Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Чаклунка з останньої парти 📚 - Українською

Читати книгу - "Чаклунка з останньої парти"

370
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чаклунка з останньої парти" автора Тамара Крюкова. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 65
Перейти на сторінку:
тягти сірка за хвоста і виконав бажання миттєво, як велено.

Августина стояла посеред скарбниці і розгублено роздивлялася на всі боки. Липочку, коли вона побачила рідне обличчя, переповнило тепле почуття.

— Бабусенько! Пробач мені. Я більше не буду, — вигукнула дівчинка і кинулася на шию старенькій.

На її здивування, Августина не промовила ні слова докору і міцно притисла онучку до себе.

— Дитинко! З тобою все гаразд? Я мало не збожеволіла, коли довідалася, що оголошено полювання на руду дівчинку. Як ти потрапила до палацу?

— Слово честі, я не навмисно. Все само собою вийшло, — шморгнула носом Липочка.

У цей час дракончик з гуркотом підкотив залізяку і, схиливши голову набік, став роздивлятися стареньку.

— Це що таке! — сплеснула руками Августина.

— Яків Еммануїл Феліциус, — Липочка відрекомендувала свого вихованця.

— Очам своїм не вірю. Це ж дракон! — не могла отямитися бабуся.

Потішений увагою Феліциус картинно шаркнув хвостом і видихнув язичок полум'я.

— Він ще й вогнедишний! Звідки така чудасія? — здивувалася Августина.

— Ти не сердишся? Мені довелося взяти Феліциуса із собою, аби принц його не скривдив.

— Неймовірно! Значить, чутки про дракона-втікача — правда?

Августина подивилася на дракончика і похитала головою:

— Цікаво, як принц збирався битися з ним? Взяти за шкірку і посадити у клітку для канарок?

Почувши таке принизливе зауваження, нащадок давнього роду драконів обурено пахкнув, відвернувся і вдарив об підлогу хвостиком.

— Даруйте! Я не мала на увазі нічого образливого, — вибачилася Августина.

Феліциус примирливо кивнув головою. Старенька чарівниця зніяковіло провадила далі:

— Просто я уявляла дракона трішечки, як би це сказати… Більшим.

— Взагалі-то він був великий, але дуже старий і хворий. Я зробила його молодшим, — сказала Липочка.

— Зробила молодшим? Та ж він недавно вилупився з яйця! І як тепер бути?

Липочка зітнула плечима.

— Ти ж дозволиш мені тримати вихованця?

— Ти розумієш, про що кажеш? Адже це не хом'як і не морська свинка, а дракон.

— Бабусю, він такий славний і не здатний нікого скривдити. До того ж ти сама говорила, що всі дракони мають природжену мудрість. Він допоможе мені вивчати давньодраконську, — заблагала Липочка.

— Ні-ні, це неможливо. Я категорично проти того, щоб згодовувати йому невинних звіряток.

— Він вегетаріанець.

— У такому разі я перезрілий гарбуз, — не повірила Августина.

Липочка пошарила в торбинці і витягла звідти останнє яблуко, що дивом уціліло.

— Ось, дивися!

Дівчинка простягнула яблуко дракончикові.

Частування було не надто привабливим. Надкушене з одного боку, змерхле яблуко не викликало апетиту. Дракончик покосився на сумнівну лакомину і демонстративно відвернувся.

— Що я казала? — підібгала губи старенька.

— Він просто неголодний, — заступилася за вихованця Липочка і звернулася до дракончика: — Ти це навмисно? Бабуся вирішить, що ти кровожерний живоїд. Поводься пристойно!

«Пропонувати огризок дракону — це обурлива річ. Я себе не на смітнику знайшов», — подумав Феліциус. Він би висловився вголос, але не був упевнений, що зуміє вимовити «пр» і «гр», а гаркавити не личить справжньому дракону.

— Тримати вдома дракона — божевілля. До того ж це королівський дракон, нехай з ним у палаці і розбираються, — сказала бабуся.

Почувши ці слова, дракончик голосно захрумтів яблуком, щоб у старенької не залишилося жодних сумнівів щодо його вегетаріанства. Він проковтнув навіть огризок, схилив голову і так зворушливо поглянув на стареньку чарівницю, що серце в неї розтало.

— Треба ж! Справді, незвичайний дракон, — здивувалася Августина.

— Отже, ти згодна? — зраділа Липочка.

— Ну що з вами робити? Хоча не певна, що роблю розумно. Його зникнення викликало страшенний переполох. Сподіваюся, більше ти нічого не накоїла? — запитала Августина і відразу зрозуміла, що сподівається марно.

Коли в онучки на обличчі з'являвся такий безневинний вираз, це означало: чекай каверзи!

Бувають випадки, коли щире зізнання краще, ніж недомовки.

— Майже, — сказала Липочка, явно скромничаючи.

1 ... 24 25 26 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чаклунка з останньої парти», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чаклунка з останньої парти"