місто синім полум‘ям.

-- Я справді не хочу воювати з ними, -- сказав він з похмурим обличчям.

-- Може до цього не дійде, -- відповів я. – Для цього я хочу, щоб ти відніс моє повідомлення Гаммонд.

-- Що ти хочеш передати їй?

-- Скажи, що якщо вона дозволить мені полювати на породження тріщини, я не об‘єднаюся з Веном.

-- А якщо вона не погодиться?

-- Вона розумна і вміє читати між рядками.

-- Ти цього не зробиш.

-- Зроблю, якщо буду змушений. Але до цього не дійде. Навіть якщо вона не погодиться.

-- Гм… Що? Я не розумію.

-- Цитадель має потаємний хід в Пояс. Я розповім тобі про нього пізніше; зараз в мене купа роботи, і в тебе теж. Йди. І не забудь взяти з собою одного з братів.

Я встав з-за столу і пішов вниз на кухню. Я втомився розмовляти. Втомився бути поряд з людьми, навіть тими, що мені подобалися. Я не з тих, кого можна назвати компанійським. Це одна з причин, чому до Тагота я жив поряд з кладовищем. Не головна причина, звісно, та все-таки причина. Може від моїх сусідів і стояв сморід до небес, проте вони на це не скаржилися і не лізли в мої справи.

Тільки в присутності Амри я ніколи не відчував потреби відособитися.

Пан Марл чистив хмарівки, неабияке досягнення для однорукої людини. Я кивнув йому і пройшов крізь ілюзорну стіну в каміні за купою незапалених дров. Позад себе я почув, як він пробурмотів щось типу “нічого собі”. Я легенько всміхнувся. Марл починав мені подобатися.

Я пішов по сходах направо. Я був певен, що одне з відгалужень, які я проігнорував під час своєї першої екскурсії до темниці, відведе мене туди, куди я хотів потрапити.

Гаммонд буде пильнувати барикади, очікуючи, що я спробую просковзнути повз них. Але вона не могла спостерігати за всім Поясом.

Спускаючись, я лаяв себе за всі ті помилки, які зробив відколи мене викинуло на берег в Белларіусі. Прикінчивши найманого вбивцю Штайнера, мені слід було просто ігнорувати його. Сумнівно, щоб в його сагайдаку були ще якісь стріли. Але маги завжди залишаються магами. А ще мені слід було ігнорувати Справедливих Хлопців, чи то Народний Комітет, і займатися власними справами. Замість цього я спробував врегулювати конфлікт.

Я повинен був розуміти, що така спроба не має сенсу. Надто довго шляхта поводилася надто жорстоко, і тепер пожинала люте невдоволення, яке сама посіяла. Я пішов у Пояс і спробував урезонити косу. Як не крути, я

1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пропала злодійка, Майкл МакКланг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пропала злодійка, Майкл МакКланг"