Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Різдвяна пісня, Чарльз Діккенс 📚 - Українською

Читати книгу - "Різдвяна пісня, Чарльз Діккенс"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Різдвяна пісня" автора Чарльз Діккенс. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на сторінку:
один із маленьких Кретчитів, і дочки теж це підтвердили.

- Але ж він був легесенький як пір’їнка! - продовжувала мати, низько схилившись над шиттям.- А тато його так любив, що для нього це було зовсім неважко. А ось тато й прийшов!

Вона поспішила назустріч, і маленький Боб у своєму незмінному шарфі - без нього він би змерз до кісток, бідолаха! - увійшов до кімнати. Чайник із чаєм уже чекав господаря на грубці, і всі навперебій кинулися наливати йому чай. Відтак двоє маленьких Кретчитів сіли татові на коліна, і кожне пригорнулося щічкою до його щоки, ніби казало: «Не засмучуйся, татусю! Не треба!»

Боб весело розмовляв з дітлахами й обмінювався ласкавими словами з усіма членами свого сімейства. Помітивши шиття, що лежало на столі, він похвалив місіс Кретчит і дочок за старанність і вправність. Вони закінчать усе значно раніше, ніж до неділі, завважив він.

- До неділі! А ти був там сьогодні, Роберте? - запитала дружина.

- Так, моя люба,- відповів Боб.- І шкодую, що ти не могла піти. Побачила б, як там зелено. Але ж ти будеш часто його відвідувати. І я обіцяв йому ходити туди щонеділі. Синку мій, синку! - раптом закричав Боб.- Маленький мій! Крихітко моя!

Сльози бризнули у нього з очей. Він не міг їх стримати. Надто вже він любив синочка, щоб стриматися.

Він піднявся нагору - у яскраво й весело освітлену кімнату, вбрану зеленими гілками гостролисту, як на Різдво. Біля ліжка дитини стояв стілець,- хтось, може, усього хвилину тому був тут, сидів біля цього ліжечка… Бідолашний Боб теж присів на стілець, посидів трохи, занурений у свої думки, і коли йому вдалося трохи притамувати в собі горе, поцілував маленьке личко. Він зійшов униз умиротворений, скорившись неминучому.

Знову всі зібралися біля вогню, і потекла розмова. Мати й дочки знову взялися за шиття. Боб почав розповідати їм про незвичайну доброту Скруджевого племінника, який і бачив його всього лише раз, проте сьогодні, зустрівшись із ним на вулиці й завваживши, що він трохи засмучений,- лише ледь-ледь зажурився, пояснив Боб,- почав співчутливо розпитувати, що його так засмутило.

- Приємнішого, ввічливішого пана я ще в житті не зустрічав,- сказав Боб.- Я одразу все йому розповів. І він сказав: «Від усього серця співчуваю вам, містере Кретчит. І вам, і вашій добрій дружині». До речі, як він міг про це дізнатися, не розумію.

- Про що, любий?

- Про те, що ти добра дружина,- відповів Боб.

- Хто ж цього не знає! - закричав Пітер.

- Справді, синку,- сказав Боб.- Сподіваюся, всі знають. «Від усього серця співчуваю вашій добрій дружині. Якщо я можу хоч чим-небудь бути вам корисний, прошу вас, приходьте до мене, ось моя адреса»,- сказав він і дав мені свою візитівку!

- І справа навіть не в тому, що він може чимось нам допомогти,- продовжував Боб,- а в тому, що він був такий добрий! Так ніби він знав нашого Крихітку Тіма і горює разом з нами.

- З усього видно, що це добра душа,- завважила місіс Кретчит.

- А якби ти його бачила, моя люба, і поговорила з ним, що б ти тоді сказала! - відповів Боб.- Я зовсім не здивуюся, якщо він влаштує Пітера в яке-небудь гарне місце.

- Ти чуєш, Пітере! - сказала місіс Кретчит.

- А тоді,- вигукнула одна з дівчаток,- Пітер знайде собі наречену й обзаведеться своїм будинком.

- Відчепися,- посміхнувся Пітер.

- Звичайно, згодом це може статися, моя люба,- сказав Боб.

- Та поспішати, мені здається, не варто. І коли б ми не розлучилися, я певен, що ніхто з нас не забуде нашого бідолашного Крихітку Тіма… чи не так? Не забуде цієї першої розлуки в нашій родині.

- Ніколи, тату! - вигукнули всі в один голос.

- І я знаю,- продовжував Боб,- знаю, мої любі, що ми завжди будемо пам’ятати, яким лагідним і терплячим був завжди наш дорогий Крихітка, і ніколи не будемо сваритися - адже це означало б забути його!

- Ніколи, ніколи, тату! - знову дружно відповіли всі.

- Я щасливий, коли чую це,- сказав Боб.- Я дуже щасливий.

Місіс Кретчит поцілувала чоловіка, а за нею обидві старші дочки, а відтак і обоє малят, а Пітер потиснув татову руку.

Крихітко Тіме! У твоїй дитячій душі жевріла свята Господня іскра!

- Духу,- сказав Скрудж.- Мені здається, що скоро ми розпрощаємося. Я знаю це, хоча мені й невідомо, звідки. Скажи, хто був той мрець, якого ми бачили?

Дух Майбутнього Різдва знову повів його далі і, як здалося Скруджеві, переніс у якийсь інший час (утім, останні видіння змінювалися без жодного видимого зв’язку і порядку - їх поєднувало лише те, що всі вони належали Майбутньому) і привів у район ділових контор, але й тут Скрудж не побачив себе. А Дух усе водив і водив його, наче з якоюсь неодмінною метою, доки Скрудж не заблагав трохи зачекати.

- Моя контора в цьому дворі, який ми так поспішно минаємо,- сказав Скрудж.- Я працюю тут уже багато років. Ось вона. Покажи ж мені, що чекає мене попереду!

Дух зупинився, але рука його показувала в іншому напрямку.

- Цей будинок тут! - вигукнув Скрудж.- Чому ж ти вказуєш в інший бік, Духу?

Але невблаганна рука навіть не ворухнулася.

Скрудж кинувся до вікна своєї контори і заглянув усередину. Так, це й далі була контора - тільки не його. Обстановка стала іншою, і в кріслі сидів не він. І Привид наполягав на своєму.

Скрудж знову приєднався до Привида і, дивуючись, пішов за ним,- бо куди ж йому подітися?

Нарешті вони підійшли до якоїсь чавунної огорожі.

Перш ніж увійти туди, Скрудж роззирнувся довкола. Цвинтар. Ось де, певно, спочиває той бідолаха, і тут Скрудж нарешті дізнається, хто це. Але ж і місце для останнього спочинку! Тісне - могила до могили,- з усих сторін стиснене довколишніми будівлями,

1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Різдвяна пісня, Чарльз Діккенс», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Різдвяна пісня, Чарльз Діккенс"