Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Янові скарби 📚 - Українською

Читати книгу - "Янові скарби"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Янові скарби" автора Роджер Пілкінгтон. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 58
Перейти на сторінку:
що ми й справді…

Він ураз замовк, бо в трубі знову почувся голос Джо.

— Ну, я думаю, хазяїн знає, що робить, — сказав він. — Тільки ось що: коли один з наших хлопців має відомості, де сховано скарби, то чого б хазяїнові не поїхати туди з нами і не забрати їх?

І знову настала пауза.

— То просто щастя, скажу тобі, що він підслухав розмову про Біблію. Але все-таки якщо хазяїн знає, де скарби, то навіщо він послав нас поневірятися тут, на цьому копійчаному кориті?

Почувши такий зневажливий відзив про «Норця», Майкл гнівно насупив брови, а Пітера найбільше стривожило жахливе відкриття — ці люди полюють за Яновими. скарбами.

— Ага, він не може розшифрувати ті записи, так і що? — Джо голосно розсміявся. — Четверо дітлахів можуть, а хазяїн не може. Кумедія, та й годі!

Пітер вдоволено кивнув головою.

— Добре, що принаймні це знаємо, — швидко зашепотів він. — Отже, у нас є ще якась надія.

«Норця» знову захитало, і Майкл хутко виглянув в ілюмінатор. Він побачив тільки борт величезного пароплава, якому, здавалося, не буде кінця. За інших обставин Майкл одразу ж кинувся б на палубу, щоб подивитися на пароплав, але зараз він не хотів залишати свого поста.

— Але ж, їй-право, вони не такі дурні, щоб привезти нас на самісіньке місце, — провадив розмову Джо. — Що-що, а кмітливості їм не позичати.

Майкл кивнув, а Пітер цього разу не втримався від усмішки.

— А-а, — вів далі Джо. — Тепер я розумію. Ми повинні триматися коло них і про все інформувати хазяїна. Сподіваюсь, що дітлахи не женуться за якоюсь химерою? Ні? Матері його ковінька — то ти кажеш: мільйони?! — Він аж свиснув від здивування.

Проте подробиць дальшої розмови не можна було розібрати. Пітер і Майкл чули, що розмова не припинилася, але Джо, певне, підвівся зі свого місця і відійшов од решітки, тому його слів не було чути. Пітер приклав вухо до самої решітки, але так нічого й не почув. Зрештою він зіскочив на підлогу, Майкл — за ним.

— Треба розповісти дівчатам, — сказав Майкл.

Але Пітер заперечливо похитав головою.

— Ні в якому разі! Якщо дівчата нічого не підозріватимуть, то триматимуться природно і нічим не викажуть своєї недовіри. І нам з тобою треба поводитися так, ніби ми нічого не знаємо.

— Але ж, Пітере, — запротестував Майкл, — не можемо ж ми пливти в Голландію з цими людьми на борту. Нам треба якось позбутися їх. Хіба не можна передати їх на поліційний катер?

— Ні, — рішуче відповів Пітер. — Ми ні в чому не можемо їх звинуватити. А крім того, як же звертатися в поліцію, не розповівши все про скарби? Нам, звичайно, не дозволять пливти в Голландію, а тим часом «хазяїн» — хто б він не був — розшифрує запис і добереться до скарбів раніше за нас.

— А може, — міркував Майкл, — просто штовхнути їх за борт?

Пітер засміявся.

— Ну, ні, — сказав він, — не думаю, щоб нам це вдалося. По-перше, вони скоріше нас зіштовхнуть, а по-друге, це не найкращий спосіб позбутися їх. Доведеться придумати щось інше. Та й татові не сподобається, що ми в такий спосіб відкараскалися від них, хто б не були ці люди. На палубі загупали важкі кроки.

— Мерщій! — крикнув Майкл. — Хтось із них іде сюди. Удамо, що готуємо сніданок. — Він прожогом кинувся в камбуз, а Пітер почав розкладати на столі тарілки та виделки. Ту ж мить відчинився люк, і Джо ступив на східець трапа.

Пітер звів на нього очі і, приховуючи свої справжні почуття, по-дружньому кивнув йому головою.

— Може, з нами поснідаєте? — запропонував він. Але Джо відмовився і пояснив, що Білл послав його спитати, чи немає в них морської карти.

— В нижній шухляді, — сказав Майкл. Він поклав збивачку для яєць, що була у нього в руках, і дістав карту. — Ось. Це карта гирла Темзи.

Джо подякував, взяв карту і повернувся до стернової рубки.

Щойно він зачинив за собою люк, як задні двері камбуза відчинилися, і на порозі виросла Джіл в піжамі.

— Урра! Прокинулася нарешті! — засміявся Майкл. — От як довіряти дівчатам! Сплюхи, приходять, коли вже все готове.

— Я не знала, що ми вже відпливли, — сказала Джіл, позіхаючи. — І Керол не знає.

— Відпливли? Мені це подобається! Та ми вже пливемо три години. Майже проминули доки. Он глянь сама!

Джіл виглянула в ілюмінатор і потяглася.

— Не знаю, чого це я так розіспалася.

— Мабуть, балакали цілу ніч з Керол, — зауважив Майкл.

Джіл підійшла до Пітера.

— Доброго ранку, Пітере! — привіталася вона.

— Радий, що ти вже встала, — відказав Пітер. — Ми не будили вас, бо не було нагальної роботи. Швиденько вдягайтеся та будемо снідати.

Майкл виявився неабияким кухарем, і всі четверо, посідавши навколо столу в носовій каюті, усмак поснідали його яєчнею.

— Як там наші матроси? — спитала Керол, закінчуючи снідати.

— О, вони почуваються чудесно, — відповів Пітер. — І справді — гарні хлопці. Правда, Майкле? — Він підморгнув братові в той момент, коли дівчатка на них не дивилися.

— Авжеж, вони молодці, — підтримав його Майкл. — Кращих і не знайти. Татко був би дуже задоволений, якби довідався, що такі досвідчені моряки пливуть з нами. По-моєму, вони йому сподобалися б, правда ж, Пітере?

— А певно.

— А то нічого, що їх залишили самих нагорі? — спитала Керол.

— А що ж тут такого? — відказав Пітер. — Вони чудово виконують свої обов'язки. Снідати збираються після нас. Може, ви з Джіл почастуєте їх сніданком, а ми з Майклом підемо на палубу.

— З задоволенням, — відгукнулася Джіл. — Моряки, певно, цікаві люди.

— О, дуже, — погодився Майкл і підвівся, відсунувши стілець. — Особливо ці

1 ... 24 25 26 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Янові скарби», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Янові скарби"