Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Троє на Місяці, Ющук Іван 📚 - Українською

Читати книгу - "Троє на Місяці, Ющук Іван"

147
0
28.03.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Троє на Місяці" автора Ющук Іван. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 23 24 25 ... 31
Перейти на сторінку:

Я беру два брикети космічного пального в кишеню – воно має величезну детонуючу силу – із Другом пробираюся розколиною до променевої гармати… Незнайку, за якою горою їхній корабель?

– Здається, за четвертою від Землі. Але, щоб ти знав, біля корабля стоїть вартовий.

– А де оте, схоже на велетенський казан, що від нього роботи приймали риштовання?

– За другою горою.

– Це добре… – І обернувся знову до Граматика: – Тим часом ти з Незнайком летите на Землю. Корабель до старту готовий, я зробив усі розрахунки, увів у машину потрібні дані – тобі залишається тільки увімкнути двигуни.

– Я без тебе не полечу, – заявив Граматик.

– Ти повинен це зробити, – спокійно сказав Капітан. – Ти й Незнайко – ви обидва мусите розповісти людям про злочинний план Джека Гарріса. Слухай уважно далі. Пального для м'якої посадки на Землю вам не вистачить, бо я запрограмував велику стартову швидкість, щоб Гарріс вас не зміг наздогнати, а він обов'язково поженеться за вами.

– Але нас ще над Місяцем перехоплять пірати, – не погоджувався з ним Граматик. – Ти ж сам щойно казав, що вони й не такі кораблі переймали. І тебе зловлять. Отак і самі загинемо, і їм не перешкодимо здійснити чорну справу.

– Я про це подумав, – не відступав від свого Капітан. – Треба так нам діяти, щоб пірати не мали часу опам'ятатися. Через годину‑дві Гарріс зробить спробу захопити наш корабель. Він із цим, я думаю, не дуже поспішатиме, бо вважає, що ми від нього все одно нікуди не втечемо. Але тільки роботи почнуть підходити до корабля – ти негайно вмикаєш двигуни. Тоді Гарріс почне гарячково готуватися до погоні за вами, бо йому не можна випускати живими тих, хто знає щось про його наміри. Він і не підозріватиме, що хтось із нас залишився на Місяці, а я тим часом підкрадуся й підірву променеву гармату. Ця несподівана катастрофа виб'є Гарріса з колії. Нехай на десять – п'ятнадцять хвилин – і цього буде досить, щоб ви мали змогу втекти від піратів.

– У такому разі ти лети, а я залишуся й зроблю все так, як ти кЯзав, – не здавався Граматик.

– У нас зараз нема часу для суперечок, – стояв на своєму Капітан. – Діяти треба рішуче й швидко, тоді ми виграємо цю битву. Граматику, принеси мені з дозатора два брикети пального… До речі, ти вже поремонтував свій кисневий балон?

– Так.

– А я тим часом розрахую траєкторію польоту.

Граматик непомітним рухом втер сльозу, опустив забороло на шоломі й зійшов униз в шлюзову камеру. Стало чути, як запрацював насос, відкачуючи повітря. Потім дзвякнула засувка на вхідному люкові. А в кабіні було тихо, ніби нікого не було. Капітан заглибився в розрахунки, Незнайко сидів, боячись поворухнутися, Друг застиг у якомусь напруженому чеканні, швидко погойдуючи з боку на бік хвостом, на який крізь ілюмінатор падало яскраве сонячне світло.

Так минуло хвилин п'ять. Нарешті хрипло й ніби винувато обізвався Незнайко:

– Капітане, чуєш? А той чоловічок, Гарріс, казав, що йому наш пес більше потрібний, ніж я. Мене він хотів убити своїми променями, а Друга забрати собі, якщо він прибіжить за мною… Капітане, то, може, я залишуся тут і підірву ту його пекельну машину? А ви летіть… Я ж знаю, де вона…

Капітан, мов і не чув його останніх слів, заговорив про інше:

– От добре, що ти нагадав про Друга. Дай мені свій капроновий мотузок, буде замість повідка, коли я з Другом навпомацки йтиму проваллям.

– Може, все‑таки я піду… – уже рішуче сказав Незнайко і з сумом додав: – А ви самі, без мене будете прибирати корабель…

– Незнайко подав дуже цінну інформацію, – раптом обізвався, не розтулюючи рота, Друг, – Я всебічно опрацював її і зробив такий висновок: я…

Вдар…мо, поспіш…те, спита…шся, згорб…ться, відпиш…те, здобудемо, бач…ш, зустрін…те, бор…ться, друж…те, кро…те, одягн…ш, біл…мо, осел…ться, пиш…мо, зніякові…ш, заго…ться.

Ключ.  Усі дієслова стоять у дійсному способі. Замість крапок треба вставити букви е  , є  або и  , ї  . Випиши підряд спочатку ті дієслова, у які вставиш букви е  , є  , потім ті, у які вставиш и  , ї  . У кожному слові підкресли другу від початку букву. З цих букв прочитаєш надзвичайно розумну думку Друга.

 


XXVII. Тривожне чекання

 

Коли Граматик з двома брикетами пального повернувся до кабіни, Друг лежав на своїй поролоновій підстилці, підібгавши під себе всі шість ніг. Боків у нього не було. Вони, вкриті лискучою шерстю, стояли біля стіни. Усередині в Другові було видно акуратно розставлені електронні плати й павутиння проводків.

Над ним схилився Капітан з викруткою в руці й уважно слухав, що говорив Друг.

– Насамперед дістань постійну пам'ять, вона мені вже не буде потрібна… Почекай, дай мені все викласти, доки я ще можу аналізувати факти й робити висновки… Скороти оперативну пам'ять: витягни плати ОП‑7, ОП‑8 і ОП‑9. Я вже проаналізував ситуацію й рішення записав на інші плати. На їхнє місце постав один брикет космічного пального і підімкни запал. Добудь синтезатор мови. На його місце постав другий брикет космічного пального. З хвоста зніми половину кремнієвих пластинок – вони вам пригодяться. Я добре заряджений, а для поповнення енергії решти пластинок вистачить.

Кілька секунд пес мовчав, а потім знову почувся його рівний, з металевим відтінком голос:

– Я готовий. Капітане, переобладнуй мене.

Граматик обережно поклав біля Капітана брикети й, переступаючи з ноги на ногу, ще раз спробував вмовити його змінити своє рішення.

– Капітане, – сказав він з сльозами в голосі, – ти лети, а я залишуся. Я не зумію так посадити корабель на Землю, як ти…

Капітан підвів голову від напіврозібраного Друга.

– Ми всі полетимо на Землю, – промовив він поволі. – Крім Друга. Щоправда, не всього, частину його ми заберемо з собою. Незнайко підказав вихід.

– Незнайко? – здивувався Граматик.

– Так, Незнайко, – підтвердив Капітан. – Виявляється, той ватажок космічних піратів Гарріс дуже скучив за собаками. От наш песик і зголосився піти до нього.

– Друже, – розчулився Граматик, – ти ж не тільки нас, ти стільки людей на Землі рятуєш. Гарний наш песику, коли ми повернемося на Землю, ми відтворимо тебе.

Незнайко, щоб приховати своє хвилювання, заходився наводити порядок у кабіні. Граматик взявся загортати деталі, які Капітан добував з Друга. Робив це акуратно, дбайливо. І клав їх обережно на Незнайкову постіль.

– Основне зараз – щоб Друг потрапив до Гарріса раніше, ніж той пошле своїх роботів проти нас, – міркував уголос Капітан. – Але мені здається, що Гаррісові тепер найважливіше якомога швидше підготувати променеву гармату до пуску. Незнайко каже, що роботи вже розбирають риштовання навколо неї. Отже, я думаю, у Гарріса зараз гаряча пора. Йому нелегко відірвати роботів від установки. А втім, усе може бути… Граматику, проконтролюй, чи я правильно підімкнув запал. Бо якщо десь трапиться помилка, то все пропало. І ми теж.

Капітан витер піт з лоба. Він упрів не стільки від поспіху, скільки від внутрішнього напруження, від зосередженості. Так не втомлювався навіть тоді, коли писав диктант чи розв'язував контрольну задачу. Але в школі помилка була б просто неприємна, а тут вона стала б фатальною.

Граматик прискіпливо простежив за проводками – раз, потім удруге. Усе, як завжди в Капітана, було зроблено бездоганно.

– Жаль, що Друг уже не може нам нічого підказати… – пошкодував Капітан. – Накладаю бокові плити. Я сам виведу Друга на місячну поверхню.

 

Він опустив забороло. Граматик допоміг йому одягти рукавиць.

– Ходімо, Друже, – сказав Капітан, відчиняючи двері в шлюзову камеру.

– Прощай, Друже! – вигукнув Граматик.

– Пробач, Друже, – тихо промовив Незнайко, – що я часом не хотів слухати твоїх повчань.

Капітан перший спустився в шлюзову камеру, за ним, не оглядаючись і не кажучи ні слова, подався пес.

Граматик і Незнайко, які залишилися в кабіні, припали обличчями до ілюмінаторів. Нарешті на вже добре втоптаній стежці з'явився спочатку Друг, за ним – Капітан. Пес біг рівно, не збочуючи ні вліво, ні вправо. Капітан пройшов ще кроків з двадцять і зупинився, помахав рукою вслід Другові.

Хвилин через десять Друг зник за камінням. Ще трохи постоявши, Капітан обернувся й пішов поволі назад до ракети. Підняв кілька камінців і сховав до кишені. Для природознавчого музею.

– Друг піде тою стежкою, якою тебе, Незнайку, ніс циліндроголовець, – розповів Капітан, коли повернувся назад на корабель. – Це займе близько години часу. Нам залишається тільки чекати.

На якийсь час запала мовчанка. Потім обізвався Граматик:

– А пам'ятаєш, Капітане, як ти зрадів, коли в Києві, в "Юному технікові", знайшов потрібні мікросхеми? Купив їх і від радості забув, куди виходити з магазину. Побіг у протилежний кінець, а потім питав у людей: "Де тут вихід?" А ми чекаємо тебе під магазином, чекаємо. Дехто побіг до пам'ятника Лесі Українці фотографуватися… Нарешті ти з'явився, задоволений, сяючий.

– Як тільки поверпемося на Землю, відразу поїдемо до Києва, пакупуємо потрібних мікросхем і процесорів і будемо робити нову перцепційно‑електронну систему, – мріяв Капітан, дивлячись в ілюмінатор. – Використаємо постійну пам'ять, яку Друг залишив, твій синтезатор мови, плати з оперативною пам'яттю. Креслення в мене є.

– Обов'язково зробимо нового Друга, – підтримав його Граматик. – І хай це буде так само пес… перцепційно‑електронна система… Ми ж, пам'ятаєш, спочатку і не думали робити нашу машину у формі пса.

– Спочатку це мала бути просто собі прямокутна скринька – підтримав нитку спогадів Капітан. – Але ти запропонував, щоб зробити її у формі пса.

– Бо ж ми, коли ще тільки готували креслення й збирали деталі, щоб раз по раз не повторювати оту довжелезну назву – "перцепційно‑електронна система", стали називати машину абревіатурою ПЕС.

1 ... 23 24 25 ... 31
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Троє на Місяці, Ющук Іван», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Троє на Місяці, Ющук Іван"