Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Зашморг 📚 - Українською

Читати книгу - "Зашморг"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зашморг" автора Аркадій Григорович Адамов. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 55
Перейти на сторінку:
вузла навколо неї дуже посилює версію про самогубство.

Але хто ж цей хлопець? Він не москвич, що все-таки Катря згадала. Отже, стає цілком вірогідним, що це хтось із тих людей, яких назвали мені дівчата у міністерстві. Щоправда, Катря сказала, що Віра немовби познайомилась із ним на курорті, але потім сама ж засумнівалася у цьому.

Ну й ситуація, хай йому грець! Одночасно підтверджуються фактами дві прямо протилежні версії, й обидві стають усе вірогіднішими. І що ж усе-таки сталося того вечора, так і залишається незрозумілим.

Я приїжджаю до себе у відділ і найперше йду до нашого секретаря Галочки. Вона вже здалеку посміхається, киває, і я здогадуюсь, що мене чекають якісь новини.

Справді, Галя розкладає переді мною шість аркушів паперу з стандартною «шапкою» і грифом «секретно», шість повідомлень на моє ім'я від товаришів із Латвії, Херсонської області, Краснодарського краю, Білорусії, Калінінської та Горьковської областей, шість відповідей на мій запит.

Я квапливо забираю папери і мчу до себе, згораючи від нетерпіння швидше прочитати їх. Проте відразу завважую, що відповідей шість замість семи. Отже, про одну людину я поки що нічого не довідаюсь. Це завжди неприємно, завжди здається, що саме ця людина і може виявитися тією, яку ти шукаєш, а всі підозри щодо решти насправді нічого не варті.

Але нічого не вдієш, доведеться поки що працювати над цими шістьма.

Перший з них відпадає відразу, бо виявляється, що він уже третій місяць безвиїзно живе у своєму радгоспі, гарний сім'янин, одержав недавно премію і поспішає до зими закінчити будівництво нової хати. Другий теж не становить для мене інтересу, бо тільки нещодавно відгуляв весілля і нікуди не виїздив, а до Віри він, очевидно, серйозно і не думав залицятися. Третій уже не перший місяць страждає, бідолаха, у лікарні і, таким чином, теж відпадає. Четвертий…

Еге, четвертий це щось цікаве! Молодий, неодружений, хвацький хлопець і спритник, часто приїздить до Москви і зараз перебуває тут. Це Фоменко Григорій Маркович. Я пригадую, що розповідали мені про нього дівчата у міністерстві. Просто занадто залицявся до Віри. Хлопець запальний, гарячий і відчайдушний. До речі, на лобі у нього шрам, який він затуляє пишним чубом, для того, мовляв, і відпустив. Так, так. Цього Фоменка треба взяти до уваги.

П'ятий… О-о-о, цей теж відпадає. Але тут зовсім інший випадок. П'ятий заарештований місяць тому. Бухгалтерські махінації по лінії відділу боротьби з розкраданням соціалістичної власності. Ну, ну, нехай розбираються. Я, у всякому разі, від нього тепер увільнений.

Останній, шостий із списку, теж становить для мене інтерес. По-перше, також молодий і, хоч одружений, має дитину, але у домі часто сварки та незлагоди. В таких випадках дружина надовго їде до батьків. Не дуже чистий на руку, були різні неприємності на цьому грунті, має стягнення. Зажерливий і незлагідний. А головне, зараз перебуває у Москві, у відрядженні від свого колгоспу. За професією — механік. Звуть Освальд Струліс, він із Латвії.

Отже, щонайменше двоє з мого списку, безумовно, заслуговують пильної уваги. На жаль, у своєму запиті про них я не згадав про хворобу шлунка і лікування в зв'язку з цим у Тепловодську. Але це й зараз неважко з'ясувати.

Виходить, двоє з шести. Про сьомого, інженера великого кримського колгоспу Володимира Лапушкіна, поки що відомостей немає. Але мені нетерпеливиться, і стає тривожно. А раптом це той єдиний, котрий мені потрібен.

Я йду до нашої чергової частини і через спецзв'язок викликаю Кримське управління. Начальник карного розшуку перебуває десь у районі, у зв'язку з пригодою, але черговий, довідавшись, з якого приводу я дзвоню, негайно дає мені довідку:

— Відповідь вам надіслано вранці. Чоловік цей у Москві. Згідно з даними, які ми зібрали, він для вас цікавий.

— Він у відрядженні?

— Ні. Виїхав в особистих справах. Зупинився у родичів. Запишіть їхню адресу і телефон.

Який жаль, що я не можу відразу ж поговорити з цим типом, треба дочекатися висланих матеріалів і подивитися, чим це він для нас цікавий.

— Що переказати начальникові? — запитує мене черговий з Кримського управління.

— Вітання, подяку, — весело відповідаю я, насправді сповнений вдячності. — І всім товаришам теж.

Я повертаюсь до себе, дивлюсь на годинник. Ні, робочий день ще не закінчився і можна встигнути зробити безліч справ, якщо не гаяти часу. І я дзвоню у міністерство.

— Любочко? Привіт. Це Віталій. Ви мене ще не забули?

— Ой, тут схочеш, та не забудеш, — відповідає Люба. — Всі дівчата тільки про вас і говорять. Про цю справу, звичайно. І навіть… — Я відчуваю, як вона трохи затуляє долонею трубку. — Навіть начальство хвилюється. І взагалі…

— Любочко, — перебиваю я її, — насамперед скажіть, мені, чи не з'являвся у вас Фоменко з Херсона?

— Фоменко? Зараз я спитаю у дівчат. Я не пам'ятаю… От кажуть, з'являвся. Кажуть, він і зараз десь у міністерстві.

— Ви можете його розшукати? — прошу я. — Він мені дуже потрібний. Не важко вам?

— Покликати до телефону?

— Ні, ні. Під яким-небудь приводом затримайте його. Я зараз приїду. Тільки ви йому не кажіть, що з міліції приїдуть. Можете що-небудь інше вигадати, щоб заздалегідь людину не хвилювати?

— Ой, звісно ж! Та що завгодно! Приїздіть. — Люба вішає трубку, але я встигаю вловити її сповнені ажіотажу слона: — Ой дівчатка, що треба…

Це просто здорово, що я набув собі таких неоціненних помічниць. До того ж одна від одної гарніша. Якби не Свєтка, я, напевне, в якусь із них уже давно закохався б. Просто рідкісні дівчата. Слово честі.

Я квапливо одягаю пальто і майже бігцем спускаюсь сходами. Тільки б перехопити чергову машину…

Коли я з'являюсь у кімнаті в дівчат, то насамперед запитую у тієї ж Люби:

— Я забув ось іще про що довідатися. А Струліс у вас цими днями не з'являвся випадково?

— Освальд? — перепитує Люба. — Він давно тут. Понад тиждень, напевно. Правда, дівчатка?

Висока рудоволоса Наталка насмішкуватим тоном оголошує:

— А зараз з'явиться чарівний Фоменко. Приготуйтесь. Буде посміхатися. Сліпуче. Отже, бережіть очі.

— Де б мені поговорити з ним віч-на-віч, підкажіть, дівчата, — прошу я. — Є тут де-небудь затишне місце?

— Зараз! — Ніна вистрибує зі свого столика і кидається до дверей. — Я візьму ключ від кабінету Свірчевського. Він хворий, а вам дозволять.

Хто такий Свірчевський, мені не пояснюють. І значення це ніякого по має.

— З Нінкою не пропадеш, — переконано каже Наталка. — Все пам'ятає, усе знає, усе може. Скарб, а не дружина буде.

А через деякий час у кімнаті справді з являється Фоменко.

Це високий,

1 ... 24 25 26 ... 55
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зашморг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зашморг"